Parallel Verses

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Mas a Paulo não parecia razoável que tomassem consigo aquele que desde a Panfília se tinha apartado deles e não os tinha acompanhado no trabalho.

A Bíblia Sagrada

Mas a Paulo parecia razoável que não tomassem consigo aquele que desde Panfília se tinha apartado dêles e não os acompanhou naquela obra.

Bíblia King James Atualizada Português

Paulo, entretanto, não conseguia ver razão para levar consigo aquele que desde a Panfília havia decidido se afastar deles e não os acompanhara até o fim da missão.

New American Standard Bible

But Paul kept insisting that they should not take him along who had deserted them in Pamphylia and had not gone with them to the work.

Referências Cruzadas

Atos 13:13

Tendo Paulo e seus companheiros navegado de Pafos, chegaram a Perge, na Panfília. João, porém, apartando-se deles, voltou para Jerusalém.

Salmos 78:9

Os filhos de Efraim, armados de arcos, retrocederam no dia da peleja.

Provérbios 25:19

Como dente quebrado, e pé deslocado, é a confiança no homem desleal, no dia da angústia.

Lucas 9:61

Jesus, porém, lhe respondeu: Ninguém que lança mão do arado e olha para trás é apto para o reino de Deus.

Lucas 14:27-34

Quem não leva a sua cruz e não me segue, não pode ser meu discípulo.

Tiago 1:8

homem vacilante que é, e inconstante em todos os seus caminhos.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org