Parallel Verses

Bible in Basic English

For there are those, of whom I have given you word before, and do so now with sorrow, who are haters of the cross of Christ;

New American Standard Bible

For many walk, of whom I often told you, and now tell you even weeping, that they are enemies of the cross of Christ,

King James Version

(For many walk, of whom I have told you often, and now tell you even weeping, that they are the enemies of the cross of Christ:

Holman Bible

For I have often told you, and now say again with tears, that many live as enemies of the cross of Christ.

International Standard Version

For I have often told you, and now tell you even with tears, that many live as enemies of the cross of the Messiah.

A Conservative Version

For many walk, who (I told you often, and now also say while weeping) are enemies of the cross of Christ,

American Standard Version

For many walk, of whom I told you often, and now tell you even weeping, that they are the enemies of the cross of Christ:

Amplified

For there are many, of whom I have often told you, and now tell you even with tears, who live as enemies of the cross of Christ [rejecting and opposing His way of salvation],

An Understandable Version

For I have often told you before, and am telling you again with tears in my eyes, that many people are living as the enemies of the cross of Christ [i.e., their lives oppose the purpose of Christ's death].

Anderson New Testament

For many walk, of whom I often said to you, and now say even weeping, that they are enemies of the cross of the Christ,

Common New Testament

For many, of whom I have often told you and now tell you even with tears, live as enemies of the cross of Christ.

Daniel Mace New Testament

for there are many that wander about, of whom I have frequently told you, and now repeat it with tears, that they are enemies to the cross of Christ:

Darby Translation

(for many walk of whom I have told you often, and now tell you even weeping, that they are the enemies of the cross of Christ:

Godbey New Testament

For many walk about, of whom I frequently spoke to you, and now I speak even weeping, the enemies of the cross of Christ:

Goodspeed New Testament

For there are many who live, as I have often told you, and tell you now with tears, like enemies of the cross of Christ.

John Wesley New Testament

(For many walk, of whom I have told you often, and now tell you even weeping, that they are enemies of the cross of Christ: Whose end is destruction,

Julia Smith Translation

(For many walk, of whom I said to you often, and now also say weeping, the enemies of the cross of Christ:

King James 2000

(For many walk, of whom I have told you often, and now tell you even weeping, that they are the enemies of the cross of Christ:

Lexham Expanded Bible

For many live, of whom I spoke about to you many times, but now speak about even weeping, [as] the enemies of the cross of Christ,

Modern King James verseion

(For many are walking, of whom I have told you often and now tell you even weeping, as the enemies of the cross of Christ;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For many walk - of whom I have told you often, and now tell you weeping - that they are the enemies of the cross of Christ,

Moffatt New Testament

For many ??as I have often told you and tell you now with tears ??many live as enemies of the cross of Christ.

Montgomery New Testament

For there are many??s I used often to tell you, and am now telling you even with tears??ho live and walk as the enemies of the cross of Christ.

NET Bible

For many live, about whom I have often told you, and now, with tears, I tell you that they are the enemies of the cross of Christ.

New Heart English Bible

For many walk, of whom I told you often, and now tell you even weeping, as the enemies of the cross of Christ,

Noyes New Testament

For many walk, of whom I told you often, and now tell you even weeping, that they are the enemies of the cross of Christ;

Sawyer New Testament

For many walk, of whom I told you often and now also tell you weeping, that they are enemies of the cross of Christ;

The Emphasized Bible

For, many, are walking - of whom I have often been telling you, and, now, even weeping, am telling, - the enemies of the cross of the Christ;

Thomas Haweis New Testament

For many walk, whom I have often mentioned to you, and now tell you even weeping, that they are the enemies of the cross of Christ:

Twentieth Century New Testament

For there are many--of whom I have often told you, and now tell you even with tears--who are living in enmity to the cross of the Christ.

Webster

(For many walk, of whom I have told you often, and now tell you even weeping, that they are the enemies of the cross of Christ:

Weymouth New Testament

For there are many whom I have often described to you, and I now even with tears describe them, as being enemies to the Cross of Christ.

Williams New Testament

For there are many, of whom I have often told you, and now tell you in tears, who practice living as the enemies of the cross of Christ.

World English Bible

For many walk, of whom I told you often, and now tell you even weeping, as the enemies of the cross of Christ,

Worrell New Testament

For many are walking, of whom I often told you, and now tell you even weeping, that they are the enemies of the cross of Christ.

Worsley New Testament

(For many walk, of whom I have told you often, and now tell you even weeping, that they are the enemies of the cross of Christ: whose end is destruction,

Youngs Literal Translation

for many walk of whom many times I told you -- and now also weeping tell -- the enemies of the cross of the Christ!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

περιπατέω 
Peripateo 
walk, go, walk about, be occupied
Usage: 77

of whom
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

you
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

πολλάκις 
Pollakis 
Usage: 18

and
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

now
νῦν 
Nun 
Usage: 102

λέγω 
Lego 
Usage: 1045


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

κλαίω 
Klaio 
Usage: 30

ἐχθρός 
Echthros 
Usage: 18

of the cross
σταυρός 
Stauros 
Usage: 22

Devotionals

Devotionals about Philippians 3:18

Images Philippians 3:18

Prayers for Philippians 3:18

Context Readings

Imitate Me

17 Brothers, take me as your example, and take note of those who are walking after the example we have given. 18 For there are those, of whom I have given you word before, and do so now with sorrow, who are haters of the cross of Christ; 19 Whose end is destruction, whose god is the stomach, and whose glory is in their shame, whose minds are fixed on the things of the earth.



Cross References

Galatians 6:12

Those who have the desire to seem important in the flesh, put force on you to undergo circumcision; only that they may not be attacked because of the cross of Christ.

Psalm 119:136

Rivers of water are flowing from my eyes, because men do not keep your law.

Isaiah 8:11

For the Lord, controlling me with a strong hand, gave me orders not to go in the way of this people, saying,

Jeremiah 9:1

If only my head was a stream of waters and my eyes fountains of weeping, so that I might go on weeping day and night for the dead of the daughter of my people!

Jeremiah 13:17

But if you do not give ear to it, my soul will be weeping in secret for your pride; my eye will be weeping bitterly, streaming with water, because the Lord's flock has been taken away as prisoners.

Daniel 4:37

Now I, Nebuchadnezzar, give worship and praise and honour to the King of heaven; for all his works are true and his ways are right: and those who go in pride he is able to make low.

Luke 19:41

And when he got near and saw the town, he was overcome with weeping for it,

Acts 20:19

Doing the Lord's work without pride, through all the sorrow and troubles which came on me because of the evil designs of the Jews:

Acts 20:30-31

And from among yourselves will come men who will give wrong teaching, turning away the disciples after them.

Romans 9:2

That I am full of sorrow and pain without end.

1 Corinthians 1:18

For the word of the cross seems foolish to those who are on the way to destruction; but to us who are on the way to salvation it is the power of God.

1 Corinthians 6:9

Have you not knowledge that evil-doers will have no part in the kingdom of God? Have no false ideas about this: no one who goes after the desires of the flesh, or gives worship to images, or is untrue when married, or is less than a man, or makes a wrong use of men,

2 Corinthians 2:4

For out of much trouble and pain of heart and much weeping I sent my letter to you; not to give you sorrow, but so that you might see how great is the love which I have to you.

2 Corinthians 11:13

For such men are false Apostles, workers of deceit, making themselves seem like Apostles of Christ.

2 Corinthians 11:29

Who is feeble and I am not feeble? who is in danger of falling, and I am not angry?

Galatians 1:7

Which is not another sort: only there are some who give you trouble, desiring to make changes in the good news of Christ.

Galatians 2:14

But when I saw that they were not living uprightly in agreement with the true words of the good news, I said to Cephas before them all, If you, being a Jew, are living like the Gentiles, and not like the Jews, how will you make the Gentiles do the same as the Jews?

Galatians 2:21

I do not make the grace of God of no effect: because if righteousness is through the law, then Christ was put to death for nothing.

Galatians 5:21

Envy, uncontrolled drinking and feasting, and such things: of which I give you word clearly, even as I did in the past, that they who do such things will have no part in the kingdom of God.

Ephesians 4:17

This I say, then, and give witness in the Lord, that you are to go no longer in the way of the Gentiles whose minds are turned to that which has no profit,

Ephesians 5:5-6

Being certain of this, that no man who gives way to the passions of the flesh, no unclean person, or one who has desire for the property of others, or who gives worship to images, has any heritage in the kingdom of Christ and God.

Philippians 1:4

And in all my prayers for you all, making my request with joy,

Philippians 1:15-16

Though some are preaching Christ out of envy and competition, others do it out of a good heart:

1 Thessalonians 4:6

And that no man may make attempts to get the better of his brother in business: for the Lord is the judge in all these things, as we said to you before and gave witness.

2 Thessalonians 3:11

For it has come to our ears that there are some among you whose behaviour is uncontrolled, who do no work at all, but are over-interested in the business of others.

2 Peter 2:10

But specially those who go after the unclean desires of the flesh, and make sport of authority. Ready to take chances, uncontrolled, they have no fear of saying evil of those in high places:

Jude 1:13

Violent waves of the sea, streaming with their shame, wandering stars for whom the darkest night is kept in store for ever.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain