Parallel Verses
New American Standard Bible
But
And His strength and His
King James Version
We will not hide them from their children, shewing to the generation to come the praises of the LORD, and his strength, and his wonderful works that he hath done.
Holman Bible
but must tell a future generation
the praises of the Lord,
His might, and the wonderful works
He has performed.
International Standard Version
We will not withhold them from their descendants; we'll declare to the next generation the praises of the LORD his might and awesome deeds that he has performed.
A Conservative Version
We will not hide them from their sons, telling to the generation to come the praises of LORD, and his strength, and his wondrous works that he has done.
American Standard Version
We will not hide them from their children, Telling to the generation to come the praises of Jehovah, And his strength, and his wondrous works that he hath done.
Amplified
We will not hide them from their children,
But [we will] tell to the generation to come the praiseworthy deeds of the Lord,
And [tell of] His great might and power and the wonderful works that He has done.
Bible in Basic English
We will not keep them secret from our children; we will make clear to the coming generation the praises of the Lord and his strength, and the great works of wonder which he has done.
Darby Translation
We will not hide them from their sons, shewing forth to the generation to come the praises of Jehovah, and his strength, and his marvellous works which he hath done.
Julia Smith Translation
It was not hid from their sons, to a later generation recounting the praises of Jehovah and his strength, and his wonders which he did.
King James 2000
We will not hide them from their children, showing to the generation to come the praises of the LORD, and his strength, and his wonderful works that he has done.
Lexham Expanded Bible
We will not hide [them] from their children, telling the next generation the praises of Yahweh, and his power and his wonders that he has done.
Modern King James verseion
We will not hide them from their sons, showing to the generations to come the praises of Jehovah, and His strength, and His wonderful works that He has done.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
that we should not hide them from the children of the generations to come but to show the honour of the LORD, his mighty and wonderful works that he hath done.
NET Bible
we will not hide from their descendants. We will tell the next generation about the Lord's praiseworthy acts, about his strength and the amazing things he has done.
New Heart English Bible
We will not hide them from their children, telling to the generation to come the praises of the LORD, his strength, and his wondrous works that he has done.
The Emphasized Bible
We will not withhold them from their children, To a later generation, recounting the praises of Yahweh, Even his might and his wonders which he wrought;
Webster
We will not hide them from their children, showing to the generation to come the praises of the LORD, and his strength, and his wonderful works that he hath done.
World English Bible
We will not hide them from their children, telling to the generation to come the praises of Yahweh, his strength, and his wondrous works that he has done.
Youngs Literal Translation
We do not hide from their sons, To a later generation recounting praises of Jehovah, And His strength, and His wonders that He hath done.
Topics
Word Count of 20 Translations in Psalm 78:4
Verse Info
Context Readings
Lessons From Israel's Past
3
That we have heard and known and our fathers have told us.
4
But
And His strength and His
Phrases
Names
Cross References
Deuteronomy 11:19
Teach them to your children! Talk about them in your home and away. Speak of them when you lie down or get up.
Joel 1:3
Tell your children about it, and let your children tell their children, and their children to each new generation.
Deuteronomy 6:7
Carefully teach them to your sons. Talk of them when you sit in your house and when you walk by the way. Speak about them when you lie down, and when you rise up.
Joshua 4:6-7
This may be a sign among you when your children ask their fathers what is the meaning of these stones?
Psalm 145:4-6
One generation shall praise your works to another. They will declare your mighty acts.
Exodus 12:26
When your children ask you: What does this rite mean to you?
Exodus 13:8
On that day tell your children: 'We do this because of what Jehovah did for us when we left Egypt.'
Exodus 13:14
In the future when your children ask you, 'What does this mean?' tell them: 'Jehovah used his mighty hand to bring us out of slavery in Egypt.''
Deuteronomy 4:9
Be on your guard! Make sure you do not forget, as long as you live, what you have seen with your own eyes. Teach them to your children and your grandchildren.
Joshua 4:21-24
He spoke to the children of Israel: When your children will ask their fathers in time to come, what these stones mean?
Job 15:18
What have wise men declared, hiding nothing received from their fathers,
Psalm 9:14
Let me stand before the people of Jerusalem and tell them all the things for which I praise you. I will rejoice because you saved me.
Psalm 10:1-5
Why are you so distant, Jehovah? Why do you hide in times of trouble?
Psalm 26:7
Let me publish with a voice of thanksgiving and recount all your wonders (miracles).
Psalm 71:17-18
O God, You taught me from my youth, and I still declare your wondrous deeds.
Isaiah 63:7-19
I will acknowledge Jehovah's acts of loving-kindness, and sing the praises of Jehovah, because of everything that Jehovah has done for us. He has done many good things for the nation of Israel because of his compassion and the abundance of his loving-kindness.