Parallel Verses

Bible in Basic English

And they say, How will the Lord see this? is there knowledge in the Most High?

New American Standard Bible

They say, “How does God know?
And is there knowledge with the Most High?”

King James Version

And they say, How doth God know? and is there knowledge in the most High?

Holman Bible

The wicked say, “How can God know?
Does the Most High know everything?”

International Standard Version

Then they say, "How can God know? Does the Most High have knowledge?"

A Conservative Version

And they say, How does God know? And is there knowledge in the Most High?

American Standard Version

And they say, How doth God know? And is there knowledge in the Most High?

Amplified


They say, “How does God know?
Is there knowledge [of us] with the Most High?”

Darby Translation

And they say, How can God know, and is there knowledge in the Most High?

Julia Smith Translation

And they said, How did God know? and is there knowledge in the Most High?

King James 2000

And they say, How does God know? and is there knowledge in the most High?

Lexham Expanded Bible

And they say, "How does God know?" and, "Does the Most High have knowledge?"

Modern King James verseion

And they say, How does God know? And is there knowledge in the Most High?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Tush," say they, "How should God perceive it? Is there knowledge in the most high?"

NET Bible

They say, "How does God know what we do? Is the sovereign one aware of what goes on?"

New Heart English Bible

They say, "How does God know? Is there knowledge in the Most High?"

The Emphasized Bible

And they say - How doth GOD know? And is there knowledge in the Most High?

Webster

And they say, How doth God know? and is there knowledge in the Most High?

World English Bible

They say, "How does God know? Is there knowledge in the Most High?"

Youngs Literal Translation

And they have said, 'How hath God known? And is there knowledge in the Most High?'

Verse Info

Context Readings

God's Ways Vindicated

10 For this reason they are full of bread; and water is ever flowing for them. 11 And they say, How will the Lord see this? is there knowledge in the Most High? 12 Truly, such are the sinners; they do well at all times, and their wealth is increased.


Cross References

Job 22:13-14

And you say, What knowledge has God? is he able to give decisions through the deep dark?

Psalm 10:11

He says in his heart, God has no memory of me: his face is turned away; he will never see it.

Psalm 44:21

Will not God make search for it? for he sees the secrets of the heart.

Psalm 73:9

Their mouth goes up to heaven; their tongues go walking through the earth.

Psalm 94:7

And they say, Jah will not see it, the God of Jacob will not give thought to it.

Psalm 139:1-6

O Lord, you have knowledge of me, searching out all my secrets.

Ezekiel 8:12

And he said to me, Son of man, have you seen what the responsible men of the children of Israel do in the dark, every man in his room of pictured images? for they say, The Lord does not see us; the Lord has gone away from the land.

Hosea 7:2

And they do not say to themselves that I keep in mind all their sin; now their evil acts come round them on every side; they are before my face.

Zephaniah 1:12

And it will come about at that time, that I will go searching through Jerusalem with lights; and I will send punishment on the men who have become like wine stored over-long, who say to themselves, The Lord will not do good and will not do evil.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain