Parallel Verses

Holman Bible

Smooth lips with an evil heart
are like glaze on an earthen vessel.

New American Standard Bible

Like an earthen vessel overlaid with silver dross
Are burning lips and a wicked heart.

King James Version

Burning lips and a wicked heart are like a potsherd covered with silver dross.

International Standard Version

A clay vessel plated with a thin veneer of silver that's what smooth lips with a wicked heart are.

A Conservative Version

Fervent lips and a wicked heart are an earthen vessel overlaid with silver dross.

American Standard Version

Fervent lips and a wicked heart Are like an earthen vessel overlaid with silver dross.

Amplified


Like a [common] clay vessel covered with the silver dross [making it appear silver when it has no real value]
Are burning lips [murmuring manipulative words] and a wicked heart.

Bible in Basic English

Smooth lips and an evil heart are like a vessel of earth plated with silver waste.

Darby Translation

Ardent lips, and a wicked heart, are as an earthen vessel overlaid with silver dross.

Julia Smith Translation

Silver dross covering over a pot-sherd, burning lips and an evil heart.

King James 2000

Burning lips and a wicked heart are like a potsherd covered with silver dross.

Lexham Expanded Bible

[Like] {impure silver} which overlays an earthen vessel, [so are] smooth lips and an evil heart.

Modern King James verseion

Burning lips and a wicked heart are like a broken piece of pottery with silver waste.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Venomous lips and a wicked heart are like a potsherd covered with silver dross.

NET Bible

Like a coating of glaze over earthenware are fervent lips with an evil heart.

New Heart English Bible

Like silver dross on an earthen vessel are the lips of a fervent one with an evil heart.

The Emphasized Bible

Dross silver overlaid upon earthenware, so are burning lips, with a mischievous heart:

Webster

Burning lips and a wicked heart are like a potsherd covered with silver dross.

World English Bible

Like silver dross on an earthen vessel are the lips of a fervent one with an evil heart.

Youngs Literal Translation

Silver of dross spread over potsherd, Are burning lips and an evil heart.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּלק 
Dalaq 
Usage: 9

שׂפת שׂפה 
Saphah 
Usage: 176

חרשׂ 
Cheres 
Usage: 17

צפה 
Tsaphah 
Usage: 46

with silver
כּסף 
Keceph 
Usage: 403

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

All About Fools

22 A gossip’s words are like choice food
that goes down to one’s innermost being.
23 Smooth lips with an evil heart
are like glaze on an earthen vessel.
24 A hateful person disguises himself with his speech
and harbors deceit within.



Cross References

Luke 11:39

But the Lord said to him: “Now you Pharisees clean the outside of the cup and dish, but inside you are full of greed and evil.

Luke 22:47-48

While He was still speaking, suddenly a mob was there, and one of the Twelve named Judas was leading them. He came near Jesus to kiss Him,

2 Samuel 20:9-10

Joab asked Amasa, “Are you well, my brother?” Then with his right hand Joab grabbed Amasa by the beard to kiss him.

Proverbs 10:18

The one who conceals hatred has lying lips,
and whoever spreads slander is a fool.

Proverbs 25:4

Remove impurities from silver,
and a vessel will be produced for a silversmith.

Ezekiel 33:31

So My people come to you in crowds, sit in front of you, and hear your words, but they don’t obey them. Although they express love with their mouths, their hearts pursue dishonest profit.

Matthew 23:27

“Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! You are like whitewashed tombs, which appear beautiful on the outside, but inside are full of dead men’s bones and every impurity.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain