Parallel Verses

Bible in Basic English

Now when I am old and grey-headed, O God, give me not up; till I have made clear your strength to this generation, and your power to all those to come.

New American Standard Bible

And even when I am old and gray, O God, do not forsake me,
Until I declare Your strength to this generation,
Your power to all who are to come.

King James Version

Now also when I am old and grayheaded, O God, forsake me not; until I have shewed thy strength unto this generation, and thy power to every one that is to come.

Holman Bible

Even when I am old and gray,
God, do not abandon me.
Then I will proclaim Your power
to another generation,
Your strength to all who are to come.

International Standard Version

Also, when I reach old age and have gray hair, God, do not forsake me, until I have declared your power to this generation and your might to the next one.

A Conservative Version

Yea, even when I am old and gray headed, O God, forsake me not, until I have declared thy strength to a generation, thy might to everyone who is to come.

American Standard Version

Yea, even when I am old and grayheaded, O God, forsake me not, Until I have declared thy strength unto the next generation, Thy might to every one that is to come.

Amplified


And even when I am old and gray-headed, O God, do not abandon me,
Until I declare Your [mighty] strength to this generation,
Your power to all who are to come.

Darby Translation

Now also, when I am old and greyheaded, O God, forsake me not, until I have proclaimed thine arm unto this generation, thy might to every one that is to come.

Julia Smith Translation

And also even to old age and grayness, O God, thou wilt not forsake me; till I shall announce thine arm to the generation, thy strength to every one who shall come:

King James 2000

Now also when I am old and gray headed, O God, forsake me not; until I have showed your strength unto this generation, and your power to every one that is to come.

Lexham Expanded Bible

And even when [I am] old and gray, O God, do not abandon me until I proclaim your {strength} to [this] generation, your power to every [one that] comes [after].

Modern King James verseion

And now when I am old and gray-headed, O God, do not leave me; until I have declared Your strength to this generation, and Your power to everyone who is to come.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Forsake me not, O God, in mine old age, when I am grey-headed, until I have showed thy strength unto children's children, and thy power to all them that are yet for to come.

NET Bible

Even when I am old and gray, O God, do not abandon me, until I tell the next generation about your strength, and those coming after me about your power.

New Heart English Bible

Yes, even when I am old and gray-haired, God, do not forsake me, until I have declared your strength to the next generation, your might to everyone who is to come.

The Emphasized Bible

Even now, therefore, that I am old and grayheaded, O God, do not forsake me, - Until I tell of thine arm unto a new generation, Unto every one that is to come, thy might;

Webster

Now also when I am old and gray-headed, O God, forsake me not; until I have shown thy strength to this generation, and thy power to every one that is to come.

World English Bible

Yes, even when I am old and gray-haired, God, don't forsake me, until I have declared your strength to the next generation, your might to everyone who is to come.

Youngs Literal Translation

And also unto old age and grey hairs, O God, forsake me not, Till I declare Thy strength to a generation, To every one that cometh Thy might.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עד 
`ad 
by, as long, hitherto, when, how long, as yet
Usage: 784

I am old
זקנה 
Ziqnah 
Usage: 6

שׂיבה 
Seybah 
Usage: 19

O God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

me not until I have shewed
נגד 
Nagad 
Usage: 370

זרעה זרועה זרע זרוע 
Z@rowa` 
Usage: 91

דּר דּור 
Dowr 
Usage: 167

and thy power
גּבוּרה 
G@buwrah 
Usage: 61

References

Context Readings

A Prayer To God The Rock Of Refuge

17 O God, you have been my teacher from the time when I was young; and I have been talking of your works of wonder even till now. 18 Now when I am old and grey-headed, O God, give me not up; till I have made clear your strength to this generation, and your power to all those to come. 19 Your righteousness, O God, is very high; you have done great things; O God, who is like you?


Cross References

Psalm 71:9

Do not give me up when I am old; be my help even when my strength is gone.

Psalm 78:4

We will not keep them secret from our children; we will make clear to the coming generation the praises of the Lord and his strength, and the great works of wonder which he has done.

Isaiah 46:4

Even when you are old I will be the same, and when you are grey-haired I will take care of you: I will still be responsible for what I made; yes, I will take you and keep you safe.

Exodus 13:8

And you will say to your son in that day, It is because of what the Lord did for me when I came out of Egypt.

Exodus 13:14-17

And when your son says to you in time to come, What is the reason for this? say to him, By the strength of his hand the Lord took us out of Egypt, out of the prison-house:

1 Samuel 4:18

And at these words about the ark of God, Eli, falling back off his seat by the side of the doorway into the town, came down on the earth so that his neck was broken and death overtook him, for he was an old man and of great weight. He had been judging Israel for forty years.

Psalm 22:31

They will come and make his righteousness clear to a people of the future because he has done this.

Psalm 78:6

So that the generation to come might have knowledge of them, even the children of the future, who would give word of them to their children;

Isaiah 51:9

Awake! awake! put on strength, O arm of the Lord, awake! as in the old days, in the generations long past. Was it not by you that Rahab was cut in two, and the dragon Wounded?

Isaiah 53:1

Who would have had faith in the word which has come to our ears, and to whom had the arm of the Lord been unveiled?

Acts 13:36

Now David, having done God's work for his generation, went to sleep, and was put with his fathers, and his body came to destruction:

Genesis 27:1

Now when Isaac was old and his eyes had become clouded so that he was not able to see, he sent for Esau, his first son, and said to him, My son: and he said, Here am I.

1 Samuel 4:15

Now Eli was ninety-eight years old, and his eyes were fixed so that he was not able to see.

1 Chronicles 29:10-30

So David gave praise to the Lord before all the people; and David said, Praise be to you, O Lord the God of Israel, our father for ever and ever.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain