Parallel Verses

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Digo-vos que este desceu justificado para sua casa, e não aquele; porque todo o que a si mesmo se exaltar será humilhado; mas o que a si mesmo se humilhar será exaltado.

A Bíblia Sagrada

Digo-vos que este desceu justificado para sua casa, e não aquele; porque qualquer que a si mesmo se exalta será humilhado, e qualquer que a si mesmo se humilha será exaltado.

Bíblia King James Atualizada Português

Eu vos asseguro que este homem, e não o outro, foi para sua casa justificado diante de Deus. Porquanto todo aquele que se vangloriar será desprezado, mas o que se humilhar será exaltado!” Jesus abençoa os pequeninos

New American Standard Bible

"I tell you, this man went to his house justified rather than the other; for everyone who exalts himself will be humbled, but he who humbles himself will be exalted."

Referências Cruzadas

Lucas 14:11

Porque todo o que a si mesmo se exaltar será humilhado, e aquele que a si mesmo se humilhar será exaltado.

Mateus 23:12

Qualquer, pois, que a si mesmo se exaltar, será humilhado; e qualquer que a si mesmo se humilhar, será exaltado.

Êxodo 18:11

Agora sei que o Senhor é maior que todos os deuses; até naquilo em que se houveram arrogantemente contra o povo.

1 Samuel 1:18

Ao que disse ela: Ache a tua serva graça aos teus olhos. Assim a mulher se foi o seu caminho, e comeu, e já não era triste o seu semblante.

Jó 9:20

Ainda que eu fosse justo, a minha própria boca me condenaria; ainda que eu fosse perfeito, então ela me declararia perverso:

Jó 22:29

Quando te abaterem, dirás: haja exaltação! E Deus salvará ao humilde.

Jó 25:4

Como, pois, pode o homem ser justo diante de Deus, e como pode ser puro aquele que nasce da mulher?

Jó 40:9-13

Ou tens braço como Deus; ou podes trovejar com uma voz como a dele?

Salmos 138:6

Ainda que o Senhor é excelso, contudo atenta para o humilde; mas ao soberbo, conhece-o de longe.

Salmos 143:2

e não entres em juízo com o teu servo, porque à tua vista não se achará justo nenhum vivente.

Provérbios 3:34

Ele escarnece dos escarnecedores, mas dá graça aos humildes.

Provérbios 15:33

O temor do Senhor é a instrução da sabedoria; e adiante da honra vai a humildade.

Provérbios 16:18-19

A soberba precede a destruição, e a altivez do espírito precede a queda.

Provérbios 18:12

Antes da ruína eleva-se o coração do homem; e adiante da honra vai a humildade.

Provérbios 29:23

A soberba do homem o abaterá; mas o humilde de espírito obterá honra.

Eclesiastes 9:7

Vai, pois, come com alegria o teu pão .e bebe o teu vinho com coração contente; pois há muito que Deus se agrada das tuas obras.

Isaías 2:11-17

Os olhos altivos do homem serão abatidos, e a altivez dos varões será humilhada, e só o Senhor será exaltado naquele dia.

Isaías 45:25

Mas no Senhor será justificada e se gloriará toda a descendência de Israel.

Isaías 53:11

Ele verá o fruto do trabalho da sua alma, e ficará satisfeito; com o seu conhecimento o meu servo justo justificará a muitos, e as iniqüidades deles levará sobre si.

Isaías 57:15

Porque assim diz o Alto e o Excelso, que habita na eternidade e cujo nome é santo: Num alto e santo lugar habito, e também com o contrito e humilde de espírito, para vivificar o espírito dos humildes, e para vivificar o coração dos contritos.

Daniel 4:37

Agora, pois, eu, Nabucodonozor, louvo, e exalço, e glorifico ao Rei do céu; porque todas as suas obras são retas, e os seus caminhos justos, e ele pode humilhar aos que andam na soberba.

Habacuque 2:4

Eis o soberbo! A sua alma não é reta nele; mas o justo pela sua fé viverá.

Mateus 5:3

Bem-aventurados os humildes de espírito, porque deles é o reino dos céus.

Lucas 1:52

depôs dos tronos os poderosos, e elevou os humildes.

Lucas 5:24-25

Ora, para que saibais que o Filho do homem tem sobre a terra autoridade para perdoar pecados (disse ao paralítico), a ti te digo: Levanta-te, toma o teu leito e vai para tua casa.

Lucas 7:47-50

Por isso te digo: Perdoados lhe são os pecados, que são muitos; porque ela muito amou; mas aquele a quem pouco se perdoa, pouco ama.

Lucas 10:29

Ele, porém, querendo justificar-se, perguntou a Jesus: E quem é o meu próximo?

Lucas 16:15

E ele lhes disse: Vós sois os que vos justificais a vós mesmos diante dos homens, mas Deus conhece os vossos corações; porque o que entre os homens é elevado, perante Deus é abominação.

Romanos 3:20

porquanto pelas obras da lei nenhum homem será justificado diante dele; pois o que vem pela lei é o pleno conhecimento do pecado.

Romanos 4:5

porém ao que não trabalha, mas crê naquele que justifica o ímpio, a sua fé lhe é contada como justiça;

Romanos 5:1

Justificados, pois, pela fé, tenhamos paz com Deus, por nosso Senhor Jesus Cristo,

Romanos 8:33

Quem intentará acusação contra os escolhidos de Deus? É Deus quem os justifica;

Gálatas 2:16

sabendo, contudo, que o homem não é justificado por obras da lei, mas sim, pela fé em Cristo Jesus, temos também crido em Cristo Jesus para sermos justificados pela fé em Cristo, e não por obras da lei; pois por obras da lei nenhuma carne será justificada.

Tiago 2:21-25

Porventura não foi pelas obras que nosso pai Abraão foi justificado quando ofereceu sobre o altar seu filho Isaque?

Tiago 4:6

Todavia, dá maior graça. Portanto diz: Deus resiste aos soberbos; dá, porém, graça aos humildes.

Tiago 4:10

Humilhai-vos perante o Senhor, e ele vos exaltará.

1 Pedro 5:5-6

Semelhantemente vós, os mais moços, sede sujeitos aos mais velhos. E cingi-vos todos de humildade uns para com os outros, porque Deus resiste aos soberbos, mas dá graça aos humildes.

Informações sobre o Verso

Contexto das Leituras

13 Mas o publicano, estando em pé de longe, nem ainda queria levantar os olhos ao céu, mas batia no peito, dizendo: Ó Deus, sê propício a mim, o pecador! 14 Digo-vos que este desceu justificado para sua casa, e não aquele; porque todo o que a si mesmo se exaltar será humilhado; mas o que a si mesmo se humilhar será exaltado. 15 Traziam-lhe também as crianças, para que as tocasse; mas os discípulos, vendo isso, os repreendiam.


Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org