Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And David said to all the assembly of Israel, "{If it seems good to you} and before Yahweh our God, {let us send word abroad} to our brothers who remain in all the land of Israel and [to] the priests and Levites with them in the cities with their pasturelands that they might be gathered to us.

New American Standard Bible

David said to all the assembly of Israel, “If it seems good to you, and if it is from the Lord our God, let us send everywhere to our kinsmen who remain in all the land of Israel, also to the priests and Levites who are with them in their cities with pasture lands, that they may meet with us;

King James Version

And David said unto all the congregation of Israel, If it seem good unto you, and that it be of the LORD our God, let us send abroad unto our brethren every where, that are left in all the land of Israel, and with them also to the priests and Levites which are in their cities and suburbs, that they may gather themselves unto us:

Holman Bible

Then he said to the whole assembly of Israel, “If it seems good to you, and if this is from the Lord our God, let us spread out and send the message to the rest of our relatives in all the districts of Israel, including the priests and Levites in their cities with pasturelands, that they should gather together with us.

International Standard Version

Then he addressed the entire community of Israel, "If it seems good to you and something from the Lord our God, let's spread word to all of our relatives who remain throughout the entire land of Israel, including the priests and descendants of Levi in the cities and pasture lands, so they can gather together with us.

A Conservative Version

And David said to all the assembly of Israel, If it seems good to you, and if it be of LORD our God, let us send abroad everywhere to our brothers who are left in all the land of Israel, with whom the priests and Levites are in the

American Standard Version

And David said unto all the assembly of Israel, If it seem good unto you, and if it be of Jehovah our God, let us send abroad every where unto our brethren that are left in all the land of Israel, with whom the priests and Levites are in their cities that have suburbs, that they may gather themselves unto us;

Amplified

David said to all the assembly of Israel, “If it seems good to you, and if it is from the Lord our God, let us send word everywhere to our fellow countrymen who remain in all the land of Israel, and to the priests and Levites who are with them in their cities with pasture lands, so that they may meet with us;

Bible in Basic English

And David said to all the men of Israel who had come together there, If it seems good to you and if it is the purpose of the Lord our God, let us send to all the rest of our brothers, everywhere in the land of Israel, and to the priests and the Levites in their towns and the country round them, and get them to come together here to us;

Darby Translation

And David said to all the congregation of Israel, If it seem good to you, and it be of Jehovah our God, let us send abroad to our brethren everywhere, that are left in all the lands of Israel, and with them to the priests and Levites in their cities and suburbs, that they may gather themselves to us;

Julia Smith Translation

And David will say to all the convocation of Israel, If good to you, and from Jehovah our God, we will break forth, we will send to all our brethren being left in all the lands of Israel; and with them the priests and the Levites in the cities of their areas, and they shall gather together to us.

King James 2000

And David said unto all the congregation of Israel, If it seems good unto you, and that it is of the LORD our God, let us send out unto our brethren everywhere, that are left in all the land of Israel, and with them also to the priests and Levites who are in their cities and pasture lands, that they may gather themselves unto us:

Modern King James verseion

And David said to all the congregation of Israel, If it is good to you, and if it has broken forth from Jehovah our God, let us send to our brothers, those remaining in all the lands of Israel, and with them to the priests and Levites in their cities that they be gathered to us.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and said unto all the congregation of Israel, "If it seem you good - and also to be of the LORD our God - Let us take and send unto the remnant of our brethren throughout all the land of Israel, and to the priests and Levites with them, in their cities and suburbs, and gather them together to us.

NET Bible

David said to the whole Israelite assembly, "If you so desire and the Lord our God approves, let's spread the word to our brothers who remain in all the regions of Israel, and to the priests and Levites in their cities, so they may join us.

New Heart English Bible

David said to all the assembly of Israel, "If it seems good to you, and if it is of the LORD our God, let us send abroad everywhere to our brothers who are left in all the land of Israel, with whom the priests and Levites are in their cities that have suburbs, that they may gather themselves to us;

The Emphasized Bible

And David said to all the convocation of Israel, If, unto you, it seemeth to be good, and from Yahweh our God, we will urgently send unto our brethren who remain in all the lands of Israel, and, with them, the priests and the Levites in their pasture-land cities, - that they may gather together unto us;

Webster

And David said to all the congregation of Israel, If it seemeth good to you, and that it is of the LORD our God, let us send abroad to our brethren every where, that are left in all the land of Israel, and with them also to the priests and Levites who are in their cities and suburbs, that they may assemble to us:

World English Bible

David said to all the assembly of Israel, "If it seems good to you, and if it is of Yahweh our God, let us send abroad everywhere to our brothers who are left in all the land of Israel, with whom the priests and Levites are in their cities that have suburbs, that they may gather themselves to us;

Youngs Literal Translation

and David saith to all the assembly of Israel, 'If unto you it be good, and from Jehovah our God it hath broken forth -- we send unto our brethren, those left in all the lands of Israel, and with them the priests and the Levites, in the cities of their suburbs, and they are gathered unto us,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

קהל 
Qahal 
Usage: 123

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505
Usage: 2505

If it seem good
טוב 
Towb 
Usage: 31

unto you, and that it be of the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

let us send
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

שׁאר 
Sha'ar 
Usage: 134

in all the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

and with them also to the priests
כּהן 
Kohen 
Usage: 750

and Levites
לוי לויּי 
Leviyiy 
Usage: 283

עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

and suburbs
מגרשׁה מגרשׁ 
Migrash 
Usage: 114

קבץ 
Qabats 
Usage: 127

References

Watsons

Context Readings

The Ark Of The Covenant Brought From Kiriath-Jearim

1 And David consulted with the commanders of thousands and hundreds, with every leader. 2 And David said to all the assembly of Israel, "{If it seems good to you} and before Yahweh our God, {let us send word abroad} to our brothers who remain in all the land of Israel and [to] the priests and Levites with them in the cities with their pasturelands that they might be gathered to us. 3 Then let us bring around the ark of our God to us, for we did not seek it in the days of Saul."


Cross References

1 Samuel 31:1

Now [the] Philistines [were] fighting against Israel, and the men of Israel fled before [the] Philistines, and they fell slain on Mount Gilboa.

Exodus 18:23

If you will do this thing and God will command you, [then] you will be able to endure, and also each of the people will go to his home in peace."

Numbers 4:4-20

This [is] the work of the descendants of Kohath in the tent of assembly, concerning the holiness of the sanctuary:

Numbers 35:2-9

"Command the {Israelites} that they give to the Levites from the inheritance of their property cities to live in; and you will give to the Levites pastureland all around the cities.

2 Samuel 7:2-5

And the king said to Nathan the prophet, "Look, please, I [am] living in a house of cedar, but the ark of God [is] staying in the middle of the tent."

1 Kings 12:7

They said to him, "If you will be a servant today to this people, then you will serve them; and if you answer them and speak good words to them, they will always be your servants."

2 Kings 9:15

But Joram the king had returned to heal in Jezreel from the wound which the Arameans had inflicted on him when he fought with Hazael king of Aram. Jehu said, "{If this is what you want}, do not let him go out as a fugitive from the city to go to make it known in Jezreel."

1 Chronicles 6:54-81

And these [are] their dwellings according to their settlements within their borders: to the sons of Aaron of the clans of Kohathites, for the [first] lot [was] theirs,

1 Chronicles 10:7

And when all the men of Israel who [were] in the valley saw that they had fled and that Saul and his sons were dead, they abandoned their cities and fled. Then the Philistines came and dwelled in them.

1 Chronicles 15:2-14

Then David ordered [that] none except the Levites should carry the ark of God, for Yahweh had chosen them to carry the ark of Yahweh and to serve him forever.

2 Chronicles 31:4-21

Then he said to the people, to the inhabitants of Jerusalem, to give a gift for the priests and the Levites, so that they might be strong in the law of Yahweh.

Proverbs 15:22

Plans go wrong when there is no counsel, but with many advisors it will succeed.

Isaiah 37:4

Maybe Yahweh your God heard [the] words of Rabshakeh whom the king of Assyria, his master, has sent to taunt [the] living God, and he will rebuke the words that Yahweh your God hears. And you must lift up a prayer for the benefit of the remnant that is found.'"

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain