Parallel Verses

A Conservative Version

Ascribe to LORD, ye kindred of the peoples. Ascribe to LORD glory and strength.

New American Standard Bible

Ascribe to the Lord, O families of the peoples,
Ascribe to the Lord glory and strength.

King James Version

Give unto the LORD, ye kindreds of the people, give unto the LORD glory and strength.

Holman Bible

Ascribe to the Lord, families of the peoples,
ascribe to the Lord glory and strength.

International Standard Version

Let the families of earth recognize the LORD that he is glorious and powerful.

American Standard Version

Ascribe unto Jehovah, ye kindreds of the peoples, Ascribe unto Jehovah glory and strength;

Amplified


Ascribe to the Lord, O families of the peoples,
Ascribe to the Lord glory and honor and strength.

Bible in Basic English

Give to the Lord, O you families of the peoples, give to the Lord glory and strength.

Darby Translation

Give unto Jehovah, ye families of peoples, Give unto Jehovah glory and strength!

Julia Smith Translation

Give to Jehovah ye families of the peoples, give to Jehovah glory and strength.

King James 2000

Give unto the LORD, you families of the peoples, give unto the LORD glory and strength.

Lexham Expanded Bible

Ascribe to Yahweh, O clans of the nations, ascribe to Yahweh glory and strength!

Modern King James verseion

Give to Jehovah, O kindred of the people, give to Jehovah glory and strength.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Ascribe to the LORD ye kindreds of people; Ascribe to the LORD Glory and strength.

NET Bible

Ascribe to the Lord, O families of the nations, ascribe to the Lord splendor and strength!

New Heart English Bible

Ascribe to the LORD, you relatives of the peoples, ascribe to the LORD glory and strength.

The Emphasized Bible

Give to Yahweh, ye families of the peoples, Give to Yahweh, glory and strength:

Webster

Give to the LORD, ye kindreds of the people, give to the LORD glory and strength.

World English Bible

Ascribe to Yahweh, you relatives of the peoples, ascribe to Yahweh glory and strength!

Youngs Literal Translation

Ascribe to Jehovah, ye families of peoples, Ascribe to Jehovah honour and strength.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יהב 
Yahab 
give, go to, Bring, ascribe, come on, give out, Set, take
Usage: 34

משׁפּחה 
Mishpachah 
Usage: 303

of the people
עם 
`am 
Usage: 1867

יהב 
Yahab 
give, go to, Bring, ascribe, come on, give out, Set, take
Usage: 34

כּבד כּבוד 
Kabowd 
Usage: 200

Context Readings

David's Psalm Of Thanksgiving

27 Honor and majesty are before him. Strength and gladness are in his place. 28 Ascribe to LORD, ye kindred of the peoples. Ascribe to LORD glory and strength. 29 Ascribe to LORD the glory due to his name. Bring an offering, and come before him. Worship LORD in holy array.



Cross References

Psalm 29:1-2

Ascribe to LORD, O ye sons of the mighty, ascribe to LORD glory and strength.

1 Chronicles 29:10-14

Therefore David praised LORD before all the assembly. And David said, Blessed be thou, O LORD, the God of Israel our father, forever and ever.

Psalm 66:1-2

Make a joyful noise to God, all the earth.

Psalm 67:4

O let the nations be glad and sing for joy. For thou will judge the peoples with equity, and govern the nations upon earth. Selah.

Psalm 67:7

God will bless us, and all the ends of the earth shall fear him.

Psalm 68:34

Ascribe ye strength to God. His excellency is over Israel, and his strength is in the skies.

Psalm 86:8-10

There is none like thee among the gods, O LORD, nor like thy works.

Psalm 98:4

Make a joyful noise to LORD, all the earth. Break forth and sing for joy, yea, sing praises.

Psalm 100:1-2

Make a joyful noise to LORD, all ye lands.

Psalm 115:1-2

Not to us, O LORD, not to us, but to thy name give glory. For thy loving kindness, and for thy truth's sake.

Isaiah 11:10

And in that day there shall be a root of Jesse, {and he who arises to rule over the Gentiles (LXX/NT)}. In him shall the Gentiles {hope (LXX/NT)}, and his resting-place shall be glorious.

1 Corinthians 15:10

But by the grace of God I am what I am. And his grace for me did not become empty, but I labored more abundantly than them all, yet not I, but the grace of God with me.

2 Corinthians 12:9-10

And he said to me, My grace is sufficient for thee, for my power is made fully perfect in weakness. More gladly therefore I will boast in my weaknesses, so that the power of the Christ may reside in me.

Ephesians 1:6

for appreciation of the glory of his grace, by which he blessed us in him who is beloved.

Ephesians 1:17-19

So that the God of our Lord Jesus Christ, the Father of glory, may give you a spirit of wisdom and revelation in knowledge of him,

Philippians 4:13

I can do all things in the Christ who strengthens me.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain