Parallel Verses

Weymouth New Testament

But now that you have been set free from the tyranny of Sin, and have become the bondservants of God, you have your reward in being made holy, and you have the Life of the Ages as the final result.

New American Standard Bible

But now having been freed from sin and enslaved to God, you derive your benefit, resulting in sanctification, and the outcome, eternal life.

King James Version

But now being made free from sin, and become servants to God, ye have your fruit unto holiness, and the end everlasting life.

Holman Bible

But now, since you have been liberated from sin and have become enslaved to God, you have your fruit, which results in sanctification—and the end is eternal life!

International Standard Version

But now that you have been freed from sin and have become God's slaves, the benefit you reap is sanctification, and the result is eternal life.

A Conservative Version

But now having been made free from sin, and having become servile to God, ye have your fruit for sanctification, and the end, eternal life.

American Standard Version

But now being made free from sin and become servants to God, ye have your fruit unto sanctification, and the end eternal life.

Amplified

But now since you have been set free from sin and have become [willing] slaves to God, you have your benefit, resulting in sanctification [being made holy and set apart for God’s purpose], and the outcome [of this] is eternal life.

An Understandable Version

But now, since you have been freed from [the practice of] sin and have become slaves to God, the benefits you receive are a holy life [here] and never ending life in the future.

Anderson New Testament

But now, since you have been made free from sin, and have become servants to God, you have your fruit to holiness, and the end, eternal life.

Bible in Basic English

But now, being free from sin, and having been made servants to God, you have your fruit in that which is holy, and the end is eternal life.

Common New Testament

But now that you have been set free from sin and have become slaves of God, the return you get is holiness and its end, eternal life.

Daniel Mace New Testament

but now being set free from sin, and actually in the service of God, the present advantage you reap is holiness, and the future everlasting life.

Darby Translation

But now, having got your freedom from sin, and having become bondmen to God, ye have your fruit unto holiness, and the end eternal life.

Godbey New Testament

But now having been made free from sin, and having become servants unto God, you have your fruit unto sanctification, and the end eternal life.

Goodspeed New Testament

But now that you have been freed from sin and have become slaves of God, the benefit you get is consecration, and the final result is eternal life.

John Wesley New Testament

But now being made free from sin, and become servants to God, ye have your fruit unto holiness, and the end everlasting life.

Julia Smith Translation

And now freed from sin, and subdued to God, ye have your fruit to consecration, and the end life eternal.

King James 2000

But now being made free from sin, and become servants to God, you have your fruit unto holiness, and the end everlasting life.

Lexham Expanded Bible

But now, having been set free from sin and having been enslaved to God, you have your fruit [leading] to sanctification, and its end [is] eternal life.

Modern King James verseion

But now, being made free from sin, and having become slaves to God, you have your fruit to holiness, and the end everlasting life.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But now are ye delivered from sin, and made the servants of God, and have your fruit that ye should be sanctified; and the end: everlasting life.

Moffatt New Testament

but now that you are set free from sin, now that you have passed into the service of God, your gain is consecration, and the end of that is life eternal.

Montgomery New Testament

But now that you have been set free from sin and become slaves of God, the harvest-fruit which you are reaping tends to produce holiness, and it ends is life eternal.

NET Bible

But now, freed from sin and enslaved to God, you have your benefit leading to sanctification, and the end is eternal life.

New Heart English Bible

But now, being made free from sin, and having become servants of God, you have your fruit of sanctification, and the result of eternal life.

Noyes New Testament

But now having been delivered from the slavery of sin, and having become the bondservants of God, ye have holiness as the fruit, and everlasting life as the end.

Sawyer New Testament

But now having been made free from sin and made servants to God, you have your fruit in sanctification, and the end eternal life.

The Emphasized Bible

Whereas, now, having been freed from sin, and made servants unto God, ye have your fruit for sanctification and, the end, life age-abiding.

Thomas Haweis New Testament

But now being set at liberty from sin, and become servants to God, ye have your fruit unto holiness, and at the end life eternal.

Twentieth Century New Testament

But now that you have been set free from the control of Sin, and have become servants to God, the fruit that you reap is an ever-increasing holiness, and the end Immortal Life.

Webster

But now being made free from sin, and having become servants to God, ye have your fruit to holiness, and the end everlasting life.

Williams New Testament

But now, since you have been freed from sin and have become the slaves of God, the immediate result is consecration, and the final destiny is eternal life.

World English Bible

But now, being made free from sin, and having become servants of God, you have your fruit of sanctification, and the result of eternal life.

Worrell New Testament

But now, having been made free from sin, and having been made slaves to God, ye have your fruit unto holiness, and the end eternal life;

Worsley New Testament

But now being set free from sin, and become servants to God, ye have your fruit unto holiness, and the end everlasting life.

Youngs Literal Translation

And now, having been freed from the sin, and having become servants to God, ye have your fruit -- to sanctification, and the end life age-during;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

now
νυνί 
Nuni 
now
Usage: 21

ἐλευθερόω 
Eleutheroo 
Usage: 5

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

sin
ἁμαρτία 
Hamartia 
Usage: 143

and
δέ 
De 
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184
Usage: 2184

δουλόω 
Douloo 
Usage: 8

to God
θεός 
theos 
Usage: 1151

ye have
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

καρπός 
Karpos 
Usage: 25

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

G38
ἁγιασμός 
Hagiasmos 
Usage: 10

the end
τέλος 
Telos 
Usage: 28

αἰώνιος 
Aionios 
Usage: 47

Devotionals

Devotionals about Romans 6:22

Images Romans 6:22

Context Readings

Set Free From Sin

21 At that time, then, what benefit did you get from conduct which you now regard with shame? Why, such things finally result in death. 22 But now that you have been set free from the tyranny of Sin, and have become the bondservants of God, you have your reward in being made holy, and you have the Life of the Ages as the final result. 23 For the wages paid by Sin are death; but God's free gift is the Life of the Ages bestowed upon us in Christ Jesus our Lord.


Cross References

1 Peter 2:16

Be free men, and yet do not make your freedom an excuse for base conduct, but be God's bondservants.

Romans 6:18

You were set free from the tyranny of Sin, and became the bondservants of Righteousness--

John 8:32

and you shall know the Truth, and the Truth will make you free."

Romans 8:2

for the Spirit's Law-- telling of Life in Christ Jesus--has set me free from the Law that deals only with sin and death.

1 Corinthians 7:22

For a Christian, if he was a slave when called, is the Lord's freed man, and in the same way a free man, if called, becomes the slave of Christ.

Matthew 13:40

As then the darnel is collected together and burnt up with fire, so will it be at the Close of the Age.

Matthew 13:43

Then will the righteous shine out like the sun in their Father's Kingdom. Listen, every one who has ears!

Matthew 19:29

And whoever has forsaken houses, or brothers or sisters, or father or mother, or children or lands, for my sake, shall receive many times as much and shall have as his inheritance the Life of the Ages.

Matthew 25:46

"And these shall go away into the Punishment of the Ages, but the righteous into the Life of the Ages."

John 4:36

The reaper gets pay and gathers in a crop in preparation for the Life of the Ages, that so the sower and the reapers may rejoice together.

John 15:2

Every branch in me--if it bears no fruit, He takes away; and every branch that bears fruit He prunes, that it may bear more fruit.

John 15:16

It is not you who chose me, but it is I who chose you and appointed you that you might go and be fruitful and that your fruit might remain; so that whatever petition you present to the Father in my name He may give you.

Romans 6:14

For Sin shall not be lord over you, since you are subjects not of Law, but of grace.

Romans 6:21

At that time, then, what benefit did you get from conduct which you now regard with shame? Why, such things finally result in death.

Romans 7:4

So, my brethren, to you also the Law died through the incarnation of Christ, that you might be wedded to Another, namely to Him who rose from the dead in order that we might yield fruit to God.

Romans 7:25

Thanks be to God through Jesus Christ our Lord!)

2 Corinthians 3:17

Now by "the Lord" is meant the Spirit; and where the Spirit of the Lord is, freedom is enjoyed.

Galatians 1:10

For is it man's favour or God's that I aspire to? Or am I seeking to please men? If I were still a man-pleaser, I should not be Christ's bondservant.

Galatians 5:13

You however, brethren, were called to freedom. Only do not turn your freedom into an excuse for giving way to your lower natures; but become bondservants to one another in a spirit of love.

Galatians 5:22

The Spirit, on the other hand, brings a harvest of love, joy, peace; patience towards others, kindness, benevolence;

Ephesians 5:9

Live and act as sons of Light--for the effect of the Light is seen in every kind of goodness, uprightness and truth--

Philippians 1:11

being filled with these fruits of righteousness which come through Jesus Christ-- to the glory and praise of God.

Philippians 4:17

Not that I crave for gifts from you, but I do want to see abundant fruit bring you honour.

Colossians 1:10

so that your lives may be worthy of the Lord and perfectly pleasing to Him, while you exhibit the results of right action of every sort and grow into a fuller knowledge of God.

Colossians 4:12

Epaphras, who is one of yourselves, a bondservant of Jesus Christ, sends greetings to you, always wrestling on your behalf in his prayers, that you may stand firm--Christians of ripe character and of clear conviction as to everything which is God's will.

Titus 1:1

Paul, a bondservant of God and an Apostle of Jesus Christ for building up the faith of God's own people and spreading a full knowledge of the truths of religion,

James 1:1

James, a bondservant of God and of the Lord Jesus Christ: to the twelve tribes who are scattered over the world. All good wishes.

1 Peter 1:9

while you are securing as the outcome of your faith the salvation of your souls.

Revelation 7:13

Then, addressing me, one of the Elders said, "Who are these people clothed in the long white robes? And where have they come from?"

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain