Parallel Verses

New American Standard Bible

But they deceived Him with their mouth
And lied to Him with their tongue.

King James Version

Nevertheless they did flatter him with their mouth, and they lied unto him with their tongues.

Holman Bible

But they deceived Him with their mouths,
they lied to Him with their tongues,

International Standard Version

But they deceived him with their mouths; they lied to him with their tongues.

A Conservative Version

But they flattered him with their mouth, and lied to him with their tongue.

American Standard Version

But they flattered him with their mouth, And lied unto him with their tongue.

Amplified


Nevertheless they flattered Him with their mouths
And lied to Him with their tongues.

Bible in Basic English

But their lips were false to him, and their tongues were untrue to him;

Darby Translation

But they flattered him with their mouth, and lied unto him with their tongue;

Julia Smith Translation

And they will deceive with their mouth, and with their tongue they will lie to him.

King James 2000

Nevertheless they did flatter him with their mouth, and they lied unto him with their tongues.

Lexham Expanded Bible

But they enticed him with their mouth and lied to him with their tongue.

Modern King James verseion

But they flattered Him with their mouths, and they lied to Him with their tongues.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Nevertheless, they did but flatter him with their mouths, and dissembled with him in their tongues.

NET Bible

But they deceived him with their words, and lied to him.

New Heart English Bible

But they flattered him with their mouth, and lied to him with their tongue.

The Emphasized Bible

So they spake him fair with their mouth, And, with their tongue, did promise him falsely;

Webster

Nevertheless they flattered him with their mouth, and they lied to him with their tongues.

World English Bible

But they flattered him with their mouth, and lied to him with their tongue.

Youngs Literal Translation

And -- they deceive Him with their mouth, And with their tongue do lie to Him,

References

Verse Info

Context Readings

Lessons From Israel's Past

35 They remembered that God was their rock, that the Most High was their defender. 36 But they deceived Him with their mouth
And lied to Him with their tongue.
37 Their hearts were not loyal to him. They were not faithful to his promise.


Cross References

Ezekiel 33:31

Then they come to you, as if they are still my people, and they sit down in front of you. They listen to what you say, but they do not do it. They say that they love me, but in their hearts they chase dishonest profits.

Isaiah 29:13

These people praise me with their words, said Jehovah, but they never draw near to me in their hearts (deepest thoughts). Their reverence for me comes from the repetitious tradition of men.

Deuteronomy 5:28-29

Jehovah heard the words you spoke to me. He told me: 'I have heard what the people said to you. Everything they said was good.

Psalm 18:44

As soon as they hear of me, they will obey me. Foreigners will cringe in front of me.

Psalm 106:12-13

Then they believed his words. They sang His praise.

Isaiah 57:11

Who frightened you? Who made you afraid, that you have lied and not remembered me? You did not take it to your heart. Is it not because I have held my peace from of old that you do not reverence (respect) me?

Hosea 11:12

Ephraim surrounds me with lies, the house of Israel with deceit. Yet Judah is unruly against God, even against the Holy One who is faithful.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain