Parallel Verses
Holman Bible
I will sweep away the birds of the sky
and the fish of the sea,
and the ruins
I will cut off mankind
from the face of the earth.
This is the Lord’s declaration.
New American Standard Bible
I will remove the
And the fish of the sea,
And the
And I will cut off man from the face of the
King James Version
I will consume man and beast; I will consume the fowls of the heaven, and the fishes of the sea, and the stumblingblocks with the wicked; and I will cut off man from off the land, saith the LORD.
International Standard Version
"I'll consume both human beings and animals I'll consume the birds of the sky, the fish in the sea, and the wicked along with their sin, when I eliminate human beings from the land," declares the LORD.
A Conservative Version
I will consume man and beast. I will consume the birds of the heavens, and the fishes of the sea, and the stumbling blocks with the wicked. And I will cut off man from off the face of the ground, says LORD.
American Standard Version
I will consume man and beast; I will consume the birds of the heavens, and the fishes of the sea, and the stumblingblocks with the wicked; and I will cut off man from off the face of the ground, saith Jehovah.
Amplified
“I will consume and sweep away man and beast;
I will consume and sweep away the birds of the air
And the fish of the sea,
And the
And I will cut off and destroy man from the face of the earth,” declares the Lord.
Bible in Basic English
I will take away man and beast; I will take away the birds of the heaven and the fishes of the sea; causing the downfall of the evil-doers, and cutting man off from the face of the earth, says the Lord.
Darby Translation
I will take away man and beast; I will take away the fowl of the heavens and the fishes of the sea, and the stumbling-blocks with the wicked, and I will cut off mankind from off the face of the ground, saith Jehovah.
Julia Smith Translation
I will take away man and cattle; I will take away the birds of the heavens, and the fish of the sea, and the stumbling blocks with. the unjust; and I cut off man from the face of the earth, says Jehovah.
King James 2000
I will consume man and beast; I will consume the fowls of the heaven, and the fish of the sea, and the stumbling blocks with the wicked; and I will cut off man from off the land, says the LORD.
Lexham Expanded Bible
"I will destroy humanity and beast; I will destroy the birds of the sky and the fish of the sea, and the stumbling blocks with the wicked. And I will cut off humankind from the face of the earth"--a declaration of Yahweh.
Modern King James verseion
I will snatch away man and beast; I will snatch away the birds of the heavens, and the fish of the sea, and the stumbling-blocks, even the wicked; and I will cut off man from the face of the earth, says Jehovah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I will gather up man and beast: I will gather up the fowls in the air and the fish in the sea, to the great decay of the wicked: and will utterly destroy the men out of the land, sayeth the LORD.
NET Bible
"I will destroy people and animals; I will destroy the birds in the sky and the fish in the sea. (The idolatrous images of these creatures will be destroyed along with evil people.) I will remove humanity from the face of the earth," says the Lord.
New Heart English Bible
I will sweep away man and animal. I will sweep away the birds of the sky, the fish of the sea, and the heaps of rubble with the wicked. I will cut off man from the surface of the earth, says the LORD.
The Emphasized Bible
I will take away man and beast, I will take away the bird of the heavens and the fishes of the sea, and the stumblingblocks, even them who are lawless, - and will cut off mankind, from off the face of the ground, Declareth Yahweh.
Webster
I will consume man and beast; I will consume the fowls of the heaven, and the fishes of the sea, and the stumbling-blocks with the wicked; and I will cut off man from off the land, saith the LORD.
World English Bible
I will sweep away man and animal. I will sweep away the birds of the sky, the fish of the sea, and the heaps of rubble with the wicked. I will cut off man from the surface of the earth, says Yahweh.
Youngs Literal Translation
I consume man and beast, I consume fowl of the heavens, and fishes of the sea, And the stumbling-blocks -- the wicked, And I have cut off man from the face of the ground, An affirmation of Jehovah,
Interlinear
'adam
אדם
'adam
Usage: 541
Karath
References
Watsons
Word Count of 20 Translations in Zephaniah 1:3
Verse Info
Context Readings
Judah's Impending Judgment
2
from the face of the earth
this is the Lord’s declaration.
I will sweep away the birds of the sky
and the fish of the sea,
and the ruins
I will cut off mankind
from the face of the earth.
This is the Lord’s declaration.
and against all the residents of Jerusalem.
I will cut off every vestige of Baal
from this place,
the names of the pagan priests
along with the priests;
Phrases
Cross References
Ezekiel 7:19
and their gold will seem like something filthy.
Their silver and gold will be unable to save them
in the day of the Lord’s wrath.
They will not satisfy their appetites
or fill their stomachs,
for these were the stumbling blocks
that brought about their iniquity.
Hosea 4:3
and everyone who lives in it languishes,
along with the wild animals
even the fish of the sea disappear.
Isaiah 27:9
and the result of the removal of his sin will be this:
when he makes all the altar stones
like crushed bits of chalk,
no Asherah poles or incense altars will remain standing.
Jeremiah 4:23-29
and it was formless and empty.
I looked to the heavens,
and their light was gone.
Jeremiah 12:4
and the grass of every field wither?
Because of the evil of its residents,
animals and birds have been swept away,
for the people have said,
“He cannot see what our end will be.”
Ezekiel 14:3-7
“Son of man, these men have set up idols in their hearts and have put sinful stumbling blocks before their faces.
Ezekiel 14:13-21
“Son of man, if a land sins against Me by acting faithlessly, and I stretch out My hand against it to cut off its supply of bread,
Ezekiel 15:6-8
“Therefore, this is what the Lord God says: Like the wood of the vine among the trees of the forest, which I have given to the fire as fuel, so I will give up the residents of Jerusalem.
Ezekiel 44:12
Because they ministered to the house of Israel before their idols and became a sinful stumbling block to them, therefore I swore an oath
Hosea 14:3
we will not ride on horses,
and we will no longer proclaim, ‘Our gods!’
to the work of our hands.
For the fatherless receives compassion in You.”
Hosea 14:8
to do with idols?
It is I who answer and watch over him.
I am like a flourishing pine tree;
your fruit comes from Me.
Micah 5:11-14
and tear down all your fortresses.
Zechariah 13:2
On that day”—this is the declaration of the Lord of Hosts—“I will erase the names of the idols from the land, and they will no longer be remembered. I will remove the prophets
Matthew 23:39
Revelation 2:14