Parallel Verses

Amplified

So then as through one trespass [Adam’s sin] there resulted condemnation for all men, even so through one act of righteousness there resulted justification of life to all men.

New American Standard Bible

So then as through one transgression there resulted condemnation to all men, even so through one act of righteousness there resulted justification of life to all men.

King James Version

Therefore as by the offence of one judgment came upon all men to condemnation; even so by the righteousness of one the free gift came upon all men unto justification of life.

Holman Bible

So then, as through one trespass there is condemnation for everyone, so also through one righteous act there is life-giving justification for everyone.

International Standard Version

Consequently, just as one offense resulted in condemnation for everyone, so one act of righteousness results in justification and life for everyone.

A Conservative Version

So then, as through an offense of one man was for condemnation for all men, so also through a righteousness of one man was for justification of life for all men.

American Standard Version

So then as through one trespass the judgment came unto all men to condemnation; even so through one act of righteousness the free gift came unto all men to justification of life.

An Understandable Version

So then, just as [God's] judgment came, condemning all people [to physical death] because of one sin [i.e., Adam's]; even so the free gift of being made right with God and [resulting in] life may be received by all people because of one man's [i.e., Christ's] act of righteousness. [Note: This "life" may refer to spiritual life now, or to being made alive in the resurrection, which would reverse the curse of physical death caused by Adam's sin].

Anderson New Testament

Therefore, as, by one offense, sentence came on all men to condemnation, so, also, by one act of righteousness, the gift has come on all men to justification of life.

Bible in Basic English

So then, as the effect of one act of wrongdoing was that punishment came on all men, even so the effect of one act of righteousness was righteousness of life for all men.

Common New Testament

So then, as one man's trespass led to condemnation for all men, so one man's act of righteousness leads to justification and life for all men.

Daniel Mace New Testament

Therefore as by one offence all men fell under condemnation: even so by one act of righteousness, all men are restored to life.

Darby Translation

so then as it was by one offence towards all men to condemnation, so by one righteousness towards all men for justification of life.

Godbey New Testament

Therefore then, as by the transgression of one, judgment came to all men to condemnation; so also through the righteousness of one, the free gift came on all men unto the justification of life:

Goodspeed New Testament

So as one offense meant condemnation for all men, just so one righteous act means acquittal and life for all men.

John Wesley New Testament

As therefore by one offence the sentence of death came upon all men to condemnation, so also by one righteousness the free gift came upon all men to justification of life.

Julia Smith Translation

Therefore as by the fall of one for all men to condemnation; so also by the justification of one for all men to justification of life.

King James 2000

Therefore as by the offense of one judgment came upon all men to condemnation; even so by the righteousness of one the free gift came upon all men unto justification of life.

Lexham Expanded Bible

Consequently therefore, as through one trespass [came] condemnation to all people, so also through one righteous deed [came] justification of life to all people.

Modern King James verseion

Therefore as by one offense sentence came on all men to condemnation, even so by the righteousness of One the free gift came to all men to justification of life.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Likewise, then, as by the sin of one, condemnation came on all men: even so, by the justifying of one cometh the righteousness that bringeth life, upon all men.

Moffatt New Testament

Well then, as one man's trespass issued in doom for all, so one man's act of redress issues in acquittal and life for all.

Montgomery New Testament

It follows then, as through the transgression of one man came condemnation unto all men, even so through the act of righteousness of One came acquittal and life to all men.

NET Bible

Consequently, just as condemnation for all people came through one transgression, so too through the one righteous act came righteousness leading to life for all people.

New Heart English Bible

So then as through one trespass, all men were condemned; even so through one act of righteousness, all men were justified to life.

Noyes New Testament

As then through one trespass all men have come under condemnation, so through one act of righteousness all obtain the gift of righteousness unto life.

The Emphasized Bible

Hence then, as through one fault, the sentence was unto all men unto condemnation, so, also, through one recovery of righteousness, the decree of favour is unto all men for righteous acquittal unto life;

Thomas Haweis New Testament

Well then, as by the offence of one, [judgment issued] against all men unto condemnation; so also by the righteousness of one, [the gift came] to all men for justification unto life.

Twentieth Century New Testament

Briefly then, just as a single offence resulted for all mankind in condemnation, so, too, a single decree of righteousness resulted for all mankind in that declaration of righteousness which brings Life.

Webster

Therefore, as by the offense of one, judgment came upon all men to condemnation, even so by the righteousness of one the free gift came upon all men to justification of life.

Weymouth New Testament

It follows then that just as the result of a single transgression is a condemnation which extends to the whole race, so also the result of a single decree of righteousness is a life-giving acquittal which extends to the whole race.

Williams New Testament

So, as through one offense there resulted condemnation for all men, just so through one act of uprightness there resulted right standing involving life for all men.

World English Bible

So then as through one trespass, all men were condemned; even so through one act of righteousness, all men were justified to life.

Worrell New Testament

So, then, as through one trespass, the judgment came to all men unto condemnation; so also, through one righteous act, the free gift came to all men unto justification of life.

Worsley New Testament

Therefore as by the offence of one the effect of it was upon all men to condemnation: so also by the righteousness of one, the effect was upon all men to justification of life.

Youngs Literal Translation

So, then, as through one offence to all men it is to condemnation, so also through one declaration of 'Righteous' it is to all men to justification of life;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἄρα 
Ara 
therefore , so then , now therefore , then , wherefore , haply , not tr,
Usage: 35

as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

by
διά 
Dia 
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527
Usage: 527

the offence
παράπτωμα 
Paraptoma 
Usage: 17

of one
εἷς 
heis 
εἷς 
heis 
one, a, other, some, not tr,
one, a, other, some, not tr,
Usage: 188
Usage: 188

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

all
πᾶς 
Pas 
πᾶς 
Pas 
Usage: 704
Usage: 704

men
ἄνθρωπος 
Anthropos 
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
man, not tr,
Usage: 316
Usage: 316

to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

κατάκριμα 
Katakrima 
Usage: 3


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

so
οὕτω 
Houto 
Usage: 146

δικαίωμα 
Dikaioma 
Usage: 10

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

δικαίωσις 
Dikaiosis 
Usage: 2

Devotionals

Devotionals about Romans 5:18

Devotionals containing Romans 5:18

Images Romans 5:18

Prayers for Romans 5:18

Context Readings

Death Came Through Adam But Life Comes Through Christ

17 For if by the trespass of the one (Adam), death reigned through the one (Adam), much more surely will those who receive the abundance of grace and the free gift of righteousness reign in [eternal] life through the One, Jesus Christ. 18 So then as through one trespass [Adam’s sin] there resulted condemnation for all men, even so through one act of righteousness there resulted justification of life to all men. 19 For just as through one man’s disobedience [his failure to hear, his carelessness] the many were made sinners, so through the obedience of the one Man the many will be made righteous and acceptable to God and brought into right standing with Him.


Cross References

Romans 5:12

Therefore, just as sin came into the world through one man, and death through sin, so death spread to all people [no one being able to stop it or escape its power], because they all sinned.

John 12:32

And I, if and when I am lifted up from the earth [on the cross], will draw all people to Myself [Gentiles, as well as Jews].”

Romans 5:15

But the free gift [of God] is not like the trespass [because the gift of grace overwhelms the fall of man]. For if many died by one man’s trespass [Adam’s sin], much more [abundantly] did God’s grace and the gift [that comes] by the grace of the one Man, Jesus Christ, overflow to [benefit] the many.

John 1:7

This man came as a witness, to testify about the Light, so that all might believe [in Christ, the Light] through him.

John 3:26

So they came to John and said to him, “Rabbi (Teacher), the Man who was with you on the other side of the Jordan [at the Jordan River crossing]—and to whom you have testified—look, He is baptizing too, and everyone is going to Him!”

Acts 13:39

and through Him everyone who believes [who acknowledges Jesus as Lord and Savior and follows Him] is justified and declared free of guilt from all things, from which you could not be justified and freed of guilt through the Law of Moses.

Romans 3:19-22

Now we know that whatever the Law [of Moses] says, it speaks to those who are under the Law, so that [the excuses of] every mouth may be silenced [from protesting] and that all the world may be held accountable to God [and subject to His judgment].

Romans 4:25

who was betrayed and crucified because of our sins, and was raised [from the dead] because of our justification [our acquittal—absolving us of all sin before God].

Romans 5:19

For just as through one man’s disobedience [his failure to hear, his carelessness] the many were made sinners, so through the obedience of the one Man the many will be made righteous and acceptable to God and brought into right standing with Him.

1 Corinthians 15:22

For just as in Adam all die, so also in Christ all will be made alive.

1 Timothy 2:4-6

who wishes all people to be saved and to come to the knowledge and recognition of the [divine] truth.

Hebrews 2:9

But we do see Jesus, who was made lower than the angels for a little while [by taking on the limitations of humanity], crowned with glory and honor because of His suffering of death, so that by the grace of God [extended to sinners] He might experience death for [the sins of] everyone.

2 Peter 1:1

Simon Peter, a bond-servant and apostle (special messenger, personally chosen representative) of Jesus Christ,To those who have received and possess [by God’s will] a precious faith of the same kind as ours, by the righteousness of our God and Savior, Jesus Christ:

1 John 2:20

But you have an anointing from the Holy One [you have been set apart, specially gifted and prepared by the Holy Spirit], and all of you know [the truth because He teaches us, illuminates our minds, and guards us from error].

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain