Parallel Verses

Bible in Basic English

Make me well, O Lord, and I will be well; be my saviour, and I will be safe: for you are my hope.

New American Standard Bible

Heal me, O Lord, and I will be healed;
Save me and I will be saved,
For You are my praise.

King James Version

Heal me, O LORD, and I shall be healed; save me, and I shall be saved: for thou art my praise.

Holman Bible

Heal me, Lord, and I will be healed;
save me, and I will be saved,
for You are my praise.

International Standard Version

Heal me, LORD, and I'll be healed; deliver me, and I'll be delivered, because you are my praise.

A Conservative Version

Heal me, O LORD, and I shall be healed. Save me, and I shall be saved, for thou are my praise.

American Standard Version

Heal me, O Jehovah, and I shall be healed; save me, and I shall be saved: for thou art my praise.

Amplified


Heal me, O Lord, and I will be healed;
Save me and I will be saved,
For You are my praise.

Darby Translation

Heal me, Jehovah, and I shall be healed; save me, and I shall be saved: for thou art my praise.

Julia Smith Translation

Heal me, O Jehovah, and I shall be healed; save me, and I shall be saved: for thou my praise.

King James 2000

Heal me, O LORD, and I shall be healed; save me, and I shall be saved: for you are my praise.

Lexham Expanded Bible

Heal me, Yahweh, and I will be healed, save me, and I will be saved, for you [are] my praise.

Modern King James verseion

Heal me, O Jehovah, and I shall be healed, save me, and I shall be saved; for You are my praise.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Heal me LORD, and I shall be whole; save me LORD, and I shall be safe, for thou art he that I praise.

NET Bible

Lord, grant me relief from my suffering so that I may have some relief. Rescue me from those who persecute me so that I may be rescued.

New Heart English Bible

Heal me, O LORD, and I shall be healed; save me, and I shall be saved: for you are my praise.

The Emphasized Bible

Heal thou me O Yahweh, that I may be healed, Save me that I may be saved, - For, my praise, thou art!

Webster

Heal me, O LORD, and I shall be healed; save me, and I shall be saved: for thou art my praise.

World English Bible

Heal me, O Yahweh, and I shall be healed; save me, and I shall be saved: for you are my praise.

Youngs Literal Translation

Heal me, O Jehovah, and I am healed, Save me, and I am saved, for my praise art Thou.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
רפה רפא 
Rapha' 
Usage: 68

me, O Lord

Usage: 0

and I shall be healed
רפה רפא 
Rapha' 
Usage: 68

ישׁע 
Yasha` 
Usage: 205

me, and I shall be saved
ישׁע 
Yasha` 
Usage: 205

References

Hastings

Images Jeremiah 17:14

Context Readings

Jeremiah's Plea

13 O Lord, the hope of Israel, all who give you up will be put to shame; those who go away from you will be cut off from the earth, because they have given up the Lord, the fountain of living waters. 14 Make me well, O Lord, and I will be well; be my saviour, and I will be safe: for you are my hope. 15 See, they say to me, Where is the word of the Lord? let it come now.



Cross References

Deuteronomy 10:21

He is your God, the God of your praise, your God who has done for you all these works of power which your eyes have seen.

Psalm 109:1

God of my praise, let my prayer be answered;

Psalm 6:2

Have mercy on me, O Lord, for I am wasted away: make me well, for even my bones are troubled.

Psalm 60:5

God has said in his holy place, I will be glad: I will make a division of Shechem, and the valley of Succoth will be measured out.

Deuteronomy 32:39

See now, I myself am he; there is no other god but me: giver of death and life, wounding and making well: and no one has power to make you free from my hand.

Psalm 6:4

Come back, O Lord, make my soul free; O give me salvation because of your mercy.

Psalm 12:4

They have said, With our tongues will we overcome; our lips are ours: who is lord over us?

Psalm 106:47

Be our saviour, O Lord our God, and let us come back together from among the nations, so that we may give honour to your holy name, and have glory in your praise.

Psalm 148:14

He has put on high the horn of his people, for the praise of all his saints; even the children of Israel, a people which is near to him. Let the Lord be praised.

Isaiah 6:10

Make the hearts of this people fat, and let their ears be stopped, and their eyes shut; for fear that they may see with their eyes, and be hearing with their ears, and their heart may become wise, and they may be turned to me and made well.

Isaiah 57:18-19

I have seen his ways, and I will make him well: I will give him rest, comforting him and his people who are sad.

Jeremiah 15:20

And I will make you a strong wall of brass to this people; they will be fighting against you, but they will not overcome you: for I am with you to keep you safe, says the Lord.

Jeremiah 31:18

Certainly Ephraim's words of grief have come to my ears, You have given me training and I have undergone it like a young cow unused to the yoke: let me be turned and come back, for you are the Lord my God.

Matthew 8:25

And they came to him, and, awaking him, said, Help, Lord; destruction is near.

Matthew 14:30

But when he saw the wind he was in fear and, starting to go down, he gave a cry, saying, Help, Lord.

Luke 4:18

The Spirit of the Lord is on me, because I am marked out by him to give good news to the poor; he has sent me to make well those who are broken-hearted; to say that the prisoners will be let go, and the blind will see, and to make the wounded free from their chains,

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain