Parallel Verses

Darby Translation

The wicked is driven away by his evil-doing; but the righteous trusteth, even in his death.

New American Standard Bible

The wicked is thrust down by his wrongdoing,
But the righteous has a refuge when he dies.

King James Version

The wicked is driven away in his wickedness: but the righteous hath hope in his death.

Holman Bible

The wicked one is thrown down by his own sin,
but the righteous one has a refuge in his death.

International Standard Version

The wicked person is thrown down by his own wrongdoing, but the righteous person has a place of safety in death.

A Conservative Version

An evil man is thrust down in his evil-doing, but a righteous man has hope in his death.

American Standard Version

The wicked is thrust down in his evil-doing; But the righteous hath a refuge in his death.

Amplified


The wicked is overthrown through his wrongdoing,
But the righteous has hope and confidence and a refuge [with God] even in death.

Bible in Basic English

The sinner is overturned in his evil-doing, but the upright man has hope in his righteousness.

Julia Smith Translation

The unjust one shall be driven away in his evil: and the just one trusted in his death.

King James 2000

The wicked is driven away in his wickedness: but the righteous has hope in his death.

Lexham Expanded Bible

By his evildoing, the wicked will be overthrown, and the righteous will find refuge in his death.

Modern King James verseion

The wicked is driven away in his wickedness, but the righteous has hope in his death.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The ungodly is afraid of every peril; but the righteous hath a good hope even in death.

NET Bible

The wicked will be thrown down in his trouble, but the righteous have refuge even in the threat of death.

New Heart English Bible

The wicked is brought down in his calamity, but in death, the righteous has a refuge.

The Emphasized Bible

By his own wickedness, shall the lawless man, be thrust down, but the righteous, seeketh refuge in his integrity.

Webster

The wicked is driven away in his wickedness: but the righteous hath hope in his death.

World English Bible

The wicked is brought down in his calamity, but in death, the righteous has a refuge.

Youngs Literal Translation

In his wickedness is the wicked driven away, And trustful in his death is the righteous.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The wicked
רשׁע 
Rasha` 
Usage: 263

דּחח דּחה 
Dachah 
Usage: 10

but the righteous
צדּיק 
Tsaddiyq 
Usage: 206

חסה 
Chacah 
to trust, to make a refuge, have hope
Usage: 37

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Proverbs Of Solomon

31 He that oppresseth the poor reproacheth his Maker; but he that honoureth Him is gracious to the needy. 32 The wicked is driven away by his evil-doing; but the righteous trusteth, even in his death. 33 Wisdom resteth in the heart of the intelligent man; but that which is in the foolish maketh itself known.



Cross References

2 Timothy 4:18

The Lord shall deliver me from every wicked work, and shall preserve me for his heavenly kingdom; to whom be glory for the ages of ages. Amen.

Genesis 49:18

I wait for thy salvation, O Jehovah.

2 Corinthians 1:9

But we ourselves had the sentence of death in ourselves, that we should not have our trust in ourselves, but in God who raises the dead;

2 Corinthians 5:8

we are confident, I say, and pleased rather to be absent from the body and present with the Lord.

Job 13:15

Behold, if he slay me, yet would I trust in him; but I will defend mine own ways before him.

Job 19:25-27

And as for me, I know that my Redeemer liveth, and the Last, he shall stand upon the earth;

Psalm 23:4

Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil: for thou art with me; thy rod and thy staff, they comfort me.

Psalm 37:37

Mark the perfect, and behold the upright, for the end of that man is peace;

Job 18:18

He is driven from light into darkness, and chased out of the world.

Job 27:20-22

Terrors overtake him like waters; a whirlwind stealeth him away in the night.

Psalm 16:11

Thou wilt make known to me the path of life: thy countenance is fulness of joy; at thy right hand are pleasures for evermore.

Psalm 17:15

As for me, I will behold thy face in righteousness; I shall be satisfied, when I awake, with thy likeness.

Psalm 58:9

Before your pots feel the thorns, green or burning, they shall be whirled away.

Proverbs 6:15

Therefore shall his calamity come suddenly: in a moment shall he be broken, and without remedy.

Proverbs 24:16

For the righteous falleth seven times, and riseth up again; but the wicked stumble into disaster.

Daniel 5:26-30

This is the interpretation of the thing: MENE, God hath numbered thy kingdom, and finished it;

Luke 2:29

Lord, now thou lettest thy bondman go, according to thy word, in peace;

John 8:21

He said therefore again to them, I go away, and ye shall seek me, and shall die in your sin; where I go ye cannot come.

John 8:24

I said therefore to you, that ye shall die in your sins; for unless ye shall believe that I am he, ye shall die in your sins.

Romans 9:22

And if God, minded to shew his wrath and to make his power known, endured with much long-suffering vessels of wrath fitted for destruction;

1 Corinthians 15:55-58

Where, O death, is thy sting? where, O death, thy victory?

Philippians 1:21

For for me to live is Christ, and to die gain;

Philippians 1:23

But I am pressed by both, having the desire for departure and being with Christ, for it is very much better,

1 Thessalonians 5:3

When they may say, Peace and safety, then sudden destruction comes upon them, as travail upon her that is with child; and they shall in no wise escape.

Revelation 14:13

And I heard a voice out of the heaven saying, Write, Blessed the dead who die in the Lord from henceforth. Yea, saith the Spirit, that they may rest from their labours; for their works follow with them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain