Parallel Verses

International Standard Version

For this reason the Messiah died and returned to life, so that he might become the Lord of both the dead and the living.

New American Standard Bible

For to this end Christ died and lived again, that He might be Lord both of the dead and of the living.

King James Version

For to this end Christ both died, and rose, and revived, that he might be Lord both of the dead and living.

Holman Bible

Christ died and came to life for this: that He might rule over both the dead and the living.

A Conservative Version

For because of this Christ both died and arose, and he became alive so that he might be Lord over both the dead and the living.

American Standard Version

For to this end Christ died and lived again , that he might be Lord of both the dead and the living.

Amplified

For Christ died and lived again for this reason, that He might be Lord of both the dead and the living.

An Understandable Version

For this is the reason that Christ died and [now] lives again, so that He could be Lord of both those who have [already] died and those who are [still] alive.

Anderson New Testament

For this very purpose, Christ both died and rose, and lived again, that he might have dominion over the dead and the living.

Bible in Basic English

And for this purpose Christ went into death and came back again, that he might be the Lord of the dead and of the living.

Common New Testament

For to this end Christ died and lived again, that he might be Lord both of the dead and of the living.

Daniel Mace New Testament

for to this end Christ both died, and rose, and revived, that he might be Lord both of the dead and living.

Darby Translation

For to this end Christ has died and lived again, that he might rule over both dead and living.

Godbey New Testament

For unto this Christ died, and lives, in order that He may be Lord of the dead and of the living.

Goodspeed New Testament

For Christ died and returned to life for the very purpose of being Lord of both the dead and the living.

John Wesley New Testament

For to this end Christ both died and lived again, that he might be the Lord both of the dead and of the living.

Julia Smith Translation

For, for this Christ also died, and also arose, and returned again to life, that he might also reign over the dead and the living.

King James 2000

For to this end Christ both died, and rose, and revived, that he might be Lord both of the dead and living.

Lexham Expanded Bible

For Christ died and became alive again for this [reason], in order that he might be Lord of both the dead and the living.

Modern King James verseion

For this Christ both died and rose and lived again, that He might be Lord both of the dead and living.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Whether we live therefore or die, we are the Lord's. For Christ therefore died and rose again, and revived, that he might be Lord both of dead and quick.

Moffatt New Testament

it was for this that Christ died and rose and came to life, to be Lord both of the dead and of the living.

Montgomery New Testament

For this purpose Christ died and became alive again, that he might be the Lord both of the dead and of the living.

NET Bible

For this reason Christ died and returned to life, so that he may be the Lord of both the dead and the living.

New Heart English Bible

For to this end Christ died, and lived again, that he might be Lord of both the dead and the living.

Noyes New Testament

For to this end Christ died and lived again, that he might be Lord both of the dead and the living.

Sawyer New Testament

For this end Christ died and lived again, that he might exercise lordship over the dead and living.

The Emphasized Bible

For, to this end, Christ died and lived, in order that, both of dead and living, he might have lordship.

Thomas Haweis New Testament

For to this end Christ both died, and rose again, and revived, that he might be the Lord both of the dead and of the living.

Twentieth Century New Testament

The very purpose for which Christ died and came back to life was this--that he might be Lord over both the dead and the living.

Webster

For to this end Christ both died, and rose, and revived, that he might be Lord both of the dead and the living.

Weymouth New Testament

For this was the purpose of Christ's dying and coming to life--namely that He might be Lord both of the dead and the living.

Williams New Testament

For Christ died and lived again for the very purpose of being Lord of both the dead and the living.

World English Bible

For to this end Christ died, rose, and lived again, that he might be Lord of both the dead and the living.

Worrell New Testament

For to this end Christ died, and lived, that He might be Lord of both dead and living.

Worsley New Testament

For to this end Christ both died, and rose, and lives again, that He might be Lord both of the dead and of the living.

Youngs Literal Translation

for because of this Christ both died and rose again, and lived again, that both of dead and of living he may be Lord.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

τοῦτο 
Touto 
Usage: 232

Χριστός 
christos 
Usage: 557




and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

ἀποθνήσκω 
Apothnesko 
die, be dead, be at the point of death +9, perish, lie a dying, be slain +, vr dead
Usage: 93

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

ἀνίστημι 
Anistemi 
arise, rise, rise up, rise again, raise up, stand up, raise up again,
Usage: 86

ἀναζάω 
Anazao 
Usage: 3

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

he might be Lord
κυριεύω 
Kurieuo 
Usage: 6

of the dead
νεκρός 
Nekros 
Usage: 105

Devotionals

Devotionals about Romans 14:9

References

Images Romans 14:9

Context Readings

Do Not Pass Judgment On One Another

8 If we live, we live to honor the Lord; and if we die, we die to honor the Lord. So whether we live or die, we belong to the Lord. 9 For this reason the Messiah died and returned to life, so that he might become the Lord of both the dead and the living. 10 Why, then, do you criticize your brother? Or why do you despise your brother? For all of us will stand before the judgment seat of God.


Cross References

Revelation 1:18

the living one. I was dead but look! I am alive forever and ever! I have the keys of Death and Hades.

Matthew 28:18

Then Jesus approached them and told them, "All authority in heaven and on earth has been given to me.

Luke 24:26

The Messiah had to suffer these things and then enter his glory, didn't he?"

Acts 10:42

He also ordered us to preach to the people and to testify solemnly that this is the one appointed by God to be the judge of the living and the dead.

Hebrews 12:2

fixing our attention on Jesus, the pioneer and perfecter of the faith, who, in view of the joy set before him, endured the cross, disregarding its shame, and has sat down at the right hand of the throne of God.

Isaiah 53:10-12

"Yet the LORD was willing to crush him, and he made him suffer. Although you make his soul an offering for sin, he will see his offspring, and he will prolong his days, and the will of the LORD will triumph in his hand.

John 5:22-23

The Father judges no one, but has given all authority to judge to the Son,

John 5:27-29

and he has given him authority to judge, because he is the Son of Man.

Acts 10:36

He has sent his word to the descendants of Israel and brought them the good news of peace through Jesus the Messiah. This man is the Lord of everyone.

2 Corinthians 5:14

The love of the Messiah controls us, for we are convinced of this: that one person died for all people; therefore, all people have died.

Ephesians 1:20-23

which he brought about in the Messiah when he raised him from the dead and seated him at his right hand in the heavenly realm.

Philippians 2:9-11

Now lifted up by God to heaven, a name above all others given, this matchless name possessing.

2 Timothy 4:1

In the presence of God and the Messiah Jesus, who is going to judge those who are living and those who are dead, and in view of his appearing and his kingdom, I solemnly appeal to you

1 Peter 1:21

Through him you believe in God, who raised him from the dead and gave him glory, so that your faith and hope might be in God.

1 Peter 4:5

They will give an account to the one who is ready to judge the living and the dead.

Revelation 2:8

"To the messenger of the church in Smyrna, write: "The first and the last, who was dead and became alive, says this:

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain