Parallel Verses

Bible in Basic English

Have mercy on me, O Lord, for I am wasted away: make me well, for even my bones are troubled.

New American Standard Bible

Be gracious to me, O Lord, for I am pining away;
Heal me, O Lord, for my bones are dismayed.

King James Version

Have mercy upon me, O LORD; for I am weak: O LORD, heal me; for my bones are vexed.

Holman Bible

Be gracious to me, Lord, for I am weak;
heal me, Lord, for my bones are shaking;

International Standard Version

Be gracious to me, LORD, because I am fading away. Heal me, because my body is distressed.

A Conservative Version

Have mercy upon me, O LORD, for I am withered away. O LORD, heal me, for my bones are troubled.

American Standard Version

Have mercy upon me, O Jehovah; for I am withered away: O Jehovah, heal me; for my bones are troubled.

Amplified


Have mercy on me and be gracious to me, O Lord, for I am weak (faint, frail);
Heal me, O Lord, for my bones are dismayed and anguished.

Darby Translation

Be gracious unto me, Jehovah, for I am withered; Jehovah, heal me, for my bones tremble.

Julia Smith Translation

Compassionate me, O Jehovah, for I languish: heal me, O Jehovah, for my bones trembled.

King James 2000

Have mercy upon me, O LORD; for I am weak: O LORD, heal me; for my bones are troubled.

Lexham Expanded Bible

Be gracious to me, O Yahweh, because I am feeble. Heal me, O Yahweh, for my bones are terrified.

Modern King James verseion

Have mercy on me, O Jehovah, for I am weak; O Jehovah, heal me, for my bones are troubled.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Have mercy upon me, O LORD, for I am weak; O LORD, heal me, for my bones are vexed.

NET Bible

Have mercy on me, Lord, for I am frail! Heal me, Lord, for my bones are shaking!

New Heart English Bible

Have mercy on me, LORD, for I am faint. LORD, heal me, for my bones are troubled.

The Emphasized Bible

Show me favour, O Yahweh, for languishing am I: Heal me, O Yahweh, - for dismayed are my bones:

Webster

Have mercy upon me, O LORD; for I am weak: O LORD, heal me; for my bones are agitated.

World English Bible

Have mercy on me, Yahweh, for I am faint. Yahweh, heal me, for my bones are troubled.

Youngs Literal Translation

Favour me, O Jehovah, for I am weak, Heal me, O Jehovah, For troubled have been my bones,

References

Hastings

Prayers for Psalm 6:2

Context Readings

A Prayer For Mercy

1 O Lord, do not be bitter with me in your wrath; do not send punishment on me in the heat of your passion. 2 Have mercy on me, O Lord, for I am wasted away: make me well, for even my bones are troubled. 3 My soul is in bitter trouble; and you, O Lord, how long?


Cross References

Hosea 6:1

Come, let us go back to the Lord; for he has given us wounds and he will make us well; he has given blows and he will give help.

Psalm 31:10

My life goes on in sorrow, and my years in weeping; my strength is almost gone because of my sin, and my bones are wasted away.

Genesis 20:17

Then Abraham made prayer to God, and God made Abimelech well again, and his wife and his women-servants, so that they had children.

Exodus 15:26

And he said, If with all your heart you will give attention to the voice of the Lord your God, and do what is right in his eyes, giving ear to his orders and keeping his laws, I will not put on you any of the diseases which I put on the Egyptians: for I am the Lord your life-giver.

Numbers 12:13

And Moses, crying to the Lord, said, Let my prayer come before you, O God, and make her well.

Deuteronomy 32:39

See now, I myself am he; there is no other god but me: giver of death and life, wounding and making well: and no one has power to make you free from my hand.

Job 5:18

For after his punishment he gives comfort, and after wounding, his hands make you well.

Job 19:21

Have pity on me, have pity on me, O my friends! for the hand of God is on me.

Job 33:19-21

Pain is sent on him as a punishment, while he is on his bed; there is no end to the trouble in his bones;

Psalm 22:14

I am flowing away like water, and all my bones are out of place: my heart is like wax, it has become soft in my body.

Psalm 32:3

When I kept my mouth shut, my bones were wasted, because of my crying all through the day.

Psalm 41:3-4

The Lord will be his support on his bed of pain: by you will all his grief be turned to strength.

Psalm 51:8

Make me full of joy and rapture; so that the bones which have been broken may be glad.

Psalm 103:13-17

As a father has pity on his children, so the Lord has pity on his worshippers.

Jeremiah 17:14

Make me well, O Lord, and I will be well; be my saviour, and I will be safe: for you are my hope.

Matthew 4:24

And news of him went out through all Syria; and they took to him all who were ill with different diseases and pains, those having evil spirits and those who were off their heads, and those who had no power of moving. And he made them well.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain