Parallel Verses

Amplified

After this I saw four angels stationed at the four corners of the earth, holding back the four winds of the earth so that no wind would blow on the earth or on the sea or on any tree.

New American Standard Bible

After this I saw four angels standing at the four corners of the earth, holding back the four winds of the earth, so that no wind would blow on the earth or on the sea or on any tree.

King James Version

And after these things I saw four angels standing on the four corners of the earth, holding the four winds of the earth, that the wind should not blow on the earth, nor on the sea, nor on any tree.

Holman Bible

After this I saw four angels standing at the four corners of the earth, restraining the four winds of the earth so that no wind could blow on the earth or on the sea or on any tree.

International Standard Version

After this, I saw four angels standing at the four corners of the earth. They were holding back the four winds of the earth so that no wind could blow on the land, on the sea, or on any tree.

A Conservative Version

And after this I saw four agents standing at the four corners of the earth, restraining the four winds of the earth, so that wind would not blow on the earth, or on the sea, or upon any tree.

American Standard Version

After this I saw four angels standing at the four corners of the earth, holding the four winds of the earth, that no wind should blow on the earth, or on the sea, or upon any tree.

An Understandable Version

After this I saw four angels standing at the four corners of the earth. They were holding back the four winds of the earth so that no wind would blow on the earth, on the ocean or on any tree.

Anderson New Testament

And after this I saw four angels standing on the four corners of the earth, holding the four winds of the earth, that the wind might not blow on the earth, nor on the sea, nor on any tree.

Bible in Basic English

After this I saw four angels in their places at the four points of the earth, keeping back the four winds in their hands, so that there might be no moving of the wind on the earth, or on the sea, or on any tree.

Common New Testament

After this I saw four angels standing at the four corners of the earth, holding back the four winds of the earth, that no wind would blow on the earth or the sea or on any tree.

Daniel Mace New Testament

After these things, I saw FOUR ANGELS standing on the four corners of the land, holding the four winds of the land, that the wind should not blow on the land, nor on the sea, nor on any tree.

Darby Translation

And after this I saw four angels standing upon the four corners of the earth, holding fast the four winds of the earth, that no wind might blow upon the earth, nor upon the sea, nor upon any tree.

Emphatic Diaglott Bible

And, after these things, I saw four angels, standing at the four corners of the earth, holding the four winds of the earth, that the wind might not blow upon the earth, nor upon the sea, nor on any tree.

Godbey New Testament

And after this I saw four angels standing on the four corners of the earth, holding the four winds of the earth, that the wind should not blow upon the earth, nor the sea, nor upon any tree.

Goodspeed New Testament

After that I saw four angels standing at the four corners of the earth holding back the four winds of the earth, so that no wind should blow on the earth or on the sea or on any tree.

John Wesley New Testament

And after this I saw four angels standing on the four corners of the earth, holding the four winds, that the wind should not blow upon the earth, nor on the sea, nor on any tree.

Julia Smith Translation

And after these things I saw four angels standing upon the four corners of the earth, holding the four winds of the earth, that the wind blow not upon the earth, nor upon the sea, nor upon any tree.

King James 2000

And after these things I saw four angels standing on the four corners of the earth, holding the four winds of the earth, that the wind should not blow on the earth, nor on the sea, nor on any tree.

Lexham Expanded Bible

After this I saw four angels standing at the four corners of the earth, holding back the four winds of the earth, so that no wind could blow on the earth or on the sea or on any tree.

Modern King James verseion

And after these things I saw four angels standing on the four corners of the earth, holding the four winds of the earth so that the wind should not blow on the earth, nor on the sea, nor on any tree.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And after that, I saw four angels stand on the four corners of the earth, holding the four winds of the earth, that the winds should not blow on the earth, neither on the sea, neither on any tree.

Moffatt New Testament

After that I saw four angels standing at the four corners of the earth, holding back the four winds from blowing on the earth or on the sea or on any tree.

Montgomery New Testament

After this I saw four angels, standing at the four corners of the earth, restraining the four winds from blowing on the earth, or on the sea, or on any tree.

NET Bible

After this I saw four angels standing at the four corners of the earth, holding back the four winds of the earth so no wind could blow on the earth, on the sea, or on any tree.

New Heart English Bible

After this, I saw four angels standing at the four corners of the earth, holding the four winds of the earth, so that no wind would blow on the earth, or on the sea, or on any tree.

Noyes New Testament

And after this, I saw four angels standing on the four corners of the earth, holding the four winds of the earth, that no wind should blow on the earth, nor on the sea, nor on any tree.

Sawyer New Testament

And after this I saw four angels standing on the four corners of the earth, holding the four winds of the earth, that no wind might blow on the earth, nor on the sea, nor on any tree.

The Emphasized Bible

After this, I saw four messengers, standing at the four corners of the earth, holding fast the four winds of the earth, that no wind might blow upon the land, or upon the sea, or upon any tree.

Thomas Haweis New Testament

AND after these things I saw four angels standing at the four corners of the earth, to hold back the four winds of the earth, that the wind should not blow on the earth, neither on the sea, nor on any tree.

Twentieth Century New Testament

After this, I saw four angels standing 'upon the four corners of the earth,' restraining the four winds of the earth, that no wind should blow over the earth, or over the sea, or against any tree.

Webster

And after these things I saw four angels standing on the four corners of the earth, holding the four winds of the earth, that the wind should not blow on the earth, nor on the sea, nor on any tree.

Weymouth New Testament

After this I saw four angels standing at the four corners of the earth, and holding back the four winds of the earth so that no wind should blow over the earth or the sea or upon any tree.

Williams New Testament

After this I saw four angels standing at the four corners of the earth holding back the four winds of the earth, so that no wind should blow on the earth, the sea, or any tree.

World English Bible

After this, I saw four angels standing at the four corners of the earth, holding the four winds of the earth, so that no wind would blow on the earth, or on the sea, or on any tree.

Worrell New Testament

After this I saw four angels standing at the four corners of the earth, holding the four winds of the earth, that no wind should blow on the earth, or on the sea, or upon any tree.

Worsley New Testament

And after these things, I saw four angels standing at the four corners of the earth, holding the four winds of the earth, that the wind might not blow upon the earth, nor upon the sea, nor upon any tree.

Youngs Literal Translation

And after these things I saw four messengers, standing upon the four corners of the land, holding the four winds of the land, that the wind may not blow upon the land, nor upon the sea, nor upon any tree;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

ταῦτα 
Tauta 
Usage: 188

I saw
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

τέσσαρες τέσσαρα 
Tessares 
Usage: 40

G32
ἄγγελος 
Aggelos 
Usage: 153

ἵστημι 
histemi 
Usage: 129

on
ἐπί 
Epi 
ἐπί 
Epi 
ἐπί 
Epi 
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
on, in, upon, unto, to,
on, in, upon, unto, to,
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644
Usage: 644
Usage: 644
Usage: 644

the four
τέσσαρες τέσσαρα 
Tessares 
τέσσαρες τέσσαρα 
Tessares 
Usage: 40
Usage: 40

γωνία 
Gonia 
Usage: 5

of the earth
γῆ 
Ge 
γῆ 
Ge 
Usage: 186
Usage: 186

κρατέω 
Krateo 
Usage: 33

ἄνεμος 
Anemos 
Usage: 25

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

the wind
ἄνεμος 
Anemos 
Usage: 25

should not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

πνέω 
Pneo 
Usage: 3

the earth
γῆ 
Ge 
Usage: 186

nor
μήτε 
mete 
μήτε 
mete 
neither, nor, so much as, or
neither, nor, so much as, or
Usage: 24
Usage: 24

the sea
θάλασσα 
Thalassa 
sea
Usage: 82

any
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

References

Fausets

Hastings

Context Readings

The Sealing Of The 144,000

1 After this I saw four angels stationed at the four corners of the earth, holding back the four winds of the earth so that no wind would blow on the earth or on the sea or on any tree. 2 Then I saw another angel coming up from the rising of the sun, holding the seal of the living God; and with a loud voice he called out to the four angels to whom it was granted [to have authority and power] to harm the earth and the sea,


Cross References

Daniel 7:2

Daniel said, “I saw in my vision by night, and behold, the four winds of heaven were stirring up the great sea (the nations).

Matthew 24:31

And He will send His angels with a loud trumpet and they will gather together His elect (God’s chosen ones) from the four winds, from one end of the heavens to the other.

Jeremiah 49:36


‘And I will bring upon Elam the four winds
From the four corners of heaven;
And I will scatter them toward all those winds,
And there will be no nation
To which the outcasts of Elam will not go.

Ezekiel 7:2

“Also, son of man, thus says the Lord God to the land of Israel, ‘An end! The end is coming on the four corners of the land.

Revelation 9:4

They were told not to hurt the grass of the earth, nor any green thing, nor any tree, but [to hurt] only the people who do not have the seal (mark of ownership, protection) of God on their foreheads.

Revelation 9:14

saying to the sixth angel who had the trumpet, “Release the four angels who are bound at the great river Euphrates.”

Isaiah 11:12


And He will lift up a signal for the nations
And assemble the outcasts of Israel,
And will gather the dispersed of Judah
From the four corners of the earth.

Isaiah 27:3


“I, the Lord, am its Keeper;
I water it every moment.
So that no one will harm it,
I guard it night and day.

Isaiah 27:8


You contended with them by exile, by driving them away [from Canaan];
He has expelled them with His fierce wind on the day of the east wind.

Ezekiel 37:9

Then He said to me, “Prophesy to the breath, son of man, and say to the breath, ‘Thus says the Lord God, “Come from the four winds, O breath, and breathe on these slain, that they may live.”’”

Daniel 8:8

Then the male goat magnified himself exceedingly, and when he was [young and] strong, the great horn (Alexander) was [suddenly] broken; and in its place there came up four prominent horns [among whom the kingdom was divided, one] toward [each of] the four winds of heaven.

Jonah 1:4

But the Lord hurled a great wind toward the sea, and there was a violent tempest on the sea so that the ship was about to break up.

Zechariah 1:18-20

Then I looked up, and saw four horns (powers)!

Zechariah 6:1

Now again I looked up, and four chariots were coming out from between two mountains; and the mountains were mountains of [firm, immovable] bronze (divine judgment).

Matthew 8:26-27

He said to them, “Why are you afraid, you men of little faith?” Then He got up and rebuked the winds and the sea, and there was [at once] a great and wonderful calm [a perfect peacefulness].

Mark 13:27

And then He will send out the angels, and will gather together His elect [those He has chosen for Himself] from the four winds, from the farthest end of the earth to the farthest end of heaven.

Revelation 4:1-6

After this I looked, and behold, a door standing open in heaven! And the first voice which I had heard, like the sound of a [war] trumpet speaking with me, said, “Come up here, and I will show you what must take place after these things.”

Revelation 6:6

And I heard something like a voice in the midst of the four living creatures saying, “A quart of wheat for a denarius (a day’s wages), and three quarts of barley for a denarius; and do not damage the oil and the wine.”

Revelation 7:3

saying, “Do not harm the earth nor the sea nor the trees until we seal (mark) the bond-servants of our God on their foreheads.”

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain