Parallel Verses

Amplified


Let Mount Zion be glad,
Let the daughters of Judah rejoice
Because of Your [righteous] judgments.

New American Standard Bible

Let Mount Zion be glad,
Let the daughters of Judah rejoice
Because of Your judgments.

King James Version

Let mount Zion rejoice, let the daughters of Judah be glad, because of thy judgments.

Holman Bible

Mount Zion is glad.
The towns of Judah rejoice
because of Your judgments.

International Standard Version

Mount Zion will be glad; the towns of Judah will rejoice because of your judgments.

A Conservative Version

Let mount Zion be glad. Let the daughters of Judah rejoice because of thy judgments.

American Standard Version

Let mount Zion be glad, Let the daughters of Judah rejoice, Because of thy judgments.

Darby Translation

Let mount Zion rejoice, let the daughters of Judah be glad, because of thy judgments.

Julia Smith Translation

Mount Zion shall rejoice, the daughters of Judah shall be glad for sake of thy judgments.

King James 2000

Let mount Zion rejoice, let the daughters of Judah be glad, because of your judgments.

Lexham Expanded Bible

Let {Mount Zion} rejoice; let the daughters of Judah rejoice because of your judgments.

Modern King James verseion

Let the daughters of Judah shout for joy because of Your judgments!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O let the mount Zion rejoice, and the daughters of Judah be glad, because of thy judgments.

NET Bible

Mount Zion rejoices; the towns of Judah are happy, because of your acts of judgment.

New Heart English Bible

Let Mount Zion be glad. Let the daughters of Judah rejoice, Because of your judgments.

The Emphasized Bible

Let Mount Zion rejoice, Let the daughters of Judah exult, Because of thy judgments.

Webster

Let mount Zion rejoice, let the daughters of Judah be glad, because of thy judgments.

World English Bible

Let Mount Zion be glad! Let the daughters of Judah rejoice, Because of your judgments.

Youngs Literal Translation

Rejoice doth Mount Zion, The daughters of Judah are joyful, For the sake of Thy judgments.

Verse Info

Context Readings

Zion Exalted

10
As is Your name, O God,
So is Your praise to the ends of the earth;
Your right hand is full of righteousness (rightness, justice).
11 
Let Mount Zion be glad,
Let the daughters of Judah rejoice
Because of Your [righteous] judgments.
12
Walk about Zion, go all around her;
Count her towers,


Cross References

Psalm 97:8


Zion heard this and was glad,
And the daughters (cities) of Judah rejoiced [in relief]
Because of Your judgments, O Lord.

Judges 5:31


“So let all Your enemies perish, O Lord;
But let those who love Him be like the rising of the sun in its might.”


And the land was at rest for forty years.

2 Chronicles 20:26-27

Then on the fourth day they assembled in the Valley of Beracah, for it was there that they blessed the Lord. For that reason they named that place “The Valley of Beracah (blessing)” until today.

Psalm 58:10


The [unyieldingly] righteous will rejoice when he sees the vengeance [of God];
He will wash his feet in the blood of the wicked.

Psalm 137:8-9


O daughter of Babylon, you devastator,
How blessed will be the one
Who repays you [with destruction] as you have repaid us.

Song of Songs 1:5

(The Chorus)“We will rejoice and be glad in you;
We will remember and extol your love more [sweet and fragrant] than wine.
Rightly do they love you.”(The Shulammite Bride)
“I am deeply tanned but lovely,
O daughters of Jerusalem,
[I am dark] like the tents of [the Bedouins of] Kedar,
Like the [beautiful] curtains of Solomon.

Song of Songs 2:7

(The Bridegroom)
“I command that you take an oath, O daughters of Jerusalem,
By the gazelles or by the does of the field [which run free],
That you do not rouse nor awaken my love
Until she pleases.”

Song of Songs 3:5

(The Bridegroom)
“I command that you take an oath, O daughters of Jerusalem,
By the gazelles or by the does of the field,
That you do not rouse nor awaken my love
Until she pleases.”

Song of Songs 5:16


“His mouth is full of sweetness;
Yes, he is altogether lovely and desirable.
This is my beloved and this is my friend,
O daughters of Jerusalem.” Cross references: Song of Solomon 5:1 : John 16:33 Song of Solomon 5:2 : Job 11:13-15 Song of Solomon 5:3 : Is 32:9; Heb 3:15 Song of Solomon 5:8 : Ps 63:1 Song of Solomon 5:9 : John 10:26 Song of Solomon 5:10 : Ps 45:2; John 1:14 Song of Solomon 5:16 : Ps 92:15; Col 1:15 end of crossrefs

Isaiah 37:22

this is the word that the Lord has spoken against him:

“She has shown contempt for you and mocked you,
The Virgin Daughter of Zion (Jerusalem);
She has shaken her head behind you,
The Daughter of Jerusalem!

Zechariah 9:9


Rejoice greatly, O Daughter of Zion!
Shout aloud, O Daughter of Jerusalem!
Behold, your King (Messianic King) is coming to you;
He is righteous and endowed with salvation,
Humble and unassuming [in submission to the will of the Father] and riding on a donkey,
Upon a colt, the foal of a donkey.

Luke 23:28

But Jesus, turning toward them, said, “Daughters of Jerusalem, do not weep for Me, but weep for yourselves and for your children.

Revelation 15:4


“Who will not fear [reverently] and glorify Your name, O Lord [giving You honor and praise in worship]?
For You alone are holy;
For all the nations shall come and worship before You,
For Your righteous acts [Your just decrees and judgments] have been revealed and displayed.”

Revelation 16:5-7

And I heard the angel of the waters saying, “Righteous and just are You, Who are and Who were, O Holy One, because You judged these things;

Revelation 18:20

Rejoice over her, O heaven, and you saints (God’s people) and apostles and prophets [who were martyred], because God has executed vengeance for you [through righteous judgment] upon her.”

Revelation 19:1-3

After these things I heard something like the great and mighty shout of a vast multitude in heaven, exclaiming,

“Hallelujah! Salvation and glory (splendor, majesty) and power (dominion, might) belong to our God;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible