Parallel Verses

Holman Bible

I will completely sweep away everything
from the face of the earth
this is the Lord’s declaration.

New American Standard Bible

“I will completely remove all things
From the face of the earth,” declares the Lord.

King James Version

I will utterly consume all things from off the land, saith the LORD.

International Standard Version

"I'll utterly sweep away everything from the land," declares the LORD.

A Conservative Version

I will utterly consume all things from off the face of the ground, says LORD.

American Standard Version

I will utterly consume all things from off the face of the ground, saith Jehovah.

Amplified


“I will completely consume and sweep away all things
From the face of the earth [in judgment],” says the Lord.

Bible in Basic English

I will take away everything from the face of the earth, says the Lord.

Darby Translation

I will utterly take away everything from off the face of the ground, saith Jehovah:

Julia Smith Translation

Taking away, I will take away all from off the face of the earth, says Jehovah

King James 2000

I will utterly consume all things from off the land, says the LORD.

Lexham Expanded Bible

"I will surely destroy everything from the face of the earth"--a declaration of Yahweh.

Modern King James verseion

I will completely snatch away all from on the face of the ground, says Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I will gather up all things in the land, sayeth the LORD.

NET Bible

"I will destroy everything from the face of the earth," says the Lord.

New Heart English Bible

I will utterly sweep away everything off of the surface of the earth, says the LORD.

The Emphasized Bible

I will take clean away everything from off the face of the ground, Declareth Yahweh.

Webster

I will utterly consume all things from off the land, saith the LORD.

World English Bible

I will utterly sweep away everything off of the surface of the earth, says Yahweh.

Youngs Literal Translation

I utterly consume all from off the face of the ground, An affirmation of Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I will utterly
אסף 
'acaph 
Usage: 199

סוּף 
Cuwph 
Usage: 9

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

נאם 
N@'um 
Usage: 376

References

Images Zephaniah 1:2

Prayers for Zephaniah 1:2

Context Readings

Judah's Impending Judgment

1 The word of the Lord that came to Zephaniah son of Cushi, son of Gedaliah, son of Amariah, son of Hezekiah, in the days of Josiah son of Amon, king of Judah. 2 I will completely sweep away everything
from the face of the earth
this is the Lord’s declaration.
3 I will sweep away man and animal;
I will sweep away the birds of the sky
and the fish of the sea,
and the ruins along with the wicked.
I will cut off mankind
from the face of the earth.
This is the Lord’s declaration.



Cross References

2 Kings 22:16-17

This is what the Lord says: I am about to bring disaster on this place and on its inhabitants, fulfilling all the words of the book that the king of Judah has read,

Genesis 6:7

Then the Lord said, “I will wipe off from the face of the earth mankind, whom I created, together with the animals, creatures that crawl, and birds of the sky—for I regret that I made them.”

2 Chronicles 36:21

This fulfilled the word of the Lord through Jeremiah and the land enjoyed its Sabbath rest all the days of the desolation until 70 years were fulfilled.

Isaiah 6:11

Then I said, “Until when, Lord?” And He replied:

Until cities lie in ruins without inhabitants,
houses are without people,
the land is ruined and desolate,

Jeremiah 6:8-9

Be warned, Jerusalem,
or I will turn away from you;
I will make you a desolation,
a land without inhabitants.

Jeremiah 24:8-10

“But as for the bad figs, so bad they are inedible, this is what the Lord says: in this way I will deal with king Zedekiah of Judah, his officials, and the remnant of Jerusalem—those remaining in this land and those living in the land of Egypt.

Jeremiah 34:22

I am about to give the command”—this is the Lord’s declaration—“and I will bring them back to this city. They will fight against it, capture it, and burn it down. I will make Judah’s cities a desolation, without inhabitant.”

Jeremiah 36:29

You are to proclaim concerning Jehoiakim king of Judah: This is what the Lord says: You have burned the scroll, saying, ‘Why have you written on it: The king of Babylon will certainly come and destroy this land and cause it to be without man or beast?’

Ezekiel 33:27-29

“Tell them this: This is what the Lord God says: As surely as I live, those who are in the ruins will fall by the sword, those in the open field I have given to wild animals to be devoured, and those in the strongholds and caves will die by plague.

Micah 7:13

Then the earth will become a wasteland
because of its inhabitants
and as a result of their actions.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain