Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

Porque não entra no seu coração, mas no ventre, e é lançado fora, ficando puras todas as comidas?

Portugese Bible- Almeida Atualizada

porque não lhe entra no coração, mas no ventre, e é lançado fora? Assim declarou puros todos os alimentos.

Bíblia King James Atualizada Português

Porque efetivamente não entra em seu coração, mas sim em seu estômago, sendo digerido e depois expelido”. Ao fazer essa afirmação, Jesus proclamava puros todos os alimentos.

New American Standard Bible

because it does not go into his heart, but into his stomach, and is eliminated?" (Thus He declared all foods clean.)

Referências Cruzadas

Atos 10:15

E segunda vez lhe disse a voz: Não faças tu comum ao que Deus purificou.

1 Coríntios 6:13

Os manjares são para o ventre e o ventre para os manjares; Deus, porém, aniquilará, tanto um como os outros. Mas o corpo não é para a prostituição; senão para o Senhor, e o Senhor para o corpo.

Mateus 15:17

Ainda não compreendeis que tudo o que entra pela boca desce para o ventre, e é lançado fora?

Lucas 11:41

Dai antes esmola do que tiverdes, e eis que tudo vos será limpo.

Atos 11:9

Mas a voz respondeu-me do céu segunda vez: Não chames tu comum ao que Deus purificou.

Romanos 14:1-12

ORA, quanto ao que está enfermo na fé, recebei-o, não em contendas sobre dúvidas.

Colossenses 2:16

Portanto ninguém vos julgue pelo comer, ou pelo beber, ou por causa dos dias de festa, ou da lua nova, ou dos sábados,

Colossenses 2:21-22

Tais como: Não toques, não proves, não manuseies?

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org