Parallel Verses

Holman Bible

But now, since you have been liberated from sin and have become enslaved to God, you have your fruit, which results in sanctification—and the end is eternal life!

New American Standard Bible

But now having been freed from sin and enslaved to God, you derive your benefit, resulting in sanctification, and the outcome, eternal life.

King James Version

But now being made free from sin, and become servants to God, ye have your fruit unto holiness, and the end everlasting life.

International Standard Version

But now that you have been freed from sin and have become God's slaves, the benefit you reap is sanctification, and the result is eternal life.

A Conservative Version

But now having been made free from sin, and having become servile to God, ye have your fruit for sanctification, and the end, eternal life.

American Standard Version

But now being made free from sin and become servants to God, ye have your fruit unto sanctification, and the end eternal life.

Amplified

But now since you have been set free from sin and have become [willing] slaves to God, you have your benefit, resulting in sanctification [being made holy and set apart for God’s purpose], and the outcome [of this] is eternal life.

An Understandable Version

But now, since you have been freed from [the practice of] sin and have become slaves to God, the benefits you receive are a holy life [here] and never ending life in the future.

Anderson New Testament

But now, since you have been made free from sin, and have become servants to God, you have your fruit to holiness, and the end, eternal life.

Bible in Basic English

But now, being free from sin, and having been made servants to God, you have your fruit in that which is holy, and the end is eternal life.

Common New Testament

But now that you have been set free from sin and have become slaves of God, the return you get is holiness and its end, eternal life.

Daniel Mace New Testament

but now being set free from sin, and actually in the service of God, the present advantage you reap is holiness, and the future everlasting life.

Darby Translation

But now, having got your freedom from sin, and having become bondmen to God, ye have your fruit unto holiness, and the end eternal life.

Godbey New Testament

But now having been made free from sin, and having become servants unto God, you have your fruit unto sanctification, and the end eternal life.

Goodspeed New Testament

But now that you have been freed from sin and have become slaves of God, the benefit you get is consecration, and the final result is eternal life.

John Wesley New Testament

But now being made free from sin, and become servants to God, ye have your fruit unto holiness, and the end everlasting life.

Julia Smith Translation

And now freed from sin, and subdued to God, ye have your fruit to consecration, and the end life eternal.

King James 2000

But now being made free from sin, and become servants to God, you have your fruit unto holiness, and the end everlasting life.

Lexham Expanded Bible

But now, having been set free from sin and having been enslaved to God, you have your fruit [leading] to sanctification, and its end [is] eternal life.

Modern King James verseion

But now, being made free from sin, and having become slaves to God, you have your fruit to holiness, and the end everlasting life.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But now are ye delivered from sin, and made the servants of God, and have your fruit that ye should be sanctified; and the end: everlasting life.

Moffatt New Testament

but now that you are set free from sin, now that you have passed into the service of God, your gain is consecration, and the end of that is life eternal.

Montgomery New Testament

But now that you have been set free from sin and become slaves of God, the harvest-fruit which you are reaping tends to produce holiness, and it ends is life eternal.

NET Bible

But now, freed from sin and enslaved to God, you have your benefit leading to sanctification, and the end is eternal life.

New Heart English Bible

But now, being made free from sin, and having become servants of God, you have your fruit of sanctification, and the result of eternal life.

Noyes New Testament

But now having been delivered from the slavery of sin, and having become the bondservants of God, ye have holiness as the fruit, and everlasting life as the end.

Sawyer New Testament

But now having been made free from sin and made servants to God, you have your fruit in sanctification, and the end eternal life.

The Emphasized Bible

Whereas, now, having been freed from sin, and made servants unto God, ye have your fruit for sanctification and, the end, life age-abiding.

Thomas Haweis New Testament

But now being set at liberty from sin, and become servants to God, ye have your fruit unto holiness, and at the end life eternal.

Twentieth Century New Testament

But now that you have been set free from the control of Sin, and have become servants to God, the fruit that you reap is an ever-increasing holiness, and the end Immortal Life.

Webster

But now being made free from sin, and having become servants to God, ye have your fruit to holiness, and the end everlasting life.

Weymouth New Testament

But now that you have been set free from the tyranny of Sin, and have become the bondservants of God, you have your reward in being made holy, and you have the Life of the Ages as the final result.

Williams New Testament

But now, since you have been freed from sin and have become the slaves of God, the immediate result is consecration, and the final destiny is eternal life.

World English Bible

But now, being made free from sin, and having become servants of God, you have your fruit of sanctification, and the result of eternal life.

Worrell New Testament

But now, having been made free from sin, and having been made slaves to God, ye have your fruit unto holiness, and the end eternal life;

Worsley New Testament

But now being set free from sin, and become servants to God, ye have your fruit unto holiness, and the end everlasting life.

Youngs Literal Translation

And now, having been freed from the sin, and having become servants to God, ye have your fruit -- to sanctification, and the end life age-during;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

now
νυνί 
Nuni 
now
Usage: 21

ἐλευθερόω 
Eleutheroo 
Usage: 5

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

sin
ἁμαρτία 
Hamartia 
Usage: 143

and
δέ 
De 
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184
Usage: 2184

δουλόω 
Douloo 
Usage: 8

to God
θεός 
theos 
Usage: 1151

ye have
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

καρπός 
Karpos 
Usage: 25

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

G38
ἁγιασμός 
Hagiasmos 
Usage: 10

the end
τέλος 
Telos 
Usage: 28

αἰώνιος 
Aionios 
Usage: 47

Devotionals

Devotionals about Romans 6:22

Images Romans 6:22

Context Readings

Set Free From Sin

21 So what fruit was produced then from the things you are now ashamed of? For the end of those things is death. 22 But now, since you have been liberated from sin and have become enslaved to God, you have your fruit, which results in sanctification—and the end is eternal life! 23 For the wages of sin is death, but the gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord.


Cross References

1 Peter 2:16

As God’s slaves, live as free people, but don’t use your freedom as a way to conceal evil.

Romans 6:18

and having been liberated from sin, you became enslaved to righteousness.

John 8:32

You will know the truth, and the truth will set you free.”

Romans 8:2

because the Spirit’s law of life in Christ Jesus has set you free from the law of sin and of death.

1 Corinthians 7:22

For he who is called by the Lord as a slave is the Lord’s freedman. Likewise he who is called as a free man is Christ’s slave.

Genesis 50:17

‘Say this to Joseph: Please forgive your brothers’ transgression and their sin—the suffering they caused you.’ Therefore, please forgive the transgression of the servants of the God of your father.” Joseph wept when their message came to him.

Numbers 23:10

Who has counted the dust of Jacob
or numbered the dust clouds of Israel?
Let me die the death of the upright;
let the end of my life be like theirs.

Job 1:8

Then the Lord said to Satan, “Have you considered My servant Job? No one else on earth is like him, a man of perfect integrity, who fears God and turns away from evil.”

Psalm 37:37-38

Watch the blameless and observe the upright,
for the man of peace will have a future.

Psalm 86:2

Protect my life, for I am faithful.
You are my God; save Your servant who trusts in You.

Psalm 92:14

They will still bear fruit in old age,
healthy and green,

Psalm 143:12

and in Your faithful love destroy my enemies.
Wipe out all those who attack me,
for I am Your servant.

Isaiah 54:17

No weapon formed against you will succeed,
and you will refute any accusation
raised against you in court.
This is the heritage of the Lord’s servants,
and their righteousness is from Me.”
This is the Lord’s declaration.

Daniel 3:26

Nebuchadnezzar then approached the door of the furnace of blazing fire and called: “Shadrach, Meshach, and Abednego, you servants of the Most High God—come out!” So Shadrach, Meshach, and Abednego came out of the fire.

Daniel 6:20

When he reached the den, he cried out in anguish to Daniel. “Daniel, servant of the living God,” the king said, “has your God whom you serve continually been able to rescue you from the lions?”

Matthew 13:40

Therefore, just as the weeds are gathered and burned in the fire, so it will be at the end of the age.

Matthew 13:43

Then the righteous will shine like the sun in their Father’s kingdom. Anyone who has ears should listen!

Matthew 19:29

And everyone who has left houses, brothers or sisters, father or mother, children, or fields because of My name will receive 100 times more and will inherit eternal life.

Matthew 25:46

“And they will go away into eternal punishment, but the righteous into eternal life.”

John 4:36

The reaper is already receiving pay and gathering fruit for eternal life, so the sower and reaper can rejoice together.

John 15:2

Every branch in Me that does not produce fruit He removes, and He prunes every branch that produces fruit so that it will produce more fruit.

John 15:16

You did not choose Me, but I chose you. I appointed you that you should go out and produce fruit and that your fruit should remain, so that whatever you ask the Father in My name, He will give you.

Romans 6:14

For sin will not rule over you, because you are not under law but under grace.

Romans 6:21

So what fruit was produced then from the things you are now ashamed of? For the end of those things is death.

Romans 7:4

Therefore, my brothers, you also were put to death in relation to the law through the crucified body of the Messiah, so that you may belong to another—to Him who was raised from the dead—that we may bear fruit for God.

Romans 7:25

I thank God through Jesus Christ our Lord! So then, with my mind I myself am a slave to the law of God, but with my flesh, to the law of sin.

2 Corinthians 3:17

Now the Lord is the Spirit, and where the Spirit of the Lord is, there is freedom.

Galatians 1:10

For am I now trying to win the favor of people, or God? Or am I striving to please people? If I were still trying to please people, I would not be a slave of Christ.

Galatians 5:13

For you were called to be free, brothers; only don’t use this freedom as an opportunity for the flesh, but serve one another through love.

Galatians 5:22

But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faith,

Ephesians 5:9

for the fruit of the light results in all goodness, righteousness, and truth

Philippians 1:11

filled with the fruit of righteousness that comes through Jesus Christ to the glory and praise of God.

Philippians 4:17

Not that I seek the gift, but I seek the profit that is increasing to your account.

Colossians 1:10

so that you may walk worthy of the Lord, fully pleasing to Him, bearing fruit in every good work and growing in the knowledge of God.

Colossians 4:12

Epaphras, who is one of you, a slave of Christ Jesus, greets you. He is always contending for you in his prayers, so that you can stand mature and fully assured in everything God wills.

Titus 1:1

Paul, a slave of God and an apostle of Jesus Christ, to build up the faith of God’s elect and their knowledge of the truth that leads to godliness,

James 1:1

James, a slave of God and of the Lord Jesus Christ:

To the 12 tribes in the Dispersion.

Greetings.

1 Peter 1:9

because you are receiving the goal of your faith, the salvation of your souls.

Revelation 7:13

Then one of the elders asked me, “Who are these people robed in white, and where did they come from?”

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain