Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

Digo, porém, a consciência, não a tua, mas a do outro. Pois porque há-de a minha liberdade ser julgada pela consciência de outrem?

Portugese Bible- Almeida Atualizada

consciência, digo, não a tua, mas a do outro. Pois, por que há de ser julgada a minha liberdade pela consciência de outrem?

Bíblia King James Atualizada Português

Não me refiro à vossa própria consciência, mas da consciência da outra pessoa. Pois, por que a minha liberdade deve ser julgada pela consciência dos outros?

New American Standard Bible

I mean not your own conscience, but the other man's; for why is my freedom judged by another's conscience?

Referências Cruzadas

1 Coríntios 9:19

Porque, sendo livre para com todos, fiz-me servo de todos para ganhar ainda mais.

Romanos 14:15-21

Mas, se por causa da comida se contrista teu irmão, já não andas conforme o amor. Não destruas por causa da tua comida aquele por quem Cristo morreu.

1 Coríntios 8:9-13

Mas vede que essa liberdade não seja dalguma maneira escândalo para os fracos,

1 Coríntios 10:32

Portai-vos de modo que não deis escândalo nem aos judeus, nem aos gregos, nem à igreja de Deus.

2 Coríntios 8:21

Pois zelamos do que é honesto, não só diante do Senhor, mas também diante dos homens.

1 Tessalonicenses 5:22

Abstende-vos de toda a aparência do mal.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org