Parallel Verses

Portugese Bible- Almeida Atualizada

que nos consola em toda a nossa tribulação, para que também possamos consolar os que estiverem em alguma tribulação, pela consolação com que nós mesmos somos consolados por Deus.

A Bíblia Sagrada

Que nos consola em toda a nossa tribulação, para que também possamos consolar os que estiverem em alguma tribulação, com a consolação com que nós mesmos somos consolados de Deus.

Bíblia King James Atualizada Português

que nos consola em todas as nossas tribulações, para que também sejamos capazes de consolar os que passam por qualquer tribulação, por intermédio da consolação com que nós mesmos somos consolados por Deus.

New American Standard Bible

who comforts us in all our affliction so that we will be able to comfort those who are in any affliction with the comfort with which we ourselves are comforted by God.

Referências Cruzadas

Isaías 51:12

Eu, eu sou aquele que vos consola; quem, pois, és tu, para teres medo dum homem, que é mortal, ou do filho do homem que se tornará como feno;

2 Coríntios 7:6-7

Mas Deus, que consola os abatidos, nos consolou com a vinda de Tito;

Salmos 32:5

Confessei-te o meu pecado, e a minha iniqüidade não encobri. Disse eu: Confessarei ao Senhor as minhas transgressões; e tu perdoaste a culpa do meu pecado.

Salmos 32:7

Tu és o meu esconderijo; preservas-me da angústia; de alegres cânticos de livramento me cercas.

Salmos 34:2-6

No Senhor se gloria a minha alma; ouçam-no os mansos e se alegrem.

Salmos 66:16

Vinde, e ouvi, todos os que temeis a Deus, e eu contarei o que ele tem feito por mim.

Salmos 86:17

Mostra-me um sinal do teu favor, para que o vejam aqueles que me odeiam, e sejam envergonhados, por me haveres tu, Senhor, ajuntado e confortado.

Isaías 12:1

Dirás, pois, naquele dia: Graças te dou, ó Senhor; porque, ainda que te iraste contra mim, a tua ira se retirou, e tu me confortaste.

Isaías 40:1

Consolai, consolai o meu povo, diz o vosso Deus.

Isaías 49:10

Nunca terão fome nem sede; não os afligirá nem a calma nem o sol; porque o que se compadece deles os guiará, e os conduzirá mansamente aos mananciais das águas.

Isaías 51:3

Porque o Senhor consolará a Sião; consolará a todos os seus lugares assolados, e fará o seu deserto como o Edem e a sua solidão como o jardim do Senhor; gozo e alegria se acharão nela, ação de graças, e voz de cântico.

Isaías 52:9

Clamai cantando, exultai juntamente, desertos de Jerusalém; porque o Senhor consolou o seu povo, remiu a Jerusalém.

Isaías 66:12-14

Pois assim diz o Senhor: Eis que estenderei sobre ela a paz como um rio, e a glória das nações como um ribeiro que trasborda; então mamareis, ao colo vos trarão, e sobre os joelhos vos afagarão.

João 14:16

E eu rogarei ao Pai, e ele vos dará outro Ajudador, para que fique convosco para sempre.

João 14:18

Não vos deixarei órfãos; voltarei a vós.

João 14:26

Mas o Ajudador, o Espírito Santo a quem o Pai enviará em meu nome, esse vos ensinará todas as coisas, e vos fará lembrar de tudo quanto eu vos tenho dito.

2 Coríntios 1:5-6

Porque, como as aflições de Cristo transbordam para conosco, assim também por meio de Cristo transborda a nossa consolação.

2 Coríntios 7:13

Por isso temos sido consolados. E em nossa consolação nos alegramos ainda muito mais pela alegria de Tito, porque o seu espírito tem sido recreado por vós todos.

Filipenses 1:14

também a maior parte dos irmãos no Senhor, animados pelas minhas prisões, são muito mais corajosos para falar sem temor a palavra de Deus.

1 Tessalonicenses 4:18

Portanto, consolai-vos uns aos outros com estas palavras.

1 Tessalonicenses 5:11

Pelo que exortai-vos uns aos outros e edificai-vos uns aos outros, como na verdade o estais fazendo.

2 Tessalonicenses 2:16-17

E o próprio Senhor nosso, Jesus Cristo, e Deus nosso Pai que nos amou e pela graça nos deu uma eterna consolação e boa esperança,

Hebreus 12:12

Portanto levantai as mãos cansadas, e os joelhos vacilantes,

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org