Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Ascribe to the LORD ye kindreds of people; Ascribe to the LORD Glory and strength.

New American Standard Bible

Ascribe to the Lord, O families of the peoples,
Ascribe to the Lord glory and strength.

King James Version

Give unto the LORD, ye kindreds of the people, give unto the LORD glory and strength.

Holman Bible

Ascribe to the Lord, families of the peoples,
ascribe to the Lord glory and strength.

International Standard Version

Let the families of earth recognize the LORD that he is glorious and powerful.

A Conservative Version

Ascribe to LORD, ye kindred of the peoples. Ascribe to LORD glory and strength.

American Standard Version

Ascribe unto Jehovah, ye kindreds of the peoples, Ascribe unto Jehovah glory and strength;

Amplified


Ascribe to the Lord, O families of the peoples,
Ascribe to the Lord glory and honor and strength.

Bible in Basic English

Give to the Lord, O you families of the peoples, give to the Lord glory and strength.

Darby Translation

Give unto Jehovah, ye families of peoples, Give unto Jehovah glory and strength!

Julia Smith Translation

Give to Jehovah ye families of the peoples, give to Jehovah glory and strength.

King James 2000

Give unto the LORD, you families of the peoples, give unto the LORD glory and strength.

Lexham Expanded Bible

Ascribe to Yahweh, O clans of the nations, ascribe to Yahweh glory and strength!

Modern King James verseion

Give to Jehovah, O kindred of the people, give to Jehovah glory and strength.

NET Bible

Ascribe to the Lord, O families of the nations, ascribe to the Lord splendor and strength!

New Heart English Bible

Ascribe to the LORD, you relatives of the peoples, ascribe to the LORD glory and strength.

The Emphasized Bible

Give to Yahweh, ye families of the peoples, Give to Yahweh, glory and strength:

Webster

Give to the LORD, ye kindreds of the people, give to the LORD glory and strength.

World English Bible

Ascribe to Yahweh, you relatives of the peoples, ascribe to Yahweh glory and strength!

Youngs Literal Translation

Ascribe to Jehovah, ye families of peoples, Ascribe to Jehovah honour and strength.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יהב 
Yahab 
give, go to, Bring, ascribe, come on, give out, Set, take
Usage: 34

משׁפּחה 
Mishpachah 
Usage: 303

of the people
עם 
`am 
Usage: 1867

יהב 
Yahab 
give, go to, Bring, ascribe, come on, give out, Set, take
Usage: 34

כּבד כּבוד 
Kabowd 
Usage: 200

Context Readings

David's Psalm Of Thanksgiving

27 Praise and honour are in his presence: strength and gladness are in his place. 28 Ascribe to the LORD ye kindreds of people; Ascribe to the LORD Glory and strength. 29 Give honour unto the LORD's name: bring presents and come before him, and bow to the LORD in holy apparel.

Cross References

Psalm 29:1-2

{A Psalm of David} Ascribe unto the LORD, O ye mighty, ascribe unto the LORD worship and strength.

1 Chronicles 29:10-14

And David blessed the LORD before all the congregation and said, "Blessed art thou LORD God of Israel our father, from ever and for ever.

Psalm 66:1-2

{To the Chanter, a Psalm of David} O be joyful in God, all ye lands;

Psalm 67:4

O let the nations rejoice and be glad; for thou shalt judge the folk righteously, and govern the nations upon earth.

Psalm 67:7

God shall bless us; and all the ends of the world shall fear him.

Psalm 68:34

Ascribe ye the power unto God; his glory is in Israel, and his might in the clouds.

Psalm 86:8-10

Among the gods there is none like unto thee, O LORD, there is not one that can do as thou doest.

Psalm 98:4

Show yourselves joyful unto the LORD, all ye lands: sing, rejoice, and give thanks.

Psalm 100:1-2

{A Psalm of Praise} O be joyful in the lord, all ye lands;

Psalm 115:1-2

Not unto us, O LORD, not unto us, but unto thy name give the praise, for thy loving mercy, and for thy truth's sake.

Isaiah 11:10

Then shall the Gentiles enquire after the root of Jesse, which shall be set up for a token unto the Gentiles; for his dwelling shall be glorious.

1 Corinthians 15:10

But by the grace of God I am that I am. And his grace which is in me was not in vain; but I laboured more abundantly than they all: yet not I, but the grace of God which is with me.

2 Corinthians 12:9-10

and he said unto me, "My grace is sufficient for thee. For my strength is made perfect through weakness." Very gladly therefore will I rejoice of my weakness, that the strength of Christ may dwell in me.

Ephesians 1:6

to the praise of the glory of his grace, wherewith he hath made us accepted in the beloved.

Ephesians 1:17-19

that the God of our Lord Jesus Christ, and the father of glory, might give unto you the spirit of wisdom, and open to you the knowledge of himself,

Philippians 4:13

I can do all things through the help of Christ, which strengtheneth me.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain