Parallel Verses

New American Standard Bible

How beautiful you are, my darling,
How beautiful you are!
Your eyes are like doves.”

King James Version

Behold, thou art fair, my love; behold, thou art fair; thou hast doves' eyes.

Holman Bible

M How beautiful you are, my darling.
How very beautiful!
Your eyes are doves.

International Standard Version

Look at you! You are beautiful, my darling. Look at you! You are so beautiful. Your eyes are doves.

A Conservative Version

Behold, thou are fair, my love, behold thou are fair. Thine eyes are doves.

American Standard Version

Behold, thou art fair, my love; Behold thou art fair; Thine eyes are as doves.

Amplified

(The Bridegroom)
“Behold, how beautiful you are, my darling,
Behold, how beautiful you are!
Your eyes are dove’s eyes.”

Bible in Basic English

See, you are fair, my love, you are fair; you have the eyes of a dove.

Darby Translation

Behold, thou art fair, my love; Behold, thou art fair: thine eyes are doves.

Julia Smith Translation

Behold thee fair, my friend; behold thee beautiful; thine eyes are doves'.

King James 2000

Behold, you are fair, my love; behold, you are fair; you have doves' eyes.

Lexham Expanded Bible

Look! You [are] beautiful, my beloved. Look! You [are] beautiful; your eyes [are] doves.

Modern King James verseion

Behold, you are beautiful, my love; behold, you are beautiful; you have doves' eyes.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O how fair art thou, my love, how fair art thou? Thou hast doves' eyes.

NET Bible

The Lover to His Beloved: Oh, how beautiful you are, my beloved! Oh, how beautiful you are! Your eyes are like doves!

New Heart English Bible

Behold, you are beautiful, my love. Behold, you are beautiful. Your eyes are doves.

The Emphasized Bible

HELo! thou art beautiful my fair one, lo! thou art beautiful, Thine eyes, are doves!

Webster

Behold, thou art fair, my love; behold, thou art fair; thou hast doves' eyes.

World English Bible

Behold, you are beautiful, my love. Behold, you are beautiful. Your eyes are doves. Beloved

Youngs Literal Translation

Lo, thou art fair, my friend, Lo, thou art fair, thine eyes are doves!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Behold, thou art fair
יפה 
Yapheh 
Usage: 41

my love
רעיה 
Ra`yah 
Usage: 9

behold, thou art fair
יפה 
Yapheh 
Usage: 41

thou hast doves'
יונה 
Yownah 
Usage: 31

References

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Verse Info

Context Readings

Mutual Admiration

14 “My beloved is to me a cluster of henna blossoms
In the vineyards of Engedi.”
15 How beautiful you are, my darling,
How beautiful you are!
Your eyes are like doves.”
16 How handsome you are, my beloved,
And so pleasant!
Indeed, our couch is luxuriant!


Cross References

Song of Songs 4:1

How beautiful you are, my darling,
How beautiful you are!
Your eyes are like doves behind your veil;
Your hair is like a flock of goats
That have descended from Mount Gilead.

Song of Songs 5:12

“His eyes are like doves
Beside streams of water,
Bathed in milk,
And reposed in their setting.

Song of Songs 4:7

You are altogether beautiful, my darling,
And there is no blemish in you.

Song of Songs 1:8

If you yourself do not know,
Most beautiful among women,
Go forth on the trail of the flock
And pasture your young goats
By the tents of the shepherds.

Song of Songs 2:10

“My beloved responded and said to me,
Arise, my darling, my beautiful one,
And come along.

Song of Songs 2:13

‘The fig tree has ripened its figs,
And the vines in blossom have given forth their fragrance.
Arise, my darling, my beautiful one,
And come along!’”

Song of Songs 4:10

How beautiful is your love, my sister, my bride!
How much better is your love than wine,
And the fragrance of your oils
Than all kinds of spices!

Song of Songs 5:2

I was asleep but my heart was awake.
A voice! My beloved was knocking:
‘Open to me, my sister, my darling,
My dove, my perfect one!
For my head is drenched with dew,
My locks with the damp of the night.’

Song of Songs 6:4

You are as beautiful as Tirzah, my darling,
As lovely as Jerusalem,
As awesome as an army with banners.

Song of Songs 7:6

“How beautiful and how delightful you are,
My love, with all your charms!

Malachi 2:14

Yet you say, ‘For what reason?’ Because the Lord has been a witness between you and the wife of your youth, against whom you have dealt treacherously, though she is your companion and your wife by covenant.

2 Corinthians 11:2-3

For I am jealous for you with a godly jealousy; for I betrothed you to one husband, so that to Christ I might present you as a pure virgin.

Ephesians 1:17-18

that the God of our Lord Jesus Christ, the Father of glory, may give to you a spirit of wisdom and of revelation in the knowledge of Him.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain