Parallel Verses

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Pois é como o junípero no deserto, e não verá vir bem algum; antes morará nos lugares secos do deserto, em terra salgada e inabitada.

A Bíblia Sagrada

Porque será como a tamargueira no deserto, e não verá quando vem o bem; antes morará nos lugares secos do deserto, na terra salgada e inabitável.

Bíblia King James Atualizada Português

Ele será como um arbusto no deserto; não perceberá quando algum bem se aproximar; pelo contrário, morará nos lugares mais áridos do deserto, em terra salgada e desabitada.

New American Standard Bible

"For he will be like a bush in the desert And will not see when prosperity comes, But will live in stony wastes in the wilderness, A land of salt without inhabitant.

Referências Cruzadas

Deuteronômio 29:23

e que toda a sua terra é enxofre e sal e abrasamento, de sorte que não será semeada, e nada produzirá, nem nela crescerá erva alguma, assim como foi a destruição de Sodoma e de Gomorra, de Admá e de Zeboim, que o Senhor destruiu na sua ira e no seu furor;

Jeremias 48:6

Fugi, salvai a vossa vida! Sede como o asno selvagem no deserto.

Jó 20:17

Não verá as correntes, os rios e os ribeiros de mel e de manteiga.

Jó 39:6

ao qual dei o ermo por casa, e a terra salgada por morada?

Juízes 9:45

Abimeleque pelejou contra a cidade todo aquele dia, tomou-a e matou o povo que nela se achava; e, assolando-a, a semeou de sal.

2 Reis 7:2

porém o capitão em cujo braço o rei se apoiava respondeu ao homem de Deus e disse: Ainda que o Senhor fizesse janelas no céu, poderia isso suceder? Disse Eliseu: Eis que o verás com os teus olhos, porém não comeras.

2 Reis 7:19-20

aquele capitão respondera ao homem de Deus: Ainda que o Senhor fizesse janelas no céu poderia isso suceder? e ele dissera: Eis que o verás com os teus olhos, porém não comerás.

Jó 8:11-13

Pode o papiro desenvolver-se fora de um pântano. Ou pode o junco crescer sem água?

Jó 15:30-34

Não escapará das trevas; a chama do fogo secará os seus ramos, e ao sopro da boca de Deus desaparecerá.

Salmos 1:4

Não são assim os ímpios, mas são semelhantes à moinha que o vento espalha.

Salmos 92:7

quando os ímpios brotam como a erva, e florescem todos os que praticam a iniqüidade, é para serem destruídos para sempre.

Salmos 129:6-8

Sejam como a erva dos telhados, que seca antes de florescer;

Isaías 1:30

Pois sereis como um carvalho cujas folhas são murchas, e como um jardim que não tem água.

Ezequiel 47:11

Mas os seus charcos e os seus pântanos não sararão; serão deixados para sal.

Sofonias 2:9

Portanto diz o Senhor dos exércitos, o Deus de Israel: Tão certo como eu vivo, Moabe será como Sodoma, e os filhos de Amom como Gomorra, campo de urtigas e poços de sal, e desolação perpétua; o restante do meu povo os saqueará, e o restante da minha nação os possuira.

Informações sobre o Verso

Contexto das Leituras

5 Assim diz o Senhor: Maldito o varão que confia no homem, e faz da carne o seu braço, e aparta o seu coração do Senhor! 6 Pois é como o junípero no deserto, e não verá vir bem algum; antes morará nos lugares secos do deserto, em terra salgada e inabitada. 7 Bendito o varão que confia no Senhor, e cuja esperança é o Senhor.


Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org