Parallel Verses

Amplified

Now this will be the plague with which the Lord shall strike all the peoples that have warred against Jerusalem: Their flesh will rot while they stand on their feet, and their eyes will rot in their sockets, and their tongue will rot in their mouth.

New American Standard Bible

Now this will be the plague with which the Lord will strike all the peoples who have gone to war against Jerusalem; their flesh will rot while they stand on their feet, and their eyes will rot in their sockets, and their tongue will rot in their mouth.

King James Version

And this shall be the plague wherewith the LORD will smite all the people that have fought against Jerusalem; Their flesh shall consume away while they stand upon their feet, and their eyes shall consume away in their holes, and their tongue shall consume away in their mouth.

Holman Bible

This will be the plague the Lord strikes all the peoples with, who have warred against Jerusalem: their flesh will rot while they stand on their feet, their eyes will rot in their sockets, and their tongues will rot in their mouths.

International Standard Version

"This will be the plague with which the LORD inflicts all of the people who have attacked Jerusalem: he will cause their flesh to rot away, even while they're standing on their feet. He will cause their eyes to rot away in their sockets, and their tongues to rot away in their mouths.

A Conservative Version

And this shall be the plague with which LORD will smite all the peoples who have warred against Jerusalem: their flesh shall consume away while they stand upon their feet, and their eyes shall consume away in their sockets, and the

American Standard Version

And this shall be the plague wherewith Jehovah will smite all the peoples that have warred against Jerusalem: their flesh shall consume away while they stand upon their feet, and their eyes shall consume away in their sockets, and their tongue shall consume away in their mouth.

Bible in Basic English

And this will be the disease which the Lord will send on all the peoples which have been warring against Jerusalem: their flesh will be wasted away while they are on their feet, their eyes will be wasted in their heads and their tongues in their mouths.

Darby Translation

And this shall be the plague wherewith Jehovah will smite all the peoples that have warred against Jerusalem: their flesh shall consume away while they stand upon their feet, and their eyes shall consume away in their holes, and their tongue shall consume away in their mouth.

Julia Smith Translation

And this shall be the smiting which Jehovah will smite all the peoples who made war upon Jerusalem; and he caused his flesh to pine away, and he stood upon his feet, and his eyes shall pine away in their holes, and his tongue shall pine away in their mouth.

King James 2000

And this shall be the plague with which the LORD will strike all the people that have fought against Jerusalem; Their flesh shall rot away while they stand upon their feet, and their eyes shall rot away in their sockets, and their tongue shall rot away in their mouths.

Lexham Expanded Bible

And this will be the plague [with] which Yahweh will strike all the peoples that fight against Jerusalem: their flesh will rot while they [are] standing on their feet; their eyes will rot in their sockets, and their tongues will rot in their mouths.

Modern King James verseion

And this shall be the plague with which Jehovah will strike all the peoples who have fought against Jerusalem. Their flesh shall rot while they stand on their feet, and their eyes shall rot in their sockets. And their tongue shall rot in their mouth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

This shall be the plague, wherewith the LORD will smite all people, that have fought against Jerusalem: Namely, their flesh shall consume away, though they stand upon their feet; their eyes shall be corrupt in their holes, and their tongue shall consume in their mouth.

NET Bible

But this will be the nature of the plague with which the Lord will strike all the nations that have fought against Jerusalem: Their flesh will decay while they stand on their feet, their eyes will rot away in their sockets, and their tongues will dissolve in their mouths.

New Heart English Bible

This will be the plague with which the LORD will strike all the peoples who have warred against Jerusalem: their flesh will consume away while they stand on their feet, and their eyes will consume away in their sockets, and their tongue will consume away in their mouth.

The Emphasized Bible

And, this, shall be the plague wherewith Yahweh will plague all the peoples who have made war against Jerusalem, - his flesh, shall be made to rot, while he is standing upon his feet, and, his eyes, shall rot in their sockets, and, his tongue, shall rot in their mouth;

Webster

And this shall be the plague with which the LORD will smite all the people that have fought against Jerusalem; Their flesh shall consume away while they stand upon their feet, and their eyes shall consume away in their holes, and their tongue shall consume away in their mouth.

World English Bible

This will be the plague with which Yahweh will strike all the peoples who have warred against Jerusalem: their flesh will consume away while they stand on their feet, and their eyes will consume away in their sockets, and their tongue will consume away in their mouth.

Youngs Literal Translation

And this is the plague with which Jehovah Doth plague all the peoples who have warred against Jerusalem, He hath consumed away its flesh, And it is standing on its feet, And its eyes are consumed in their holes, And its tongue is consumed in their mouth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And this shall be the plague
מגּפה 
Maggephah 
Usage: 26

will smite
נגף 
Nagaph 
Usage: 49

all the people
עם 
`am 
Usage: 1867

צבא 
Tsaba' 
Usage: 14

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

בּשׂר 
Basar 
Usage: 270

מקק 
Maqaq 
מקק 
Maqaq 
מקק 
Maqaq 
Usage: 10
Usage: 10
Usage: 10

רגל 
Regel 
Usage: 247

and their eyes
עין 
`ayin 
Usage: 372

חר חור 
Chowr 
Usage: 7

לשׁנה לשׁן לשׁון 
Lashown 
Usage: 116

References

Hastings

Context Readings

Living Water From Jerusalem

11 It will be inhabited, for there will no longer be a curse, for Jerusalem will dwell in security. 12 Now this will be the plague with which the Lord shall strike all the peoples that have warred against Jerusalem: Their flesh will rot while they stand on their feet, and their eyes will rot in their sockets, and their tongue will rot in their mouth. 13 In that day a great panic and dismay from the Lord will fall on them; and they will seize one another’s hand, and the hand of the one will be raised against the hand of the other.


Cross References

Leviticus 26:16

I, in turn, will do this to you: I will appoint over you sudden terror, consumption, and fever that will waste away the eyes and cause the soul to languish also. And you will sow your seed uselessly, for your enemies will eat what you plant.

Leviticus 26:18

If in spite of all this you still will not listen to Me and be obedient, then I will punish you seven times more for your sins.

Leviticus 26:21

‘If then, you act with hostility toward Me and are unwilling to obey Me, I will increase the plague on you seven times in accordance with your sins.

Leviticus 26:24

then I also will act with hostility against you, and I will strike you seven times for your sins.

Leviticus 26:28

then I will act with hostility against you in wrath, and I also will punish you seven times for your sins.

Deuteronomy 28:22

The Lord will strike you with consumption [causing you to waste away] and with fever and with inflammation and with fiery heat and with the sword and with blight and with mildew [on your crops]; and they will pursue you until you perish.

Deuteronomy 28:59

then the Lord will bring extraordinary plagues on you and your descendants, even severe and lasting plagues, and miserable and chronic sicknesses.

2 Chronicles 21:15

and you will suffer a severe illness, an intestinal disease, until your intestines come out because of the sickness, day after day.’”

2 Chronicles 21:18-19

After all this, the Lord struck Jehoram with an incurable intestinal disease.

Psalm 90:11


Who understands the power of Your anger? [Who connects this brevity of life among us with Your judgment of sin?]
And Your wrath, [who connects it] with the [reverent] fear that is due You?

Psalm 110:5-6


The Lord is at Your right hand,
He will crush kings in the day of His wrath.

Isaiah 34:1-17

Come near, you nations, to hear; and listen, O peoples!
Let the earth and all that is in it hear, and the world and all that comes forth from it.

Isaiah 66:15-16


For indeed, the Lord will come in fire
And His chariots will be like the stormy wind,
To render His anger with rage,
And His rebuke with flames of fire.

Ezekiel 38:18-22

It will come about on that day, when Gog comes against the land of Israel,” says the Lord God, “that My wrath will rise and show on My face.

Ezekiel 39:4-6

You will fall [dead] on the mountains of Israel, you and all your troops and the nations who are with you. I will give you to every kind of predatory bird and animal of the field as food.

Ezekiel 39:17-20

“As for you, son of man, thus says the Lord God, ‘Say to every kind of bird and to every animal of the field, “Assemble and come, gather from every side to My sacrifice that I am slaughtering for you, as a great sacrificial feast on the mountains of Israel, and you will eat flesh and drink blood.

Joel 3:1-2

“For behold, in those [climactic] days and at that time,
When I restore the fortunes of Judah and Jerusalem,

Micah 4:11-13


“Now many [conquering] nations are assembled against you,
Who say, ‘Let her be profaned [through Gentile presence and the temple’s destruction],
And let our eyes gaze on and gloat over Zion.’

Micah 5:8-9


The remnant of Jacob
Shall be among the nations,
In the midst of many peoples
Like a lion among the beasts of the forest,
Like a young lion [suddenly appearing] among the flocks of sheep
Which, if he passes through,
Tramples down and tears into pieces [the nations in judgment],
And there is no one to rescue.

Micah 7:16-17


The [pagan] nations shall see [God’s omnipotence in delivering Israel] and be ashamed
Of all their might [which cannot be compared to His].
They shall put their hand on their mouth [in silent astonishment];
Their ears shall be deaf.

Zechariah 12:9

And in that day I will seek to destroy all the nations that come against Jerusalem.

Zechariah 14:3

Then the Lord will go forth and fight against those nations, as when He fights on a day of battle.

Acts 12:23

And at once an angel of the Lord struck him down because he did not give God the glory [and instead permitted himself to be worshiped], and he was eaten by worms and died [five days later].

Revelation 9:5-6

They were not permitted to kill anyone, but to torment and cause them extreme pain for five months; and their torment was like the torment from a scorpion when it stings a man.

Revelation 16:1-21

Then I heard a loud voice from the temple, saying to the seven angels, “Go and pour out on the earth the seven bowls of the wrath and indignation of God.”

Revelation 17:16

And the ten horns which you saw, and the beast, these will hate the prostitute and will make her desolate and naked [stripped of her power and influence], and will eat her flesh and completely consume her with fire.

Revelation 18:6-8

Repay to her even as she has repaid others, and pay back [to her] double [her torment] in accordance with what she has done; in the cup [of sin and suffering] which she mixed, mix a double portion [of perfect justice] for her.

Revelation 19:17-21

Then I saw a single angel standing in the sun, and with a loud voice he shouted to all the birds that fly in midheaven, saying, “Come, gather together for the great supper of God,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain