Parallel Verses

Holman Bible

Your sons will succeed your ancestors;
you will make them princes throughout the land.

New American Standard Bible

In place of your fathers will be your sons;
You shall make them princes in all the earth.

King James Version

Instead of thy fathers shall be thy children, whom thou mayest make princes in all the earth.

International Standard Version

Your sons will take the place of your ancestors, and you will set them up as princes in all the earth.

A Conservative Version

Instead of thy fathers shall be thy sons, whom thou shall make rulers in all the earth.

American Standard Version

Instead of thy fathers shall be thy children, Whom thou shalt make princes in all the earth.

Amplified


In place of your fathers will be your sons;
You shall make princes in all the land.

Bible in Basic English

Your children will take the place of your fathers; so that you may make them rulers over all the earth.

Darby Translation

Instead of thy fathers shall be thy sons; princes shalt thou make them in all the earth.

Julia Smith Translation

Instead of thy fathers shall be thy sons; thou shalt set them for chiefs in all the earth.

King James 2000

Instead of your fathers shall be your children, whom you may make princes in all the earth.

Lexham Expanded Bible

In place of your fathers will be your sons. You will make them princes in all the land.

Modern King James verseion

Your sons shall be in the place of your fathers; you will make them princes in all the land.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Instead of thy fathers thou shalt have children, whom thou mayest make princes in all lands.

NET Bible

Your sons will carry on the dynasty of your ancestors; you will make them princes throughout the land.

New Heart English Bible

Your sons will take the place of your fathers. You shall make them princes in all the earth.

The Emphasized Bible

Instead of thy fathers, be thy sons, Thou shalt make them rulers in all the earth.

Webster

Instead of thy fathers shall be thy children, whom thou mayest make princes in all the earth.

World English Bible

Your sons will take the place of your fathers. You shall make them princes in all the earth.

Youngs Literal Translation

Instead of thy fathers are thy sons, Thou dost appoint them for princes in all the earth.

Verse Info

Context Readings

A Royal Wedding Song

15 They are led in with gladness and rejoicing;
they enter the king’s palace.
16 Your sons will succeed your ancestors;
you will make them princes throughout the land.
17 I will cause your name to be remembered for all generations;
therefore the peoples will praise you forever and ever.


Cross References

1 Peter 2:9

But you are a chosen race, a royal priesthood,
a holy nation, a people for His possession,
so that you may proclaim the praises
of the One who called you out of darkness
into His marvelous light.

Revelation 1:6

and made us a kingdom, priests to His God and Father—the glory and dominion are His forever and ever. Amen.

Revelation 5:10

You made them a kingdom
and priests to our God,
and they will reign on the earth.

Revelation 20:6

Blessed and holy is the one who shares in the first resurrection! The second death has no power over them, but they will be priests of God and of the Messiah, and they will reign with Him for 1,000 years.

Psalm 22:30

Their descendants will serve Him;
the next generation will be told about the Lord.

Isaiah 49:21-22

Then you will say within yourself,
‘Who fathered these for me?
I was deprived of my children and unable to conceive,
exiled and wandering—
but who brought them up?
See, I was left by myself—
but these, where did they come from?’”

Isaiah 54:1-5

“Rejoice, childless one, who did not give birth;
burst into song and shout,
you who have not been in labor!
For the children of the forsaken one will be more
than the children of the married woman,”
says the Lord.

Isaiah 60:1-5

Arise, shine, for your light has come,
and the glory of the Lord shines over you.

Matthew 19:29

And everyone who has left houses, brothers or sisters, father or mother, children, or fields because of My name will receive 100 times more and will inherit eternal life.

Mark 10:29-30

“I assure you,” Jesus said, “there is no one who has left house, brothers or sisters, mother or father, children, or fields because of Me and the gospel,

Galatians 4:26-27

But the Jerusalem above is free, and she is our mother.

Philippians 3:7-8

But everything that was a gain to me, I have considered to be a loss because of Christ.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain