Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

Não dando nós escândalo em coisa alguma, para que o nosso ministério não seja censurado;

Portugese Bible- Almeida Atualizada

não dando nós nenhum motivo de escândalo em coisa alguma, para que o nosso ministério não seja censurado;

Bíblia King James Atualizada Português

Não damos motivo de escândalo em atitude alguma, a fim de que nosso ministério não seja achado em falta.

New American Standard Bible

giving no cause for offense in anything, so that the ministry will not be discredited,

Referências Cruzadas

1 Coríntios 9:12

Se outros participam deste poder sobre vós, porque não, mais justamente, nós? Mas nós não usamos deste direito; antes suportamos tudo, para não pormos impedimento algum ao evangelho de Cristo.

Romanos 14:13

Assim que não nos julguemos mais uns aos outros; antes seja o vosso propósito não pôr tropeço ou escândalo ao irmão.

Mateus 17:27

Mas, para que os não escandalizemos, vai ao mar, lança o anzol, tira o primeiro peixe que subir, e, abrindo-lhe a boca, encontrarás um estater; toma-o, e dá-o por mim e por ti.

Mateus 18:6

Mas qualquer que escandalizar um destes pequeninos, que crêem em mim, melhor lhe fora que se lhe pendurasse ao pescoço uma mó de azenha, e se submergisse na profundeza do mar.

1 Coríntios 8:9-13

Mas vede que essa liberdade não seja dalguma maneira escândalo para os fracos,

1 Coríntios 9:22

Fiz-me como fraco para os fracos, para ganhar os fracos. Fiz-me tudo para todos, para por todos os meios chegar a salvar alguns.

1 Coríntios 10:23-24

Todas as coisas me são lícitas, mas nem todas as coisas convêm; todas as coisas me são lícitas, mas nem todas as coisas edificam.

1 Coríntios 10:32-33

Portai-vos de modo que não deis escândalo nem aos judeus, nem aos gregos, nem à igreja de Deus.

2 Coríntios 1:12

Porque a nossa glória é esta: O testemunho da nossa consciência, de que com simplicidade e sinceridade de Deus, não com sabedoria carnal, mas na graça de Deus, temos vivido no mundo, e maiormente convosco.

2 Coríntios 8:20

Evitando isto, que alguém nos vitupere por esta abundância, que por nós é ministrada;

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org