Parallel Verses
Julia Smith Translation
And Ahithophel counseling to the king: and Hushai the Archite the friend of the king:
New American Standard Bible
King James Version
And Ahithophel was the king's counseller: and Hushai the Archite was the king's companion:
Holman Bible
Ahithophel
International Standard Version
Ahithophel served as an advisor to the king, Hushai the Archite was the king's trusted associate,
A Conservative Version
And Ahithophel was the king's counselor. And Hushai the Archite was the king's friend.
American Standard Version
And Ahithophel was the king's counsellor: and Hushai the Archite was the king's friend:
Amplified
Ahithophel was counselor to the king; and Hushai the Archite was the king’s companion and friend.
Bible in Basic English
And Ahithophel was the king's expert in discussion and Hushai the Archite was the king's friend.
Darby Translation
and Ahithophel was the king's counsellor; and Hushai the Archite was the king's friend;
King James 2000
And Ahithophel was the king's counselor: and Hushai the Archite was the king's companion:
Lexham Expanded Bible
And Ahithophel [was] an adviser to the king, and Hushai the Arkite [was] a friend of the king.
Modern King James verseion
And Ahithophel was the king's counselor. And Hushai the Archite was the king's companion.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Ahithophel was of the king's counsel. And Hushai the Archite was the king's companion.
NET Bible
Ahithophel was the king's adviser; Hushai the Arkite was the king's confidant.
New Heart English Bible
Ahithophel was the king's counselor: and Hushai the Archite was the king's friend:
The Emphasized Bible
And, Ahitophel, was counsellor to the king. And, Hushai the Archite, was the companion of the king.
Webster
And Ahithophel was the king's counselor: and Hushai the Archite was the king's companion:
World English Bible
Ahithophel was the king's counselor: and Hushai the Archite was the king's friend:
Youngs Literal Translation
and Ahithophel is counsellor to the king; and Hushai the Archite is the friend of the king;
Themes
Ahithophel » One of david's counsellors
Counsellor » Ahithophel was » To david
Counsellor » A wise man, versed in law and diplomacy
Kings » Officers of » Confidant or king's special friend
Interlinear
melek
מלך
melek
Usage: 2521
Ya`ats
References
Word Count of 20 Translations in 1 Chronicles 27:33
Verse Info
Context Readings
Leaders Of The Tribes And Other High Ranking Officials
32 And Jehonathan, David's uncle, counseling a man of understanding, and he a scribe: and Jehiel son of Hachmoni with the sons of the king: 33 And Ahithophel counseling to the king: and Hushai the Archite the friend of the king: 34 And after Ahithophel, Jeboida son of Benaiah, and Abiathar: and the chief of the army to the king, Joab.
Cross References
2 Samuel 15:12
And Absalom will send for Ahithophel the Gilonite, David's counsellor, from his city, from Giloh, in his sacrificing sacrifices. And the conspiracy will be strong; and the people went and a multitude with Absalom.
2 Samuel 15:37
And Hushai, David's friend, will come to the city, and Absalom will come to Jerusalem.
2 Samuel 15:32
And it will be David came even to the head where he will worship there to God, and behold, to his meeting, Hushai the Archite, his tunic rent and earth upon his head.
2 Samuel 16:16-17
And it will be, as Hushai the Archite, David's friend, came to Absalom, and Hushai will say to Absalom, The king shall live, the king shall live.
2 Samuel 16:23
And the counsel of Ahithophel which he counseled in those days, according as it will be asked in the word of God: thus all the counsel of Ahithophel also to David also to Absalom.
2 Samuel 17:23
And Ahithophel saw that his counsel was not done, and he will saddle the ass and rise and go to his house to his city, and command his house, and he will strangle himself and die. And he will be buried in the grave of his father.
Psalm 55:13
And thou a man according to my estimation, my friend and my acquaintance.
Zechariah 13:7
O sword, be raised up against my shepherd, and against the man of my fellowship, says Jehovah of armies: strike the shepherd and the sheep shall be scattered; and I turned back my hand upon the little ones.