Parallel Verses

Bible in Basic English

I will give worship before your holy Temple, praising your name for your mercy and for your unchanging faith: for you have made your word greater than all your name.

New American Standard Bible

I will bow down toward Your holy temple
And give thanks to Your name for Your lovingkindness and Your truth;
For You have magnified Your word according to all Your name.

King James Version

I will worship toward thy holy temple, and praise thy name for thy lovingkindness and for thy truth: for thou hast magnified thy word above all thy name.

Holman Bible

I will bow down toward Your holy temple
and give thanks to Your name
for Your constant love and truth.
You have exalted Your name
and Your promise above everything else.

International Standard Version

I will bow down in worship toward your holy Temple and give thanks to your name for your gracious love and truth, for you have done great things to carry out your word consistent with your name.

A Conservative Version

I will worship toward thy holy temple, and give thanks to thy name for thy loving kindness and for thy truth. For thou have magnified thy word above all thy name.

American Standard Version

I will worship toward thy holy temple, And give thanks unto thy name for thy lovingkindness and for thy truth: For thou hast magnified thy word above all thy name.

Amplified


I will bow down [in worship] toward Your holy temple
And give thanks to Your name for Your lovingkindness and Your truth;
For You have magnified Your word together with Your name.

Darby Translation

I will bow down toward the temple of thy holiness, and celebrate thy name for thy loving-kindness and for thy truth; for thou hast magnified thy word above all thy name.

Julia Smith Translation

I will worship to thy holy temple, and I will praise thy name for thy mercy and for thy truth: for thou didst magnify thy word over all thy name.

King James 2000

I will worship toward your holy temple, and praise your name for your lovingkindness and for your truth: for you have magnified your word above all your name.

Lexham Expanded Bible

I bow down toward your holy temple and give thanks to your name, because of your loyal love and faithfulness, for you have magnified your word according to all your name.

Modern King James verseion

I will worship toward Your holy temple, and praise Your name for Your loving-kindness and for Your truth's sake; for You have magnified Your Word above all Your name.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I will worship toward thy holy temple, and praise thy name, because of thy loving-kindness and truth; for thou hast magnified thy word, according unto thy great name.

NET Bible

I will bow down toward your holy temple, and give thanks to your name, because of your loyal love and faithfulness, for you have exalted your promise above the entire sky.

New Heart English Bible

I will bow down toward your holy temple, and give thanks to your Name for your loving kindness and for your truth; for you have exalted your Name and your Word above all.

The Emphasized Bible

I will bow down towards thy holy temple, and thank thy Name, for thy lovingkindness and for thy faithfulness, For thou hast magnified, above all thy Name, thy word!

Webster

I will worship towards thy holy temple, and praise thy name for thy loving-kindness and for thy truth: for thou hast magnified thy word above all thy name.

World English Bible

I will bow down toward your holy temple, and give thanks to your Name for your loving kindness and for your truth; for you have exalted your Name and your Word above all.

Youngs Literal Translation

I bow myself toward Thy holy temple, And I confess Thy name, For Thy kindness, and for Thy truth, For Thou hast made great Thy saying above all Thy name.

Devotionals

Devotionals containing Psalm 138:2

References

Fausets

Smith

Prayers for Psalm 138:2

Context Readings

A Thankful Heart

1 I will give you praise with all my heart: I will make melody to you before the gods. 2 I will give worship before your holy Temple, praising your name for your mercy and for your unchanging faith: for you have made your word greater than all your name. 3 When my cry came to your ears you gave me an answer, and made me great with strength in my soul.


Cross References

Psalm 5:7

But as for me, I will come into your house, in the full measure of your mercy; and in your fear I will give worship, turning my eyes to your holy Temple.

Psalm 28:2

Give ear to the voice of my prayer, when I am crying to you, when my hands are lifted up to your holy place.

Isaiah 42:21

It was the Lord's pleasure, because of his righteousness, to make the teaching great and give it honour.

1 Kings 8:29-30

That your eyes may be open to this house night and day, to this place of which you have said, My name will be there; hearing the prayer which your servant may make, turning to this place.

Daniel 6:10

And Daniel, on hearing that the writing had been signed, went into his house; (now he had windows in his room on the roof opening in the direction of Jerusalem;) and three times a day he went down on his knees in prayer and praise before his God, as he had done before.

Psalm 36:5-6

Your mercy, O Lord, is in the heavens, and your strong purpose is as high as the clouds.

Psalm 56:4

In God will I give praise to his word; in God have I put my hope; I will have no fear of what flesh may do to me.

Psalm 56:10

In God will I give praise to his word; in the Lord will I give praise to his word.

Psalm 85:10

Mercy and faith have come together; righteousness and peace have given one another a kiss.

Psalm 89:1-2

My song will be of the mercies of the Lord for ever: with my mouth will I make his faith clear to all generations.

Psalm 99:5

Give high honour to the Lord our God, worshipping at his feet; holy is he.

Psalm 99:9

Give high honour to the Lord our God, worshipping with your faces turned to his holy hill; for the Lord our God is holy.

Psalm 115:1

Not to us, O Lord, not to us, but to your name let glory be given, because of your mercy and your unchanging faith.

Isaiah 63:7

I will give news of the mercies of the Lord, and his great acts, even all the things the Lord has done for us, in his great grace to the house of Israel; even all he has done for us in his unnumbered mercies.

Micah 7:18-20

Who is a God like you, offering forgiveness for evil-doing and overlooking the sins of the rest of his heritage? he does not keep his wrath for ever, because his delight is in mercy.

Matthew 5:18

Truly I say to you, Till heaven and earth come to an end, not the smallest letter or part of a letter will in any way be taken from the law, till all things are done.

Matthew 24:35

Heaven and earth will come to an end, but my words will not come to an end.

Luke 1:68-72

Praise be to the Lord, the God of Israel, for he has come to his people and made them free,

John 1:17

For the law was given through Moses; grace and the true way of life are ours through Jesus Christ.

John 10:35

If he said they were gods, to whom the word of God came (and the Writings may not be broken),

Romans 15:8-9

Now I say that Christ has been made a servant of the circumcision to give effect to the undertakings given by God to the fathers,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain