Parallel Verses

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Mas de ambos os lados estou em aperto, tendo desejo de partir e estar com Cristo, porque isto é ainda muito melhor;

A Bíblia Sagrada

Mas de ambos os lados estou em apêrto, tendo desejo de partir, e estar com Cristo, porque isto é ainda muito melhor.

Bíblia King James Atualizada Português

Sinto-me conclamado pelos dois lados: desejo partir e estar com Cristo, o que é infinitamente melhor;

New American Standard Bible

But I am hard-pressed from both directions, having the desire to depart and be with Christ, for that is very much better;

Referências Cruzadas

2 Coríntios 5:8

temos bom ânimo, mas desejamos antes estar ausentes deste corpo, para estarmos presentes com o Senhor.

2 Timóteo 4:6

Quanto a mim, já estou sendo derramado como libação, e o tempo da minha partida está próximo.

Lucas 23:43

Respondeu-lhe Jesus: Em verdade te digo que hoje estarás comigo no paraíso.

João 12:26

Se alguém me quiser servir, siga-me; e onde eu estiver, ali estará também o meu servo; se alguém me servir, o Pai o honrará.

2 Samuel 24:14

Respondeu Davi a Gade: Estou em grande angústia; porém caiamos nas mãos do Senhor, porque muitas são as suas misericórdias; mas nas mãos dos homens não caia eu.

Jó 19:26-27

E depois de consumida esta minha pele, então fora da minha carne verei a Deus;

Salmos 16:10-11

Pois não deixarás a minha alma no Seol, nem permitirás que o teu Santo veja corrupção.

Salmos 17:15

Quanto a mim, em retidão contemplarei a tua face; eu me satisfarei com a tua semelhança quando acordar.

Salmos 49:15

Mas Deus remirá a minha alma do poder do Seol, pois me receberá.

Salmos 73:24-26

Tu me guias com o teu conselho, e depois me receberás em glória.

Lucas 2:29-30

Agora, Senhor, despedes em paz o teu servo, segundo a tua palavra;

Lucas 8:38

Pedia-lhe, porém, o homem de quem haviam saído os demônios que o deixasse estar com ele; mas Jesus o despediu, dizendo:

Lucas 12:50

Há um batismo em que hei de ser batizado; e como me angustio até que venha a cumprir-se!

João 13:1

Antes da festa da páscoa, sabendo Jesus que era chegada a sua hora de passar deste mundo para o Pai, e havendo amado os seus que estavam no mundo, amou-os até o fim.

João 14:3

E, se eu for e vos preparar lugar, virei outra vez, e vos tomarei para mim mesmo, para que onde eu estiver estejais vós também.

João 17:24

Pai, desejo que onde eu estou, estejam comigo também aqueles que me tens dado, para verem a minha glória, a qual me deste; pois que me amaste antes da fundação do mundo.

Atos 7:59

Apedrejavam, pois, a Estêvão que orando, dizia: Senhor Jesus, recebe o meu espírito.

2 Coríntios 6:12

Não estais estreitados em nós; mas estais estreitados nos vossos próprios afetos.

1 Tessalonicenses 2:1

Porque vós mesmos sabeis, irmãos, que a nossa entrada entre vós não foi vã;

1 Tessalonicenses 2:13

Por isso nós também, sem cessar, damos graças a Deus, porquanto vós, havendo recebido a palavra de Deus que de nós ouvistes, a recebestes, não como palavra de homens, mas (segundo ela é na verdade) como palavra de Deus, a qual também opera em vós que credes.

1 Tessalonicenses 4:17

Depois nós, os que ficarmos vivos seremos arrebatados juntamente com eles, nas nuvens, ao encontro do Senhor nos ares, e assim estaremos para sempre com o Senhor.

Apocalipse 7:14-17

Respondi-lhe: Meu Senhor, tu sabes. Disse-me ele: Estes são os que vêm da grande tribulação, e levaram as suas vestes e as branquearam no sangue do Cordeiro.

Apocalipse 14:13

Então ouvi uma voz do céu, que dizia: Escreve: Bem-aventurados os mortos que desde agora morrem no Senhor. Sim, diz o Espírito, para que descansem dos seus trabalhos, pois as suas obras os acompanham.

Informações sobre o Verso

Contexto das Leituras

22 Mas, se o viver na carne resultar para mim em fruto do meu trabalho, não sei então o que hei de escolher. 23 Mas de ambos os lados estou em aperto, tendo desejo de partir e estar com Cristo, porque isto é ainda muito melhor; 24 todavia, por causa de vós, julgo mais necessário permanecer na carne.


Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org