Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And the dragon was angry at the woman, and went away to {fight against} the rest of her children, those who keep the commandments of God and who hold to the testimony about Jesus.

New American Standard Bible

So the dragon was enraged with the woman, and went off to make war with the rest of her children, who keep the commandments of God and hold to the testimony of Jesus.

King James Version

And the dragon was wroth with the woman, and went to make war with the remnant of her seed, which keep the commandments of God, and have the testimony of Jesus Christ.

Holman Bible

So the dragon was furious with the woman and left to wage war against the rest of her offspring—those who keep God’s commands and have the testimony about Jesus.

International Standard Version

The dragon became angry with the woman and went away to do battle against the rest of her children, the ones who keep God's commandments and hold on to the testimony about Jesus.

A Conservative Version

And the dragon was angry toward the woman, and went to make war with the remnant of her seed, those keeping the commandments of God, and having the testimony of Jesus.

American Standard Version

And the dragon waxed wroth with the woman, and went away to make war with the rest of her seed, that keep the commandments of God, and hold the testimony of Jesus:

Amplified

So the dragon was enraged with the woman, and he went off to wage war on the rest of her children (seed), those who keep and obey the commandments of God and have the testimony of Jesus [holding firmly to it and bearing witness to Him].

An Understandable Version

Then the dragon became enraged at the woman and went away to wage war against the rest of the woman's offspring, who obey God's commandments and who remain true to their testimony about Jesus. {\o Rev 12:18} Then the dragon stood on the seashore. [Note: Some manuscripts say, "I stood"].

Anderson New Testament

And the dragon was angry with the woman, and went away to make war with the rest of her children, that keep the commandments of God, and that hold the testimony of Jesus.

Bible in Basic English

And the dragon was angry with the woman and went away to make war on the rest of her seed, who keep the orders of God, and the witness of Jesus:

Common New Testament

Then the dragon was enraged with the woman, and went off to make war on the rest of her offspring, on those who keep the commandments of God and hold to the testimony of Jesus.

Daniel Mace New Testament

which so enrag'd the dragon against the woman, that he went to make war with the rest of her race, who keep the commandments of God, and bear testimony to Jesus.

Darby Translation

And the dragon was angry with the woman, and went to make war with the remnant of her seed, who keep the commandments of God, and have the testimony of Jesus.

Emphatic Diaglott Bible

And the dragon was enraged against the woman, and went away to make war against the remainder of her seed, who keep the commandments of God, and retain the testimony of Jesus Christ.

Godbey New Testament

And the dragon was enraged at the woman, and went away to make war with the remnant of her seed, who keep the commandments of God, and have the testimony of Jesus.

Goodspeed New Testament

So the dragon was enraged at the woman, and he went off to make war on the rest of her children??hose who obey God's commands and adhere to the testimony of Jesus.

John Wesley New Testament

And the dragon was wroth with the woman, and went forth to make war with the rest of her seed who keep the commandments of God, and have the testimony of Jesus.

Julia Smith Translation

And the dragon was angry at the woman, and went out to make war with the rest of her seed, those keeping the commands of God, and having the testimony of Jesus Christ.

King James 2000

And the dragon was angry with the woman, and went to make war with the remnant of her offspring, who keep the commandments of God, and have the testimony of Jesus Christ.

Modern King James verseion

And the dragon was enraged over the woman, and went to make war with the rest of her seed, who keep the commandments of God and have the testimony of Jesus Christ.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the dragon was wroth with the woman: and went and made war with the remnant of her seed, which keep the commandments of God, and have the testimony of Jesus Christ.

Moffatt New Testament

So, enraged at the woman, the dragon went off to wage war on the rest of her offspring, on those who keep God's commandments and hold the testimony of Jesus.

Montgomery New Testament

And the dragon was enraged at the woman, and went away to make war upon the rest of her children who keep the commandments of God, and hold fast the testimony of Jesus. And he stood upon the sand of the sea.

NET Bible

So the dragon became enraged at the woman and went away to make war on the rest of her children, those who keep God's commandments and hold to the testimony about Jesus. And the dragon stood on the sand of the seashore.

New Heart English Bible

The dragon grew angry with the woman, and went away to make war with the rest of her seed, who keep God's commandments and hold to the testimony of Jesus.

Noyes New Testament

And the dragon was enraged at the woman, and went away to make war with the rest of her offspring, who keep the commandments of God, and maintain the testimony to Jesus.

Sawyer New Testament

And the dragon was angry with the woman, and went to make war with the rest of her children who keep the commandments of God, and have the testimony of Jesus.

The Emphasized Bible

And the dragon was angered against the woman, and went away to make war with the rest of her seed - with them who were keeping the commandments of God, and holding the witness of Jesus; - and he stood upon the sand of the sea.

Thomas Haweis New Testament

And the dragon was incensed against the woman, and went forth to make war against the remnant of her seed, who keep the commandments of God, and hold the testimony of Jesus Christ.

Twentieth Century New Testament

The Dragon was enraged at the woman, and went to fight with the rest of her offspring-- those who lay to heart the commands of God and bear their testimony to Jesus; and he took his stand on the sea-shore.

Webster

And the dragon was wroth with the woman, and went to make war with the remnant of her seed, who keep the commandments of God, and have the testimony of Jesus Christ.

Weymouth New Testament

This made the Dragon furiously angry with the woman, and he went elsewhere to make war upon her other children--those who keep God's commandments and hold fast to the testimony of Jesus.

Williams New Testament

So the dragon was enraged against the woman, and he went off to make war with the rest of her descendants, who continue to keep God's commands and to bear testimony to Jesus.

World English Bible

The dragon grew angry with the woman, and went away to make war with the rest of her seed, who keep God's commandments and hold Jesus' testimony.

Worrell New Testament

And the dragon was angry with the woman, and went away to make war with the rest of her seed, who keep the commandments of God, and have the testimony of Jesus;

Worsley New Testament

Then the dragon was enraged against the woman, and went away to make war with the rest of her seed, who keep the commandments of God, and who have the testimony of Jesus Christ.

Youngs Literal Translation

and the dragon was angry against the woman, and went away to make war with the rest of her seed, those keeping the commands of God, and having the testimony of Jesus Christ.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the dragon
δράκων 
Drakon 
Usage: 13

ὀργίζω 
Orgizo 
be angry, be wroth
Usage: 3

with
ἐπί 
Epi 
μετά 
meta 
on, in, upon, unto, to,
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 644
Usage: 346

the woman
γυνή 
Gune 
Usage: 187

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

ἀπέρχομαι 
Aperchomai 
go, depart, go, go away, come,
Usage: 97

to make
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

war
πόλεμος 
Polemos 
Usage: 12

the remnant
λοιποί 
Loipoy 
Usage: 33

of her

Usage: 0

σπέρμα 
Sperma 
Usage: 37


which, who, the things, the son,
Usage: 0

τηρέω 
Tereo 
Usage: 49

ἐντολή 
Entole 
Usage: 47

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

the testimony
μαρτυρία 
Marturia 
Usage: 29

of Jesus
Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

References

Easton

Morish

Smith

Context Readings

Satan Thrown Down From Heaven To Earth

16 And the earth came to the aid of the woman, and the earth opened its mouth and swallowed up the river that the dragon had spouted out of his mouth. 17 And the dragon was angry at the woman, and went away to {fight against} the rest of her children, those who keep the commandments of God and who hold to the testimony about Jesus. 18 And he stood on the sand of the sea.



Cross References

Revelation 14:12

Here is the patient endurance of the saints, those who keep the commandments of God and the faith in Jesus.

Genesis 3:15

And I will put hostility between you and between the woman, and between your offspring and between her offspring; he will strike you [on the] head, and you will strike him [on the] heel."

Revelation 1:2

who testified about the word of God and the testimony of Jesus Christ, all that he saw.

Revelation 11:7

And when they have completed their testimony, the beast that comes up from the abyss will make war with them and will conquer them and will kill them.

Revelation 6:9

And when he opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of those who had been slaughtered because of the word of God and because of the testimony which they had,

Revelation 13:7

And it was given to him to make war with the saints and to conquer them. And authority was given to him over every tribe and people and language and nation.

Revelation 22:14

Blessed [are] the ones who wash their robes, so that their authority will be over the tree of life and they may enter into the city through the gates.

Daniel 7:23-26

"And he said, 'The fourth beast [is] the fourth kingdom [that] will be on the earth that will be different from all the [other] kingdoms, and it will devour the whole earth and it will trample it and it will crush it.

Daniel 11:36

"Then the king will do {as he pleases}, and he will exalt himself and will consider himself above any god, and he will speak horrendous things {against} [the] God of gods, yet he will succeed until [the period] of anger is finished, for [what] is determined will be done.

Matthew 28:20

teaching them to observe everything I have commanded you, and behold, I am with you all the days until the end of the age."

John 8:44

You are of your father the devil, and you want to do the desires of your father! That one was a murderer from the beginning, and does not stand firm in the truth, because truth is not in him. Whenever he speaks the lie, he speaks from his own [nature], because he is a liar and the father {of lies}.

1 Corinthians 2:1

And I, [when I] came to you, brothers, did not come with superiority of speech or of wisdom, proclaiming to you the testimony of God.

1 Peter 5:8

Be sober; be on the alert. Your adversary the devil walks around like a roaring lion, looking for someone to devour.

1 John 2:3

And by this we know that we have come to know him, if we keep his commandments.

1 John 5:2

By this we know that we love the children of God: whenever we love God and keep his commandments.

1 John 5:10

(The one who believes in the Son of God has the testimony in himself. The one who does not believe God has made him a liar, because he has not believed in the testimony that God has testified concerning his Son.)

Revelation 1:9

I, John, your brother and co-sharer in the affliction and kingdom and steadfastness in Jesus, was on the island called Patmos because of the word of God and the testimony about Jesus.

Revelation 12:11-12

And they conquered him by the blood of the Lamb and by the word of their testimony, and they did not love their lives until death.

Revelation 17:6

And I saw the woman drunk with the blood of the saints and with the blood of the witnesses to Jesus. And {I was greatly astonished when I saw her}.

Revelation 17:14

These will make war with the Lamb, and the Lamb will conquer them, because he is Lord of lords and King of kings, and those with him [are] called and chosen and faithful."

Revelation 18:20

Rejoice over her, heaven and the saints and the apostles and the prophets, because God has pronounced your judgment on her!"

Revelation 19:10

And I fell down before his feet to worship him, and he said to me, "{Do not do that!} I am a fellow slave of you and of your brothers who hold to the testimony of Jesus. Worship God! For the testimony of Jesus is the spirit of prophecy."

Revelation 19:19

And I saw the beast and the kings of the earth and their armies assembled to make war with the one who is seated on the horse and with his army.

Revelation 20:4

And I saw thrones, and they sat down on them, and authority to judge was granted to them. And [I saw] the souls of those who had been beheaded because of the testimony about Jesus and because of the word of God, and who had not worshiped the beast or his image, and did not receive the mark on their forehead and on their hand, and they came to life and reigned with Christ [for] a thousand years.

Revelation 20:8-9

and he will go out to deceive the nations [that are] at the four corners of the earth, Gog and Magog, to assemble them for battle, {whose number} [is] like the sand of the sea.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain