Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

assim o homem se deita e não se levanta; até que não haja mais céus, não acordará, nem se erguerá de seu sono.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

assim o homem se deita, e não se levanta; até que não haja mais céus não acordará nem será despertado de seu sono.

Bíblia King James Atualizada Português

assim o ser humano se deixa para morrer e não mais se levantará; até quando os céus já não existirem, os homens não acordarão e nada os despertará do seu descanso mortal.

New American Standard Bible

So man lies down and does not rise. Until the heavens are no longer, He will not awake nor be aroused out of his sleep.

Referências Cruzadas

Jó 3:13

Porque já agora jazeria e repousaria; dormiria, e, então, haveria repouso para mim,

Atos 3:21

O qual convém que o céu contenha até aos tempos da restauração de tudo, dos quais Deus falou pela boca de todos os seus santos profetas, desde principio.

Apocalipse 20:11

E vi um grande trono branco, e o que estava assentado sobre ele, de cuja presença fugiu a terra e o céu; e não se achou lugar para ele.

Apocalipse 21:1

E VI um novo céu, e uma nova terra. Porque já o primeiro céu e a primeira terra passaram, e o mar já não existe.

Jó 7:21

E por que me não perdoas a minha transgressão, e não tiras a minha iniquidade? Pois agora me deitarei no pó, e de madrugada me buscarás, e não estarei lá.

Jó 10:21-22

antes que me vá, para nunca mais voltar, à terra da escuridão e da sombra da morte;

Jó 19:25-27

Porque eu sei que o meu Redentor vive, e que por fim se levantará sobre a terra.

Jó 30:23

Porque eu sei que me levarás à morte e à casa do ajuntamento destinada a todos os viventes.

Salmos 102:26

Eles perecerão, mas tu permanecerás; todos eles, como uma veste, envelhecerão; como roupa os mudarás, e ficarão mudados.

Eclesiastes 3:19-21

Porque o que sucede aos filhos dos homens, isso mesmo também sucede aos animais; a mesma coisa lhes sucede: como morre um, assim morre o outro, todos têm o mesmo fôlego; e a vantagem dos homens sobre os animais não é nenhuma, porque todos são vaidade.

Eclesiastes 12:5

como também quando temerem o que está no alto, e houver espantos no caminho, e florescer a amendoeira, e o gafanhoto for um peso, e perecer o apetite; porque o homem se vai à sua eterna casa, e os pranteadores andarão rodeando pela praça;

Isaías 26:19

Os teus mortos e também o meu cadáver viverão e ressuscitarão; despertai e exultai, os que habitais no pó, porque o teu orvalho será como o orvalho das ervas, e a terra lançará de si os mortos.

Isaías 51:6

Levantai os vossos olhos para os céus, e olhai para a terra em baixo, porque os céus desaparecerão como a fumaça, e a terra se envelhecerá como roupa, e os seus moradores morrerão semelhantemente; porém a minha salvação durará para sempre, e a minha justiça não será abolida.

Isaías 65:17

Porque, eis que eu crio novos céus e nova terra; e não haverá mais lembrança das coisas passadas, nem mais se recordarão.

Isaías 66:22

Porque, como os novos céus, e a nova terra, que hei de fazer, estarão diante da minha face, diz o SENHOR, assim também há de estar a vossa posteridade e o vosso nome.

Daniel 12:2

E muitos dos que dormem no pó da terra ressuscitarão, uns para a vida eterna e outros para vergonha e desprezo eterno.

Mateus 24:35

O céu e a terra passarão, mas as minhas palavras não hão-de passar.

João 11:11-13

Assim falou; e depois disse-lhes: Lázaro, o nosso amigo, dorme, mas vou despertá-lo do sono.

Romanos 8:20

Porque a criação ficou sujeita à vaidade, não por sua vontade, mas por causa do que a sujeitou,

Efésios 5:14

Pelo que diz: Desperta, tu que dormes, e levanta-te de entre os mortos, e Cristo te esclarecerá.

1 Tessalonicenses 4:14-15

Porque, se cremos que Jesus morreu e ressuscitou, assim também, aos que em Jesus dormem, Deus os tornará a trazer com ele.

2 Pedro 3:7

Mas os céus e a terra que agora existem pela mesma palavra se reservam como tesouro, e se guardam para o fogo, até o dia do juízo, e da perdição dos homens ímpios.

2 Pedro 3:10-13

Mas o dia do Senhor virá como o ladrão de noite; no qual os céus passarão com grande estrondo, e os elementos, ardendo, se desfarão, e a terra, e as obras que nela há, se queimarão.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org