Parallel Verses

Portugese Bible- Almeida Atualizada

E ele o que está assentado sobre o círculo da terra, cujos moradores são para ele como gafanhotos; é ele o que estende os céus como cortina, e o desenrola como tenda para nela habitar.

A Bíblia Sagrada

Ele é o que está assentado sobre o círculo da terra, cujos moradores são para ele como gafanhotos; é ele o que estende os céus como cortina, e os desenrola como tenda, para neles habitar;

Bíblia King James Atualizada Português

Ele é o que está assentado em seu trono, acima da cúpula da terra, cujos habitantes são para ele como gafanhotos; ele é o que estende os céus como cortina e os desenrola como tenda para nela morar.

New American Standard Bible

It is He who sits above the circle of the earth, And its inhabitants are like grasshoppers, Who stretches out the heavens like a curtain And spreads them out like a tent to dwell in.

Referências Cruzadas

Números 13:33

Também vimos ali os nefilins, isto é, os filhos de Anaque, que são descendentes dos nefilins; éramos aos nossos olhos como gafanhotos; e assim também éramos aos seus olhos.

Salmos 104:2

tu que te cobres de luz como de um manto, que estendes os céus como uma cortina.

Jó 9:8

o que sozinho estende os céus, e anda sobre as ondas do mar;

Isaías 42:5

Assim diz Deus, o Senhor, que criou os céus e os desenrolou, e estendeu a terra e o que dela procede; que dá a respiração ao povo que nela está, e o espírito aos que andam nela.

Isaías 44:24

Assim diz o Senhor, teu Redentor, e que te formou desde o ventre: Eu sou o Senhor que faço todas as coisas, que sozinho estendi os céus, e espraiei a terra (quem estava comigo?);

Jó 22:14

Grossas nuvens o encobrem, de modo que não pode ver; e ele passeia em volta da abóbada do céu.

Jó 36:29

Poderá alguém entender as dilatações das nuvens, e os trovões do seu pavilhão?

Jó 37:18

Acaso podes, como ele, estender o firmamento, que é sólido como um espelho fundido?

Jó 38:4-9

Onde estavas tu, quando eu lançava os fundamentos da terra? Faze-mo saber, se tens entendimento.

Salmos 2:4

Aquele que está sentado nos céus se rirá; o Senhor zombará deles.

Salmos 29:10

O Senhor está entronizado sobre o dilúvio; o Senhor se assenta como rei, perpetuamente.

Salmos 68:33

àquele que vai montado sobre os céus dos céus, que são desde a antigüidade; eis que faz ouvir a sua voz, voz veemente.

Salmos 102:25-26

Desde a antigüidade fundaste a terra; e os céus são obra das tuas mãos.

Provérbios 8:27

Quando ele preparava os céus, aí estava eu; quando traçava um círculo sobre a face do abismo,

Isaías 19:1

Profecia acerca do Egito. Eis que o Senhor vem cavalgando numa nuvem ligeira, e entra no Egito; e os ídolos do Egito estremecerão diante dele, e o coração dos egípcios se derreterá dentro de si.

Isaías 40:15

Eis que as nações são consideradas por ele como a gota dum balde, e como o pó miúdo das balanças; eis que ele levanta as ilhas como a uma coisa pequeníssima.

Isaías 40:17

Todas as nações são como nada perante ele; são por ele reputadas menos do que nada, e como coisa vã.

Isaías 51:13

e te esqueces de Senhor, o teu Criador, que estendeu os céus, e fundou a terra, e temes continuamente o dia todo por causa do furor do opressor, quando se prepara para destruir? Onde está o furor do opressor?

Isaías 66:1

Assim diz o Senhor: O céu é o meu trono, e a terra o escabelo dos meus pés. Que casa me edificaríeis vós? e que lugar seria o do meu descanso?

Jeremias 10:12

Ele fez a terra pelo seu poder; ele estabeleceu o mundo por sua sabedoria e com a sua inteligência estendeu os céus.

Zacarias 12:1

A palavra do Senhor acerca de Israel: Fala o Senhor, o que estendeu o céu, e que lançou os alicerces da terra e que formou o espírito do homem dentro dele.

Hebreus 1:10-12

e: Tu, Senhor, no princípio fundaste a terra, e os céus são obras de tuas mãos;

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org