Parallel Verses

The Emphasized Bible

And David built there an altar unto Yahweh, and caused to go up ascending-sacrifices, and peace-offerings, - and called unto Yahweh, and he responded to him, by fire, out of the heavens, upon the altar of ascending-sacrifice.

New American Standard Bible

Then David built an altar to the Lord there and offered burnt offerings and peace offerings. And he called to the Lord and He answered him with fire from heaven on the altar of burnt offering.

King James Version

And David built there an altar unto the LORD, and offered burnt offerings and peace offerings, and called upon the LORD; and he answered him from heaven by fire upon the altar of burnt offering.

Holman Bible

He built an altar to the Lord there and offered burnt offerings and fellowship offerings. He called on the Lord, and He answered him with fire from heaven on the altar of burnt offering.

International Standard Version

built an altar to the LORD there, and presented burnt offerings and peace offerings. He called out to the LORD, and he answered him from heaven with fire on the altar of burnt offerings.

A Conservative Version

And David built there an altar to LORD, and offered burnt-offerings and peace-offerings, and called upon LORD. And he answered him from heaven by fire upon the altar of burnt-offering.

American Standard Version

And David built there an altar unto Jehovah, and offered burnt-offerings and peace-offerings, and called upon Jehovah; and he answered him from heaven by fire upon the altar of burnt-offering.

Amplified

Then David built an altar to the Lord there and presented burnt offerings and peace offerings. And he called on the Lord, and He answered him with fire from heaven on the altar of burnt offering.

Bible in Basic English

And David put up an altar there to the Lord, offering burned offerings and peace-offerings with prayers to the Lord; and he gave him an answer from heaven, sending fire on the altar of burned offering.

Darby Translation

And David built there an altar to Jehovah, and offered up burnt-offerings and peace-offerings, and called upon Jehovah; and he answered him from the heavens by fire upon the altar of burnt-offering.

Julia Smith Translation

And David will build there an alter to Jehovah, and he will bring up burnt-offerings and peace, and will call to Jehovah; and he will answer him in fire from the heavens upon the altar of burnt-offering.

King James 2000

And David built there an altar unto the LORD, and offered burnt offerings and peace offerings, and called upon the LORD; and he answered him from heaven by fire upon the altar of burnt offering.

Lexham Expanded Bible

Then David built an altar there to Yahweh, and he offered burnt offerings and peace offerings, and he called to Yahweh. And he answered him with fire from heaven upon the altar of burnt offering.

Modern King James verseion

And David built an altar there to Jehovah, and offered burnt offerings and peace offerings, and called on Jehovah. And He answered him from Heaven by fire on the altar of burnt offering.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And David built there an altar unto the LORD and offered burnt offerings and peace offerings and called unto the LORD and he heard him from heaven in fire upon the altar of burnt offering.

NET Bible

David built there an altar to the Lord and offered burnt sacrifices and peace offerings. He called out to the Lord, and the Lord responded by sending fire from the sky and consuming the burnt sacrifice on the altar.

New Heart English Bible

David built an altar to the LORD there, and offered burnt offerings and peace offerings, and called on the LORD; and he answered him from the sky by fire on the altar of burnt offering.

Webster

And David built there an altar to the LORD, and offered burnt-offerings and peace-offerings, and called upon the LORD; and he answered him from heaven by fire upon the altar of burnt-offering.

World English Bible

David built an altar to Yahweh there, and offered burnt offerings and peace offerings, and called on Yahweh; and he answered him from the sky by fire on the altar of burnt offering.

Youngs Literal Translation

and David buildeth there an altar to Jehovah, and offereth burnt-offerings and peace-offerings, and calleth unto Jehovah, and He answereth him with fire from the heavens on the altar of the burnt-offering.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

בּנה 
Banah 
Usage: 376

מזבּח 
Mizbeach 
Usage: 401

unto the Lord

Usage: 0

and offered
עלה 
`alah 
Usage: 890

עולה עלה 
`olah 
Usage: 288

שׁלם 
Shelem 
Usage: 87

and called
קרא 
Qara' 
Usage: 736

upon the Lord

Usage: 0

and he answered
ענה 
`anah 
Usage: 329

שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

by fire
אשׁ 
'esh 
Usage: 378

upon the altar
מזבּח 
Mizbeach 
Usage: 401

References

Morish

Context Readings

David Builds An Altar

25 So David gave to Ornan, for the place, - shekels of gold, by weight, six hundred. 26 And David built there an altar unto Yahweh, and caused to go up ascending-sacrifices, and peace-offerings, - and called unto Yahweh, and he responded to him, by fire, out of the heavens, upon the altar of ascending-sacrifice. 27 And Yahweh gave word to tile messenger, and he put back his sword into its sheath.

Cross References

Leviticus 9:24

yea, there came forth fire from before Yahweh, and consumed upon the altar, the ascending-sacrifice and the portions of fat, - and all the people beheld and shouted, and fell down upon their faces.

Judges 6:21

Then the messenger of Yahweh put forth the end of the staff, that was in his hand, and touched the flesh, and the cakes, - and there came up fire out of the rock, and consumed the flesh, and the cakes, and, the messenger of Yahweh, had departed out of his sight.

Exodus 20:24-25

An altar of earth, shalt thou make to me, then shalt thou offer thereupon thine ascending-sacrifices and thy peace-offerings, thy sheep, and thine oxen. In every place where I may mention my name, will I come in unto thee and will bless thee.

Exodus 24:4-5

Then wrote Moses all the words of Yahweh, and rose up early in the morning, and builded an altar, under the mountain, and twelve pillars, for the twelve tribes of Israel:

Judges 13:20

And it came to pass, when the flame ascended from off the altar, towards the heavens, that the messenger of Yahweh ascended in the flame of the altar, - while Manoah and his wife were looking on. Then fell they on their faces, to the earth.

1 Samuel 7:8-9

And the sons of Israel said unto Samuel, Do not turn in silence from us, from making outcry unto Yahweh our God, - that he would save us out of the hand of the Philistines.

1 Kings 18:24

Then shall ye call on the name of your god, and, I, will call on the name of Yahweh, and it shall be, the God that respondeth by fire, he, is GOD. And all the people responded - Well spoken!

1 Kings 18:38

Then fell fire from Yahweh, and consumed the ascending-sacrifice, and the wood, and the stones, and the dust, - even the water that was in the trench, it licked up.

2 Chronicles 3:1

Then began Solomon, to build the house of Yahweh, in Jerusalem, in Mount Moriah, where he had appeared unto David his father, - -in the place which David had prepared, in the threshing-floor of Ornan the Jebusite.

2 Chronicles 7:1

Now, when Solomon had made an end of praying, Fire, came down out of the heavens, and consumed the ascending-offering and the sacrifices, - and, the glory of Yahweh, filled the house;

Psalm 51:15

O My Lord! my lips, wilt thou open, And, my mouth, shall declare thy praise.

Psalm 91:15

He shall call me, and I will answer him, With him, will, I, be, in distress, I will rescue him, and will honour him;

Psalm 99:9

Exalt Yahweh our God, And bow down towards his holy mountain, For, holy, is Yahweh our God.

Proverbs 15:8

The sacrifice of lawless men, is an abomination to Yahweh, but, the prayer of the upright, is his delight.

Isaiah 65:24

And it shall come to pass - That before they call, I, will answer, And while yet they are speaking, I, will hear.

Jeremiah 33:3

Call unto me that I may answer thee, - and tell thee things great and inaccessible, which thou hast not known.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain