Parallel Verses

Holman Bible

For the choir director: according to “A Silent Dove Far Away.” A Davidic Miktam. When the Philistines seized him in Gath.Be gracious to me, God, for man tramples me;
he fights and oppresses me all day long.

New American Standard Bible

For the choir director; according to Jonath elem rehokim. A Mikhtam of David, when the Philistines seized him in Gath.
Be gracious to me, O God, for man has trampled upon me;
Fighting all day long he oppresses me.

King James Version

{To the chief Musician upon Jonathelemrechokim, Michtam of David, when the Philistines took him in Gath.} Be merciful unto me, O God: for man would swallow me up; he fighting daily oppresseth me.

International Standard Version

Have mercy on me, God, because men have harassed me. Those who oppress me have fought against me all day long.

A Conservative Version

Be merciful to me, O God, for man would swallow me up. Fighting all the day long he oppresses me.

American Standard Version

Be merciful unto me, O God; for man would swallow me up: All the day long he fighting oppresseth me.

Amplified

Be gracious to me, O God, for man has trampled on me;
All day long the adversary oppresses and torments me.

Bible in Basic English

Have mercy on me, O God, for man is attempting my destruction; every day he makes cruel attacks against me.

Darby Translation

{To the chief Musician. On Jonathelem-rechokim. Of David. Michtam; when the Philistines took him in Gath.} Be gracious unto me, O God; for man would swallow me up: all the day long fighting he oppresseth me.

Julia Smith Translation

To the overseer for the silent dove of those far off: to David, a poem in the rovers taking him in Gath. Compassionate me, O God, for man panted after me; warring all the day, he will press me.

King James 2000

[To the Chief Musician upon jonathelemrechokim. A michtam of David, when the Philistines took him to Gath.] Be merciful unto me, O God: for man would swallow me up; he fighting daily oppresses me.

Lexham Expanded Bible

Be gracious to me, O God, because humankind has trampled me; fighting all the day he oppresses me.

Modern King James verseion

To the Chief Musician. Concerning the silent dove, those far off. Of David, a secret treasure, when the Philistines took him in Gath. Be merciful to me, O God, for man would swallow me up; fighting daily, he presses me down.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{To the chanter, upon the domme stock dove, which flyeth far off: Michtam of David, when the Philistines took him in Gath} Be merciful unto me, O God, for men will tread me down: they are daily fighting and troubling me.

NET Bible

For the music director; according to the yonath-elem-rechovim style; a prayer of David, written when the Philistines captured him in Gath. Have mercy on me, O God, for men are attacking me! All day long hostile enemies are tormenting me.

New Heart English Bible

Be merciful to me, God, for man wants to swallow me up. All day long, he attacks and oppresses me.

The Emphasized Bible

Show me favour, O God, For weak man hath panted for me, All the day, a fighter oppresseth me:

Webster

To the chief Musician upon Jonathelem-rechokim, Michtam of David, when the Philistines took him in Gath. Be merciful to me, O God: for man would swallow me up; he fighting daily oppresseth me.

World English Bible

Be merciful to me, God, for man wants to swallow me up. All day long, he attacks and oppresses me.

Youngs Literal Translation

To the Overseer. -- 'On the Dumb Dove far off.' -- A secret treasure of David, in the Philistines' taking hold of him in Gath. Favour me, O God, for man swallowed me up, All the day fighting he oppresseth me,

Images Psalm 56:1

Prayers for Psalm 56:1

Context Readings

A Call For God's Protection

1 For the choir director: according to “A Silent Dove Far Away.” A Davidic Miktam. When the Philistines seized him in Gath.Be gracious to me, God, for man tramples me;
he fights and oppresses me all day long.
2 My adversaries trample me all day,
for many arrogantly fight against me.



Cross References

Psalm 16:1

A Davidic Miktam.Protect me, God, for I take refuge in You.

Psalm 27:2

When evildoers came against me to devour my flesh,
my foes and my enemies stumbled and fell.

Psalm 57:1-3

For the choir director: “Do Not Destroy.” A Davidic Miktam. When he fled before Saul into the cave.Be gracious to me, God, be gracious to me,
for I take refuge in You.
I will seek refuge in the shadow of Your wings
until danger passes.

Psalm 69:13-16

But as for me, Lord,
my prayer to You is for a time of favor.
In Your abundant, faithful love, God,
answer me with Your sure salvation.

1 Samuel 21:11-15

But Achish’s servants said to him, “Isn’t this David, the king of the land? Don’t they sing about him during their dances:

Saul has killed his thousands,
but David his tens of thousands?”

1 Samuel 29:4

The Philistine commanders, however, were enraged with Achish and told him, “Send that man back and let him return to the place you assigned him. He must not go down with us into battle only to become our adversary during the battle. What better way could he regain his master’s favor than with the heads of our men?

Psalm 21:9

You will make them burn
like a fiery furnace when you appear;
the Lord will engulf them in His wrath,
and fire will devour them.

Psalm 31:9

Be gracious to me, Lord,
because I am in distress;
my eyes are worn out from angry sorrow—
my whole being as well.

Psalm 35:25

Do not let them say in their hearts,
“Aha! Just what we wanted.”
Do not let them say,
“We have swallowed him up!”

Psalm 58:1

For the choir director: “Do Not Destroy.” A Davidic Miktam.Do you really speak righteously, you mighty ones?
Do you judge people fairly?

Psalm 59:1

For the choir director: “Do Not Destroy.” A Davidic Miktam. When Saul sent agents to watch the house and kill him.Deliver me from my enemies, my God;
protect me from those who rise up against me.

Psalm 59:10

My faithful God will come to meet me;
God will let me look down on my adversaries.

Psalm 60:1

For the choir director: according to “The Lily of Testimony.” A Davidic Miktam for teaching. When he fought with Aram-naharaim and Aram-zobah, and Joab returned and struck Edom in the Valley of Salt, killing 12,000.God, You have rejected us;
You have broken out against us;
You have been angry. Restore us!

Psalm 106:17

The earth opened up and swallowed Dathan;
it covered the assembly of Abiram.

Psalm 124:3

then they would have swallowed us alive
in their burning anger against us.

Psalm 136:10

He struck the firstborn of the Egyptians
        His love is eternal.

Psalm 136:15

but hurled Pharaoh and his army into the Red Sea.
        His love is eternal.

Psalm 136:17-20

He struck down great kings
        His love is eternal.

Psalm 143:12

and in Your faithful love destroy my enemies.
Wipe out all those who attack me,
for I am Your servant.

Proverbs 1:12

Let’s swallow them alive, like Sheol,
still healthy as they go down to the Pit.

Lamentations 2:2

ב BetWithout compassion the Lord has swallowed up
all the dwellings of Jacob.
In His wrath He has demolished
the fortified cities of Daughter Judah.
He brought them to the ground
and defiled the kingdom and its leaders.

Lamentations 2:5

ה HeThe Lord is like an enemy;
He has swallowed up Israel.
He swallowed up all its palaces
and destroyed its fortified cities.
He has multiplied mourning and lamentation
within Daughter Judah.

Lamentations 2:16

פ PeAll your enemies
open their mouths against you.
They hiss and gnash their teeth,
saying, “We have swallowed her up.
This is the day we have waited for!
We have lived to see it.”

Hosea 8:8

Israel is swallowed up!
Now they are among the nations
like discarded pottery.

1 Corinthians 15:54

When this corruptible is clothed
with incorruptibility,
and this mortal is clothed
with immortality,
then the saying that is written will take place:
Death has been swallowed up in victory.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain