Parallel Verses

The Emphasized Bible

Blessed be Yahweh, God of Israel, from one age even to another age. Then said all the people, Amen, And gave praise to Yahweh.

New American Standard Bible

Blessed be the Lord, the God of Israel,
From everlasting even to everlasting.
Then all the people said, “Amen,” and praised the Lord.

King James Version

Blessed be the LORD God of Israel for ever and ever. And all the people said, Amen, and praised the LORD.

Holman Bible

May Yahweh, the God of Israel, be praised
from everlasting to everlasting.”


Then all the people said, “Amen” and “Praise the Lord.”

International Standard Version

Praise the LORD God of Israel, who lives from eternity to eternity! Then all of the people shouted "Amen!" and praised the LORD.

A Conservative Version

Blessed be LORD, the God of Israel, from everlasting even to everlasting. And all the people said, Amen, and praised LORD.

American Standard Version

Blessed be Jehovah, the God of Israel, From everlasting even to everlasting. And all the people said, Amen, and praised Jehovah.

Amplified


Blessed be the Lord, the God of Israel,
Forever and ever.And all the people said, “Amen,” and praised the Lord.

Bible in Basic English

Praise be to the Lord, the God of Israel, for ever and for ever. And all the people said, So be it; and gave praise to the Lord.

Darby Translation

Blessed be Jehovah the God of Israel, from eternity and to eternity! And all the people said, Amen! and praised Jehovah.

Julia Smith Translation

Praised be Jehovah God of Israel from forever and even to forever. And all the people will say, Amen, and praise to Jehovah.

King James 2000

Blessed be the LORD God of Israel forever and ever. And all the people said, Amen, and praised the LORD.

Lexham Expanded Bible

Blessed be Yahweh the God of Israel, from everlasting to everlasting!" Then all the people said, "Amen!" and praised Yahweh.

Modern King James verseion

Blessed be Jehovah, the God of Israel forever and ever. And all the people said, Amen, and praised Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Blessed be the LORD God of Israel for ever and ever!' And all nations say 'Amen,' so praising the LORD."

NET Bible

May the Lord God of Israel be praised, in the future and forevermore. Then all the people said, "We agree! Praise the Lord!"

New Heart English Bible

Blessed be the LORD, the God of Israel, from everlasting to everlasting. And all the people said, "Amen," and praised the LORD.

Webster

Blessed be the LORD God of Israel for ever and ever. And all the people said, Amen, and praised the LORD.

World English Bible

Blessed be Yahweh, the God of Israel, from everlasting even to everlasting. All the people said, "Amen," and praised Yahweh.

Youngs Literal Translation

Blessed is Jehovah, God of Israel, From the age and unto the age;' And all the people say, 'Amen,' and have given praise to Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
be the Lord

Usage: 0

God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

עלם עולם 
`owlam 
Usage: 438

and ever
עלם עולם 
`owlam 
Usage: 438

And all the people
עם 
`am 
Usage: 1867

אמן 
'amen 
Usage: 30

References

Hastings

Morish

Context Readings

David's Psalm Of Thanksgiving

35 And say ye, Save us, O God of our salvation, and gather us and deliver us, from among the nations, - that we may give thanks unto thy holy name, that we may triumph aloud in thy praise. 36 Blessed be Yahweh, God of Israel, from one age even to another age. Then said all the people, Amen, And gave praise to Yahweh. 37 So he left there, before the ark of the covenant of Yahweh, Asaph and his brethren, - to be in attendance before the ark continually, for the duty of a day on its day;

Cross References

1 Kings 8:15

and he said - Blessed, be Yahweh, God of Israel, who spake with his mouth, unto David my father, - that which with his hand he hath fulfilled, saying: -

1 Kings 8:56

Blessed, be Yahweh, who hath given rest unto his people Israel, according to all that he promised, - there hath not failed one word of all his good promise, which he promised by the hand of Moses his servant.

Nehemiah 8:6

And Ezra blessed Yahweh the great God, - and all the people responded, Amen! Amen! with the lifting up of their hands, - and they bent their heads and bowed themselves down unto Yahweh, with their faces to the ground.

Psalm 72:18-19

Blessed be Yahweh God, the God of Israel, - Who doeth wondrous things by himself alone;

Psalm 106:48

Blessed be Yahweh, God of Israel, from one age even unto another, And all the people, shall say, Amen! Praise ye Yah!

Deuteronomy 27:15-26

Cursed, be the man that maketh an image - cut or molten - an abomination unto Yahweh the work of the hands of the craftsman and putteth it in a secret place. And all the people shall respond and say - Amen.

Jeremiah 28:6

then said Jeremiah the prophet, - Amen! So, may Yahweh do! Yahweh establish thy words which thou hast prophesied by bringing back the vessels of the house of Yahweh and all them of the captivity, from Babylon unto this place.

1 Corinthians 14:16

Else, if thou be blessing in a spirit, he that filleth up the place of the ungifted person, how shall he say the Amen upon thy thanksgiving? since indeed, what thou art saying, he knoweth not;

Ephesians 1:3

Blessed, be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who hath blessed us with every spiritual blessing, in the heavenlies, in Christ,

1 Peter 1:3

Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, Who, according to his great mercy, hath regenerated us unto a living hope, through the resurrection of Jesus Christ from among the dead,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain