Parallel Verses
Bíblia King James Atualizada Português
Ou ainda: ‘Livrai-me das mãos do adversário’? ‘Resgatai-me das garras de quem me oprime’?
A Bíblia Sagrada
Ou: livrai-me das mãos do opressor? Ou: redimi-me das mãos dos tiranos?
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Ou: Livrai-me das mãos do adversário? Ou: Resgatai-me das mãos dos opressores ?
New American Standard Bible
Or, 'Deliver me from the hand of the adversary,' Or, 'Redeem me from the hand of the tyrants'?
Referências Cruzadas
Levítico 25:48
será beneficiado pelo direito de resgate, mesmo depois de vendido, e um dos seus irmãos poderá resgatá-lo.
Neemias 5:8
E afirmei-lhes: “Nós, segundo as nossas posses, compramos de volta os nossos irmãos judeus que tinham sido vendidos aos outros povos. E agora vendestes os vossos próprios irmãos? Assim eles teriam que ser vendidos a nós outra vez?” Eles, diante desta confrontação, não tiveram como responder, e ficaram em silêncio.
Jó 5:20
Nos dias de fome e privações ele te livrará de sucumbir, e na guerra, te salvará do poder da espada da morte.
Salmos 49:7-8
Ninguém é capaz de redimir seu próprio irmão, ou pagar a Deus o valor de sua vida,
Salmos 49:15
Mas Deus redimirá a minha vida da sepultura e me levará para si.
Salmos 107:2
Que o digam os redimidos do SENHOR, os que Ele resgatou da mão do inimigo
Jeremias 15:21
“Eis que Eu mesmo te livrarei das mãos dos ímpios e te resgatarei das garras dos perversos e sanguinários!”