Parallel Verses

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Finalmente, irmãos, vos rogamos e exortamos no Senhor Jesus que, como aprendestes de nós de que maneira deveis andar e agradar a Deus, assim como estais fazendo, nisso mesmo abundeis cada vez mais.

A Bíblia Sagrada

FINALMENTE, irmãos, vos rogamos e exortamos no Senhor Jesus, que, assim como recebestes de nós, de que maneira convém andar e agradar a Deus, assim andai, para que possais progredir cada vez mais.

Bíblia King James Atualizada Português

Quanto ao mais, caros irmãos, já vos orientamos acerca de como viver a fim de agradar a Deus e, de fato, assim estais caminhando. Agora, vos rogamos e encorajamos no Senhor Jesus que, nesse sentido, vos aperfeiçoeis cada vez mais.

New American Standard Bible

Finally then, brethren, we request and exhort you in the Lord Jesus, that as you received from us instruction as to how you ought to walk and please God (just as you actually do walk), that you excel still more.

Referências Cruzadas

Efésios 4:1

Rogo-vos, pois, eu, o prisioneiro no Senhor, que andeis como é digno da vocação com que fostes chamados,

Colossenses 1:10

para que possais andar de maneira digna do Senhor, agradando-lhe em tudo, frutificando em toda boa obra, e crescendo no conhecimento de Deus,

2 Tessalonicenses 1:3

Sempre devemos, irmãos, dar graças a Deus por vós, como é justo, porque a vossa fé cresce muitíssimo e o amor de cada um de vós transborda de uns para com os outros.

Filipenses 1:9

E isto peço em oração: que o vosso amor aumente mais e mais no pleno conhecimento e em todo o discernimento,

Colossenses 2:6

Portanto, assim como recebestes a Cristo Jesus, o Senhor, assim também nele andai,

2 Tessalonicenses 2:1

Ora, quanto à vinda de nosso Senhor Jesus Cristo e à nossa reunião com ele, rogamos-vos, irmãos,

Jó 17:9

Contudo o justo prossegue no seu caminho e o que tem mãos puras vai crescendo em força.

Salmos 92:14

Na velhice ainda darão frutos, serão viçosos e florescentes,

Provérbios 4:18

Mas a vereda dos justos é como a luz da aurora que vai brilhando mais e mais até ser dia perfeito.

João 15:2

Toda vara em mim que não dá fruto, ele a corta; e toda vara que dá fruto, ele a limpa, para que dê mais fruto.

Atos 20:27

Porque não me esquivei de vos anunciar todo o conselho de Deus.

Romanos 8:8

e os que estão na carne não podem agradar a Deus.

Romanos 12:1-2

Rogo-vos pois, irmãos, pela compaixão de Deus, que apresenteis os vossos corpos como um sacrifício vivo, santo e agradável a Deus, que é o vosso culto racional.

1 Coríntios 11:23

Porque eu recebi do Senhor o que também vos entreguei: que o Senhor Jesus, na noite em que foi traído, tomou pão;

1 Coríntios 15:1

Ora, eu vos lembro, irmãos, o evangelho que já vos anunciei; o qual também recebestes, e no qual perseverais,

1 Coríntios 15:58

Portanto, meus amados irmãos, sede firmes e constantes, sempre abundantes na obra do Senhor, sabendo que o vosso trabalho não é vão no Senhor.

2 Coríntios 5:9

Pelo que também nos esforçamos para ser-lhe agradáveis, quer presentes, quer ausentes.

2 Coríntios 6:1

E nós, cooperando com ele, também vos exortamos a que não recebais a graça de Deus em vão;

2 Coríntios 10:1

Ora eu mesmo, Paulo, vos rogo pela mansidão e benignidade de Cristo, eu que, na verdade, quando presente entre vós, sou humilde, mas quando ausente, ousado para convosco;

2 Coríntios 13:11

Quanto ao mais, irmãos, regozijai-vos, sede perfeitos, sede consolados, sede de um mesmo parecer, vivei em paz; e o Deus de amor e de paz será convosco.

Efésios 4:20

Mas vós não aprendestes assim a Cristo.

Efésios 5:17

Por isso, não sejais insensatos, mas entendei qual seja a vontade do Senhor.

Filipenses 1:27

Somente portai-vos, dum modo digno do evangelho de Cristo, para que, quer vá e vos veja, quer esteja ausente, ouça acerca de vós que permaneceis firmes num só espírito, combatendo juntamente com uma só alma pela fé do evangelho;

Filipenses 3:14

prossigo para o alvo pelo prêmio da vocação celestial de Deus em Cristo Jesus.

1 Tessalonicenses 2:11-12

assim como sabeis de que modo vos tratávamos a cada um de vós, como um pai a seus filhos,

1 Tessalonicenses 3:12

e o Senhor vos faça crescer e abundar em amor uns para com os outros e para com todos, como também nós abundamos para convosco;

1 Tessalonicenses 4:2

Pois vós sabeis que preceitos vos temos dado pelo Senhor Jesus.

1 Tessalonicenses 4:10-12

porque certamente já o fazeis para com todos os irmãos que estão por toda a Macedônia. Exortamo-vos, porém, irmãos, a que ainda nisto abundeis cada vez mais,

2 Tessalonicenses 3:1

Finalmente, irmãos, orai por nós, para que a palavra do Senhor se propague e seja glorificada. como também o é entre vós,

2 Tessalonicenses 3:10-12

Porque, quando ainda estávamos convosco, isto vos mandamos: se alguém não quer trabalhar, também não coma.

1 Timóteo 5:21

Conjuro-te diante de Deus, e de Cristo Jesus, e dos anjos eleitos, que sem prevenção guardes estas coisas, nada fazendo com parcialidade.

1 Timóteo 6:13-14

Diante de Deus, que todas as coisas vivifica, e de Cristo Jesus, que perante Pôncio Pilatos deu o testemunho da boa confissão, exorto-te

Hebreus 11:6

Ora, sem fé é impossível agradar a Deus; porque é necessário que aquele que se aproxima de Deus creia que ele existe, e que é galardoador dos que o buscam.

Hebreus 13:16

Mas não vos esqueçais de fazer o bem e de repartir com outros, porque com tais sacrifícios Deus se agrada.

Hebreus 13:22

Rogo-vos, porém, irmãos, que suporteis estas palavras de exortação, pois vos escrevi em poucas palavras.

2 Pedro 1:5-10

E por isso mesmo vós, empregando toda a diligência, acrescentai à vossa fé a virtude, e à virtude a ciência,

2 Pedro 3:18

antes crescei na graça e no conhecimento de nosso Senhor e Salvador Jesus Cristo. A ele seja dada a glória, assim agora, como até o dia da eternidade.

1 João 3:22

e qualquer coisa que lhe pedirmos, dele a receberemos, porque guardamos os seus mandamentos, e fazemos o que é agradável à sua vista.

2 Timóteo 4:1

Conjuro-te diante de Deus e de Cristo Jesus, que há de julgar os vivos e os mortos, pela sua vinda e pelo seu reino;

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org