Parallel Verses

Holman Bible

So what fruit was produced then from the things you are now ashamed of? For the end of those things is death.

New American Standard Bible

Therefore what benefit were you then deriving from the things of which you are now ashamed? For the outcome of those things is death.

King James Version

What fruit had ye then in those things whereof ye are now ashamed? for the end of those things is death.

International Standard Version

What benefit did you get from doing those things you are now ashamed of? For those things resulted in death.

A Conservative Version

What fruit therefore did ye have then, of which things ye are now ashamed? For the end of those things is death.

American Standard Version

What fruit then had ye at that time in the things whereof ye are now ashamed? for the end of those things is death.

Amplified

So what benefit did you get at that time from the things of which you are now ashamed? [None!] For the outcome of those things is death!

An Understandable Version

What benefit did you receive at that time from doing the things you are now ashamed of? For the end of such behavior is [spiritual] death.

Anderson New Testament

What fruit, therefore, had you at that time, in those things of which you are now ashamed? For the end of those things is death.

Bible in Basic English

What fruit had you at that time in the things which are now a shame to you? for the end of such things is death.

Common New Testament

But then what return did you get from the things of which you are now ashamed? The end of those things is death.

Daniel Mace New Testament

what benefit had you then in those things whereof you are now ashamed? since they terminated all in death.

Darby Translation

What fruit therefore had ye then in the things of which ye are now ashamed? for the end of them is death.

Godbey New Testament

What fruit then had you at that time in those things in which you are now ashamed? for the end of these things is death.

Goodspeed New Testament

What good did you get from doing the things you are now ashamed of? Why, they result in death!

John Wesley New Testament

What fruit had ye then from those things whereof ye are now ashamed? For the end of those things is death.

Julia Smith Translation

Therefore what fruit had ye then of what ye are now ashamed? for the end of these, death.

King James 2000

What fruit had you then in those things of which you are now ashamed? for the end of those things is death.

Lexham Expanded Bible

Therefore what sort of fruit did you have then, about which you are now ashamed? For the end of those [things] [is] death.

Modern King James verseion

What fruit did you have then in those things of which you are now ashamed? For the end of those things is death.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

What fruit had ye then in those things, whereof ye are now ashamed. For the end of those things is death.

Moffatt New Testament

Well, what did you gain then by it all? Nothing but what you are now ashamed of! The end of all that is death;

Montgomery New Testament

What harvest-fruit then had you at that time in the things of which you are now ashamed? For the end of those things is death.

NET Bible

So what benefit did you then reap from those things that you are now ashamed of? For the end of those things is death.

New Heart English Bible

What fruit then did you have at that time in the things of which you are now ashamed? For the end of those things is death.

Noyes New Testament

What fruit then had ye at that time from those things of which ye are now ashamed? For the end of those things is death.

Sawyer New Testament

What fruit had you therefore then in things of which you are now ashamed? for the end of them is death.

The Emphasized Bible

What fruit, therefore, had ye then - in things for which ye now are taking shame to yourselves? For, the end of those things, is death.

Thomas Haweis New Testament

What fruit therefore had ye then in those things at which ye are now confounded? for the end of those things is death.

Twentieth Century New Testament

But what were the fruits that you reaped from those things of which you are now ashamed? For the end of such things is Death.

Webster

What fruit had ye then in those things of which ye are now ashamed? for the end of those things is death.

Weymouth New Testament

At that time, then, what benefit did you get from conduct which you now regard with shame? Why, such things finally result in death.

Williams New Testament

What benefit did you then derive from doing the things of which you are now ashamed? None, for they end in death.

World English Bible

What fruit then did you have at that time in the things of which you are now ashamed? For the end of those things is death.

Worrell New Testament

What fruit, therefore, had ye then in the things of which ye are now ashamed? for the end of those things is death.

Worsley New Testament

What fruit therefore had ye then in the things, which ye are now ashamed of? for the end of those things is death.

Youngs Literal Translation

what fruit, therefore, were ye having then, in the things of which ye are now ashamed? for the end of those is death.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
τίς 
Tis 
Usage: 344

καρπός 
Karpos 
Usage: 25

had ye
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

τότε 
Tote 
then, that time, when, not tr
Usage: 105

in
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

ye are
ἐπαισχύνομαι 
Epaischunomai 
be ashamed
Usage: 7

now
νῦν 
Nun 
Usage: 102

ἐπαισχύνομαι 
Epaischunomai 
be ashamed
Usage: 7

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

the end
τέλος 
Telos 
Usage: 28

ἐκεῖνος 
Ekeinos 
that, those, he, the same, they,
Usage: 148

Devotionals

Devotionals about Romans 6:21

Context Readings

Set Free From Sin

20 For when you were slaves of sin, you were free from allegiance to righteousness. 21 So what fruit was produced then from the things you are now ashamed of? For the end of those things is death. 22 But now, since you have been liberated from sin and have become enslaved to God, you have your fruit, which results in sanctification—and the end is eternal life!


Cross References

Romans 1:32

Although they know full well God’s just sentence—that those who practice such things deserve to die—they not only do them, but even applaud others who practice them.

Romans 6:23

For the wages of sin is death, but the gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord.

Romans 7:5

For when we were in the flesh, the sinful passions operated through the law in every part of us and bore fruit for death.

Proverbs 14:12

There is a way that seems right to a man,
but its end is the way to death.

Deuteronomy 17:6

The one condemned to die is to be executed on the testimony of two or three witnesses. No one is to be executed on the testimony of a single witness.

Deuteronomy 21:22

“If anyone is found guilty of an offense deserving the death penalty and is executed, and you hang his body on a tree,

2 Samuel 12:5-7

David was infuriated with the man and said to Nathan: “As the Lord lives, the man who did this deserves to die!

1 Kings 2:26

The king said to Abiathar the priest, “Go to your fields in Anathoth. Even though you deserve to die, I will not put you to death today, since you carried the ark of the Lord God in the presence of my father David and you suffered through all that my father suffered.”

Ezra 9:6

And I said:

My God, I am ashamed and embarrassed to lift my face toward You, my God, because our iniquities are higher than our heads and our guilt is as high as the heavens.

Job 40:4

I am so insignificant. How can I answer You?
I place my hand over my mouth.

Job 42:6

Therefore I take back my words
and repent in dust and ashes.

Psalm 73:17

until I entered God’s sanctuary.
Then I understood their destiny.

Proverbs 1:31

they will eat the fruit of their way
and be glutted with their own schemes.

Proverbs 5:10-13

strangers will drain your resources,
and your earnings will end up in a foreigner’s house.

Proverbs 9:17-18

“Stolen water is sweet,
and bread eaten secretly is tasty!”

Proverbs 16:25

There is a way that seems right to a man,
but its end is the way to death.

Isaiah 3:10

Tell the righteous that it will go well for them,
for they will eat the fruit of their labor.

Jeremiah 3:3

This is why the showers haven’t come
why there has been no spring rain.
You have the brazen look of a prostitute
and refuse to be ashamed.

Jeremiah 8:12

Were they ashamed when they acted so abhorrently?
They weren’t at all ashamed.
They can no longer feel humiliation.
Therefore, they will fall among the fallen.
When I punish them, they will collapse,”
says the Lord.

Jeremiah 12:13

They have sown wheat but harvested thorns.
They have exhausted themselves but have no profit.
Be put to shame by your harvests
because of the Lord’s burning anger.

Jeremiah 17:10

I, Yahweh, examine the mind,
I test the heart
to give to each according to his way,
according to what his actions deserve.

Jeremiah 31:19

After I returned, I repented;
After I was instructed, I struck my thigh in grief.
I was ashamed and humiliated
because I bore the disgrace of my youth.”

Jeremiah 44:20-24

But Jeremiah responded to all the people—the men, women, and all the people who were answering him:

Ezekiel 16:61-63

Then you will remember your ways and be ashamed when you receive your older and younger sisters. I will give them to you as daughters, but not because of your covenant.

Ezekiel 36:31-32

“Then you will remember your evil ways and your deeds that were not good, and you will loathe yourselves for your iniquities and detestable practices.

Ezekiel 43:11

and they will be ashamed of all that they have done. Reveal the design of the temple to them—its layout with its exits and entrances—its complete design along with all its statutes, design specifications, and laws. Write it down in their sight so that they may observe its complete design and all its statutes and may carry them out.

Daniel 9:7-8

Lord, righteousness belongs to You, but this day public shame belongs to us: the men of Judah, the residents of Jerusalem, and all Israel—those who are near and those who are far, in all the countries where You have dispersed them because of the disloyalty they have shown toward You.

Daniel 12:2

Many of those who sleep in the dust
of the earth will awake,
some to eternal life,
and some to shame and eternal contempt.

Luke 15:17-21

When he came to his senses, he said, ‘How many of my father’s hired hands have more than enough food, and here I am dying of hunger!

Romans 8:6

For the mind-set of the flesh is death, but the mind-set of the Spirit is life and peace.

Romans 8:13

for if you live according to the flesh, you are going to die. But if by the Spirit you put to death the deeds of the body, you will live.

2 Corinthians 7:11

For consider how much diligence this very thing—this grieving as God wills—has produced in you: what a desire to clear yourselves, what indignation, what fear, what deep longing, what zeal, what justice! In every way you showed yourselves to be pure in this matter.

Galatians 6:7-8

Don’t be deceived: God is not mocked. For whatever a man sows he will also reap,

Philippians 3:19

Their end is destruction; their god is their stomach; their glory is in their shame. They are focused on earthly things,

Hebrews 6:8

But if it produces thorns and thistles, it is worthless and about to be cursed, and will be burned at the end.

Hebrews 10:29

How much worse punishment do you think one will deserve who has trampled on the Son of God, regarded as profane the blood of the covenant by which he was sanctified, and insulted the Spirit of grace?

James 1:15

Then after desire has conceived, it gives birth to sin, and when sin is fully grown, it gives birth to death.

James 5:20

let him know that whoever turns a sinner from the error of his way will save his life from death and cover a multitude of sins.

1 Peter 4:17

For the time has come for judgment to begin with God’s household, and if it begins with us, what will the outcome be for those who disobey the gospel of God?

1 John 2:28

So now, little children, remain in Him, so that when He appears we may have boldness and not be ashamed before Him at His coming.

Revelation 16:6

Because they poured out
the blood of the saints and the prophets,
You also gave them blood to drink;
they deserve it!

Revelation 20:14

Death and Hades were thrown into the lake of fire. This is the second death, the lake of fire.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain