Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{An exhortation to the earnest praising of God} O come, let us sing unto the LORD; let us heartily rejoice in the strength of our salvation.

New American Standard Bible

O come, let us sing for joy to the Lord,
Let us shout joyfully to the rock of our salvation.

King James Version

O come, let us sing unto the LORD: let us make a joyful noise to the rock of our salvation.

Holman Bible

Come, let us shout joyfully to the Lord,
shout triumphantly to the rock of our salvation!

International Standard Version

Come! Let us sing joyfully to the LORD! Let us shout for joy to the rock of our salvation.

A Conservative Version

O come, let us sing to LORD. Let us make a joyful noise to the rock of our salvation.

American Standard Version

Oh come, let us sing unto Jehovah; Let us make a joyful noise to the rock of our salvation.

Amplified

O come, let us sing joyfully to the Lord;
Let us shout joyfully to the rock of our salvation.

Bible in Basic English

O come, let us make songs to the Lord; sending up glad voices to the Rock of our salvation.

Darby Translation

Come, let us sing aloud to Jehovah, let us shout for joy to the rock of our salvation;

Julia Smith Translation

Come, we will rejoice to Jehovah: we will shout to the Rock saving us.

King James 2000

O come, let us sing unto the LORD: let us make a joyful noise to the rock of our salvation.

Lexham Expanded Bible

Come, let us sing for joy to Yahweh; let us shout joyfully to the rock of our salvation.

Modern King James verseion

Oh come, let us sing to Jehovah; let us make a joyful noise to the Rock of our salvation.

NET Bible

Come! Let's sing for joy to the Lord! Let's shout out praises to our protector who delivers us!

New Heart English Bible

Oh come, let's sing to the LORD. Let's shout aloud to the rock of our salvation.

The Emphasized Bible

Come, let us make a joyful noise to Yahweh, Let us shout in triumph, to the rock of our salvation!

Webster

O come, let us sing to the LORD: let us make a joyful noise to the rock of our salvation.

World English Bible

Oh come, let's sing to Yahweh. Let's shout aloud to the rock of our salvation!

Youngs Literal Translation

Come, we sing to Jehovah, We shout to the rock of our salvation.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
O come
ילך 
Yalak 
Usage: 0

let us sing
רנן 
Ranan 
Usage: 54

unto the Lord

Usage: 0

רוּע 
Ruwa` 
Usage: 45

to the rock
צר צוּר 
Tsuwr 
Usage: 76

References

Easton

Hastings

Morish

Prayers for Psalm 95:1

Context Readings

A Call To Worship And Obey

1 {An exhortation to the earnest praising of God} O come, let us sing unto the LORD; let us heartily rejoice in the strength of our salvation. 2 Let us come before his presence with thanksgiving, and show ourself glad in him with psalms.


Cross References

Psalm 81:1

{To the Chanter, upon Gittith, of Asaph} Sing merrily unto God, our strength; make a cheerful noise unto the God of Jacob.

Psalm 89:26

He shall call me, "Thou art my father, my God, and the strength of my salvation.'

2 Samuel 22:47

The LORD live, and blessed be he that is my strength: and exalted be God the strength that saveth me.

Exodus 15:1

Then Moses and the children of Israel sang this song unto the LORD, and said, "Let us sing unto the LORD, for he is become glorious, the horse and him that rode upon him hath he overthrown in the sea!

Exodus 15:21

And Miriam sang before them, "Sing ye unto the LORD, for he is become glorious indeed! The horse and his rider hath he overthrown in the sea!"

Deuteronomy 32:15

"And Israel waxed fat, and kicked. Thou wast fat, thick and smooth. And he let God go, that made him; and despised the rock that saved him.

1 Chronicles 16:9

Sing unto him and play unto him: and record all his wonderful deeds!

Ezra 3:11-13

And they sang together, giving praise and thanks unto the LORD; because he is gracious, and because his mercy endureth forever upon Israel. And all the people shouted loud in praising the LORD, because the foundation of the house of the LORD was laid.

Psalm 34:3

O praise the LORD with me, and let us magnify his name together.

Psalm 47:6-7

O Sing praises, sing praises unto our God: O sing praises, sing praises unto our King.

Psalm 66:1-2

{To the Chanter, a Psalm of David} O be joyful in God, all ye lands;

Psalm 66:8

O magnify our God, ye people, and make the voice of his praise to be heard,

Psalm 96:1-2

O sing unto the LORD a new song. Sing unto the LORD all the whole earth. {TYNDALE: Sing unto the LORD a new song. Sing unto the LORD all the earth.}

Psalm 98:4-8

Show yourselves joyful unto the LORD, all ye lands: sing, rejoice, and give thanks.

Psalm 100:1

{A Psalm of Praise} O be joyful in the lord, all ye lands;

Psalm 101:1

{A Psalm of David} My song shall be of mercy and judgment, yea unto thee, O LORD, will I sing.

Psalm 107:8

O that men would therefore praise the LORD for his goodness; and declare the wonders that he doeth for the children of men!

Psalm 107:15

O that men would therefore praise the LORD for his goodness, and declare the wonders that he doeth for the children of men!

Psalm 107:21

O that men would therefore praise the LORD for his goodness, and declare the wonders that he doeth for the children of men!

Psalm 117:1

O Praise the LORD all ye Gentiles; laud him all ye people.

Psalm 118:1

O give thanks unto the LORD, for he is gracious, and his mercy endureth forever.

Psalm 136:1-3

Give thanks unto the LORD, for he is gracious! And his mercy endureth forever.

Psalm 148:11-13

kings of the earth, and all people; princes, and all judges of the world;

Psalm 150:6

Let everything that hath breath praise the LORD! Praise the everlasting! Hallelujah!

Isaiah 12:4-6

And ye shall say in that day, 'Give thanks unto the LORD: call on his name: make his deeds known among the heathen: remember that his name is high.'

Jeremiah 33:11

Shall the voice of gladness be heard again; the voice of the Bridegroom and of the bride; the voice of them that shall sing, 'Praise the LORD of Hosts, for he is loving and his mercy endureth forever,' and the voice of them that shall offer up gifts in the house of the LORD. For I will restore the captivity of this land, as it was afore, sayeth the LORD.

Matthew 21:9

Moreover, the people that went before, and they also that came after, cried, saying, "Hosanna to the son of David: Blessed be he that cometh in the name of the Lord; Hosanna in the highest."

1 Corinthians 10:4

and did all drink of one manner of spiritual drink. And they drank of that spiritual rock that followed them, Which rock was Christ.

Ephesians 5:19

speaking unto yourselves in psalms, and hymns, and spiritual songs, singing and making melody to the Lord in your hearts,

Colossians 3:16

Let the word of Christ dwell in you plenteously in all wisdom. Teach and exhort your own selves, in psalms, and hymns, and spiritual songs which have favour with them, singing in your hearts to the Lord.

Revelation 5:9

and they sung a new song saying, "Thou art worthy to take the book, and to open the seals thereof, for thou wast killed, and hast redeemed us by thy blood, out of all kindreds, and tongues, and people, and nations,

Revelation 14:3

And they sang as it were a new song, before the seat, and before the four beasts, and the elders and no man could learn that song, but the hundred and forty four thousand which were redeemed from the earth.

Revelation 15:3

and they sang the song of Moses the servant of God, and the song of the lamb, saying,

Revelation 19:6

And I heard the voice of much people, even as the voice of many waters, and as the voice of strong thunderings, saying, "Hallelujah, for God omnipotent reigneth.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain