Parallel Verses

Holman Bible

I will gather those who have been driven
from the appointed festivals;
they will be a tribute from you
and a reproach on her.

New American Standard Bible

“I will gather those who grieve about the appointed feasts—
They came from you, O Zion;
The reproach of exile is a burden on them.

King James Version

I will gather them that are sorrowful for the solemn assembly, who are of thee, to whom the reproach of it was a burden.

International Standard Version

I will gather the afflicted from the solemn assembly; those who were with you, who were bearing a burden of disgrace.

A Conservative Version

I will gather those who sorrow for the solemn assembly, who were of thee, [to whom] the burden upon her was a reproach.

American Standard Version

I will gather them that sorrow for the solemn assembly, who were of thee; to whom the burden upon her was a reproach.

Amplified


“I will gather those [Israelites in captivity] who grieve about the appointed feasts—
They came from you, [O Zion];
On whom the reproach [of exile] is a burden.

Bible in Basic English

I will take away your troubles, lifting up your shame from off you.

Darby Translation

I will gather them that sorrow for the solemn assemblies, who were of thee: the reproach of it was a burden unto them.

Julia Smith Translation

I will assemble those grieved for the appointment, who were from thee, the lifting up upon it a reproach.

King James 2000

I will gather them that are sorrowful for the appointed assembly, who are among you, to whom the reproach of it was a burden.

Lexham Expanded Bible

I will gather those of you grieving on account of the feast; they were raising against her a reproach.

Modern King James verseion

I will gather the afflicted ones from the appointed place; they were from you, a lifting up of reproach over her.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Such as have been in heaviness, will I gather together, and take out of thy congregation: as for the shame and reproof that hath been laid upon thee, it shall be far from thee.

NET Bible

"As for those who grieve because they cannot attend the festivals -- I took them away from you; they became tribute and were a source of shame to you.

New Heart English Bible

I will remove those who grieve about the appointed feasts from you. They are a burden and a reproach to you.

The Emphasized Bible

The sad exiles from the appointed meeting, have I gathered, from thee, had they been! but were a burden on thee - a reproach!

Webster

I will gather them that are sorrowful for the solemn assembly, who are of thee, to whom the reproach of it was a burden.

World English Bible

I will remove those who grieve about the appointed feasts from you. They are a burden and a reproach to you.

Youngs Literal Translation

Mine afflicted from the appointed place I have gathered, from thee they have been, Bearing for her sake reproach.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I will gather
אסף 
'acaph 
Usage: 199

יגה 
Yagah 
Usage: 8

מועדה מעד מועד 
Mow`ed 
Usage: 223

who are of thee, to whom the reproach
חרפּה 
Cherpah 
Usage: 73

References

Context Readings

A Song Of Joy

17 Yahweh your God is among you,
a warrior who saves.
He will rejoice over you with gladness.
He will bring you quietness with His love.
He will delight in you with shouts of joy.”
18 I will gather those who have been driven
from the appointed festivals;
they will be a tribute from you
and a reproach on her.
19 Yes, at that time
I will deal with all who afflict you.
I will save the lame and gather the scattered;
I will make those who were disgraced
throughout the earth
receive praise and fame.



Cross References

Psalm 42:2-4

I thirst for God, the living God.
When can I come and appear before God?

Lamentations 1:4

ד DaletThe roads to Zion mourn,
for no one comes to the appointed festivals.
All her gates are deserted;
her priests groan,
her young women grieve,
and she herself is bitter.

Psalm 43:3

Send Your light and Your truth; let them lead me.
Let them bring me to Your holy mountain,
to Your dwelling place.

Psalm 63:1-2

A Davidic psalm. When he was in the Wilderness of Judah.God, You are my God; I eagerly seek You.
I thirst for You;
my body faints for You
in a land that is dry, desolate, and without water.

Psalm 84:1-2

For the choir director: on the Gittith. A psalm of the sons of Korah.How lovely is Your dwelling place,
Lord of Hosts.

Psalm 137:3-6

for our captors there asked us for songs,
and our tormentors, for rejoicing:
“Sing us one of the songs of Zion.”

Jeremiah 23:3

“I will gather the remnant of My flock from all the lands where I have banished them, and I will return them to their grazing land. They will become fruitful and numerous.

Jeremiah 31:8-9

Watch! I am going to bring them from the northern land.
I will gather them from remote regions of the earth
the blind and the lame will be with them,
along with those who are pregnant and those about to give birth.
They will return here as a great assembly!

Lamentations 1:7

ז ZayinDuring the days of her affliction and homelessness
Jerusalem remembers all her precious belongings
that were hers in days of old.
When her people fell into the adversary’s hand,
she had no one to help.
The adversaries looked at her,
laughing over her downfall.

Lamentations 2:6-7

ו VavHe has done violence to His temple
as if it were a garden booth,
destroying His place of meeting.
The Lord has abolished
appointed festivals and Sabbaths in Zion.
He has despised king and priest
in His fierce anger.

Ezekiel 34:13

I will bring them out from the peoples, gather them from the countries, and bring them into their own land. I will shepherd them on the mountains of Israel, in the ravines, and in all the inhabited places of the land.

Ezekiel 36:24

“For I will take you from the nations and gather you from all the countries, and will bring you into your own land.

Hosea 1:11

And the Judeans and the Israelites
will be gathered together.
They will appoint for themselves a single ruler
and go up from the land.
For the day of Jezreel will be great.


>

Hosea 9:5

What will you do on a festival day,
on the day of the Lord’s feast?

Zephaniah 3:20

At that time I will bring you back,
yes, at the time I will gather you.
I will give you fame and praise
among all the peoples of the earth,
when I restore your fortunes before your eyes.
Yahweh has spoken.

Romans 11:25-26

So that you will not be conceited, brothers, I do not want you to be unaware of this mystery: A partial hardening has come to Israel until the full number of the Gentiles has come in.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain