Parallel Verses
New American Standard Bible
And guided them in the wilderness
King James Version
But made his own people to go forth like sheep, and guided them in the wilderness like a flock.
Holman Bible
and guided them like a flock in the wilderness.
International Standard Version
Yet he led out his people like sheep, guiding them like a flock in the desert.
A Conservative Version
But he led forth his own people like sheep, and guided them in the wilderness like a flock.
American Standard Version
But he led forth his own people like sheep, And guided them in the wilderness like a flock.
Amplified
But God led His own people forward like sheep
And guided them in the wilderness like [a good shepherd with] a flock.
Bible in Basic English
But he took his people out like sheep, guiding them in the waste land like a flock.
Darby Translation
And he made his own people to go forth like sheep, and guided them in the wilderness like a flock;
Julia Smith Translation
He will remove his people as sheep, and he will lead them as a flock in the desert
King James 2000
But made his own people to go forth like sheep, and guided them in the wilderness like a flock.
Lexham Expanded Bible
Then he led out his people like sheep and guided them like a herd in the wilderness.
Modern King James verseion
and led His people forth like sheep, and guided them in the wilderness like a flock.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But as for his own people, he led them forth like sheep, and carried them in the wilderness like a flock.
NET Bible
Yet he brought out his people like sheep; he led them through the wilderness like a flock.
New Heart English Bible
But he led forth his own people like sheep, and guided them in the wilderness like a flock.
The Emphasized Bible
And he set forth, like sheep, his people, And guided them, like a flock in the desert;
Webster
But made his own people to go forth like sheep, and guided them in the wilderness like a flock.
World English Bible
But he led forth his own people like sheep, and guided them in the wilderness like a flock.
Youngs Literal Translation
And causeth His people to journey as a flock, And guideth them as a drove in a wilderness,
Themes
journey of israel through the Desert » Under God's guidance
God » People of general references to » Guided like a flock
Jews, the » Called God's people » Guided like a flock
God's People » General references to » Guided like a flock
Righteous » Compared with » Sheep
Sheep » Illustrative » Of the jews
Shepherd » One who cares for flocks of sheep
Shepherd » Figurative » Of God's care
Shepherds » Care of the sheep by, exhibited in » Going before and leading them
Word Count of 20 Translations in Psalm 78:52
Verse Info
Context Readings
Lessons From Israel's Past
51
He destroyed every firstborn in Egypt, the ones born in the tents of Ham when their fathers were young.
52
And guided them in the wilderness
Cross References
Psalm 77:20
You led your people like a flock, by the hand of Moses and Aaron.
Nehemiah 9:12
And you went before them by day in a pillar of cloud and in a pillar of fire by night, to give them light on the way they were to go.
Psalm 95:7
For he is our God, and we are the people of his pasture, and the sheep of his hand. Today hear His voice!
Psalm 100:3
Know that Jehovah is God. He has made us, and not we ourselves. We are his people, and the sheep of his pasture.
Psalm 105:37
He brought Israel out with silver and gold, and no one among his tribes stumbled.
Isaiah 40:11
He tends his flock like a shepherd. He gathers the lambs in his arms and carries them close to his heart. He gently leads those that have young.
Isaiah 63:11-14
His people finally remembered Moses and the days of old. Where is the one who brought them out of the sea with the shepherds of his flock? Where is the one who put his Holy Spirit in the midst of them?
Jeremiah 23:2-4
This is what Jehovah the God of Israel says concerning the shepherds who are tending my people: You have scattered my flock and driven them away. You have not attended to them. I am about to attend to you for the evil of your deeds, says Jehovah.
Ezekiel 34:11-31
The Lord Jehovah says: 'I will search for my sheep. I will seek them out.
Luke 15:4-6
If you have a hundred sheep and lose one of them, what do you do? You leave the other ninety-nine sheep in the pasture and go looking for the one you lost until you find it.
John 10:11-42
I am the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep.