Parallel Verses

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Então uns lhe cuspiram no rosto e lhe deram socos;

A Bíblia Sagrada

Então cuspiram-lhe no rosto e lhe davam punhadas, e outros o esbofeteavam,

Bíblia King James Atualizada Português

Neste momento, alguns cuspiram em seu rosto e o esmurravam, enquanto outros lhe desferiam tapas, vociferando:

New American Standard Bible

Then they spat in His face and beat Him with their fists; and others slapped Him,

Referências Cruzadas

Isaías 50:6

Ofereci as minhas costas aos que me feriam, e as minhas faces aos que me arrancavam a barba; não escondi o meu rosto dos que me afrontavam e me cuspiam.

Mateus 27:30

E, cuspindo nele, tiraram-lhe a cana, e davam-lhe com ela na cabeça.

João 18:22

E, havendo ele dito isso, um dos guardas que ali estavam deu uma bofetada em Jesus, dizendo: É assim que respondes ao sumo sacerdote?

Isaías 52:14

Como pasmaram muitos à vista dele (pois o seu aspecto estava tão desfigurado que não era o de um homem, e a sua figura não era a dos filhos dos homens),

Isaías 53:3

Era desprezado, e rejeitado dos homens; homem de dores, e experimentado nos sofrimentos; e, como um de quem os homens escondiam o rosto, era desprezado, e não fizemos dele caso algum.

Mateus 5:39

Eu, porém, vos digo que não resistais ao homem mau; mas a qualquer que te bater na face direita, oferece-lhe também a outra;

Números 12:14

Respondeu o Senhor a Moisés: Se seu pai lhe tivesse cuspido na cara não seria envergonhada por sete dias? Esteja fechada por sete dias fora do arraial, e depois se recolherá outra vez.

Deuteronômio 25:9

sua cunhada se chegará a ele, na presença dos anciãos, e lhe descalçará o sapato do pé, e lhe cuspirá ao rosto, e dirá: Assim se fará ao homem que não edificar a casa de seu irmão.

1 Reis 22:24

Então Zedequias, filho de Quenaaná, chegando-se, feriu a Micaías na face e disse: Por onde passou de mim o Espírito do Senhor para falar a ti?

Jó 30:9-11

Mas agora vim a ser a sua canção, e lhes sirvo de provérbio.

Jeremias 20:2

Então feriu Pasur ao profeta Jeremias, e o meteu no cepo que está na porta superior de Benjamim, na casa do Senhor.

Lamentações 3:30

Dê a sua face ao que o fere; farte-se de afronta.

Lamentações 3:45

Como escória e refugo nos puseste no meio dos povos.

Miqueias 5:1

Agora, ajunta-te em tropas, ó filha de tropas; pôr-se-á cerco contra nós; ferirão com a vara no queixo ao juiz de Israel.

Marcos 10:34

e hão de escarnecê-lo e cuspir nele, e açoitá-lo, e matá-lo; e depois de três dias ressurgirá.

Marcos 14:65

E alguns começaram a cuspir nele, e a cobrir-lhe o rosto, e a dar-lhe socos, e a dizer-lhe: Profetiza. E os guardas receberam-no a bofetadas.

Marcos 15:19

Davam-lhe com uma cana na cabeça, cuspiam nele e, postos de joelhos, o adoravam.

Lucas 22:63-65

Os homens que detinham Jesus zombavam dele, e feriam-no;

João 19:3

e chegando-se a ele, diziam: Salve, rei dos judeus! e e davam-lhe bofetadas.

Atos 23:2-3

Mas o sumo sacerdote, Ananias, mandou aos que estavam junto dele que o ferissem na boca.

1 Coríntios 4:13

somos difamados, e exortamos; até o presente somos considerados como o refugo do mundo, e como a escória de tudo.

2 Coríntios 11:20-21

Pois se alguém vos escraviza, se alguém vos devora, se alguém vos defrauda, se alguém se ensoberbece, se alguém vos fere no rosto, vós o suportais.

Hebreus 12:2

fitando os olhos em Jesus, autor e consumador da nossa fé, o qual, pelo gozo que lhe está proposto, suportou a cruz, desprezando a ignomínia, e está assentado à direita do trono de Deus.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org