Parallel Verses

Darby Translation

And behold, the courses of the priests and the Levites are for all the service of the house of God; and thou hast with thee for all manner of workmanship every willing man, skilful for every sort of service; and the princes and all the people are wholly at thy commandment.

New American Standard Bible

Now behold, there are the divisions of the priests and the Levites for all the service of the house of God, and every willing man of any skill will be with you in all the work for all kinds of service. The officials also and all the people will be entirely at your command.”

King James Version

And, behold, the courses of the priests and the Levites, even they shall be with thee for all the service of the house of God: and there shall be with thee for all manner of workmanship every willing skilful man, for any manner of service: also the princes and all the people will be wholly at thy commandment.

Holman Bible

Here are the divisions of the priests and the Levites for all the service of God’s house. Every willing man of any skill will be at your disposal for the work, and the leaders and all the people are at your every command.”

International Standard Version

Now look! Here are the ranks of the priests and the descendants of Levi for the entire service of the Temple of God, and in all of the work there will be all types of volunteers who have skills for anything needed for the services. Furthermore, the officers and all of the people will be at your complete command."

A Conservative Version

And, behold, there are the courses of the priests and the Levites for all the service of the house of God. And there shall be with thee in all manner of work every willing man who has skill, for any manner of service. Also the capt

American Standard Version

And, behold, there are the courses of the priests and the Levites, for all the service of the house of God: and there shall be with thee in all manner of work every willing man that hath skill, for any manner of service: also the captains and all the people will be wholly at thy commandment.

Amplified

And see, [you have] the divisions of the priests and Levites for all the service of God’s house, and every willing, skillful man will be with you in all the kinds of work for any kind of service. Also the officers and all the people will be entirely at your command.”

Bible in Basic English

And see, there are the divisions of the priests and Levites for all the work of the house of God; and every trained and expert workman will be ready to do for you whatever is needed; and the captains and the people will be under your orders in everything.

Julia Smith Translation

And behold, the divisions of the priests and the Levites for all the service of the house of God: and with thee in all the work for every one willing in wisdom for all the service: and the chiefs and all the people for all thy words.

King James 2000

And, behold, the divisions of the priests and the Levites, even they shall be with you for all the service of the house of God: and there shall be with you for all manner of workmanship every willing skilful man, for any manner of service: also the leaders and all the people will be wholly at your command.

Lexham Expanded Bible

And behold, the working groups of the priests and the Levites for all the service of the house of God; and with you in all the work for all [those] willing with the skill for every service, and the commanders and all the people for all your commands."

Modern King James verseion

And, behold, the divisions of the priests and the Levites are for all the service of the house of God. And there shall be with you every willing, skillful man for every kind of workmanship, for any kind of service. Also the rulers and all the people will be according to all your words.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Behold the priests and Levites divided in companies, for to do all manner of service that pertaineth to the house of God; and beside that, thou hast with thee for all manner of workmanship, all that are willing and wise for any manner of service. And the lords and all the people are at thy commandment in all things."

NET Bible

Here are the divisions of the priests and Levites who will perform all the service of God's temple. All the willing and skilled men are ready to assist you in all the work and perform their service. The officials and all the people are ready to follow your instructions."

New Heart English Bible

Behold, there are the divisions of the priests and the Levites, for all the service of God's house. There shall be with you in all kinds of work every willing man who has skill, for any kind of service. Also the captains and all the people will be entirely at your command."

The Emphasized Bible

And there are the courses of the priests and the Levites, for all the service of the house of God, - and, with thee, in all manner of work, is every willing, skilful man for any service, also the rulers and all the people, for all thine affairs.

Webster

And behold, the courses of the priests and the Levites, even they shall be with thee for all the service of the house of God: and there shall be with thee for all manner of workmanship every willing skillful man, for any manner of service: also the princes and all the people will be wholly at thy command.

World English Bible

Behold, there are the divisions of the priests and the Levites, for all the service of the house of God. There shall be with you in all kinds of work every willing man who has skill, for any kind of service. Also the captains and all the people will be entirely at your command."

Youngs Literal Translation

And lo, courses of the priests and of the Levites are for all the service of the house of God; and with thee in all work is every willing one with wisdom, for every service; and the heads and all the people are according to all thy words.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And, behold, the courses
מחלקת 
Machaloqeth 
Usage: 42

of the priests
כּהן 
Kohen 
Usage: 750

and the Levites
לוי לויּי 
Leviyiy 
Usage: 283

even they shall be with thee for all the service
עבודה עבדה 
`abodah 
Usage: 146

of the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

מלאכה 
M@la'kah 
Usage: 167

נדיב 
Nadiyb 
Usage: 28

חכמה 
Chokmah 
Usage: 149

עבודה עבדה 
`abodah 
Usage: 146

שׂר 
Sar 
Usage: 421

and all the people
עם 
`am 
Usage: 1867

References

Watsons

Context Readings

David's Charge To Solomon

20 And David said to Solomon his son, Be strong and courageous, and do it; fear not nor be dismayed: for Jehovah Elohim, my God, will be with thee; he will not leave thee, neither forsake thee, until all the work for the service of the house of Jehovah is finished. 21 And behold, the courses of the priests and the Levites are for all the service of the house of God; and thou hast with thee for all manner of workmanship every willing man, skilful for every sort of service; and the princes and all the people are wholly at thy commandment.


Cross References

1 Chronicles 24:1-26

And the divisions of the sons of Aaron: the sons of Aaron, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar.

Exodus 31:3

and have filled him with the spirit of God, in wisdom, and in understanding, and in knowledge, and in every work,

Exodus 35:25-4

And every woman that was wise-hearted spun with her hands, and brought what she had spun: the blue, and the purple, and the scarlet, and the byssus.

1 Chronicles 22:17-18

And David commanded all the princes of Israel to help Solomon his son, saying,

1 Chronicles 28:13

and for the courses of the priests and the Levites, and for all the work of the service of the house of Jehovah, and for all the instruments of service in the house of Jehovah:

Psalm 110:3

Thy people shall be willing in the day of thy power, in holy splendour: from the womb of the morning shall come to thee the dew of thy youth.

Romans 13:1

Let every soul be subject to the authorities that are above him. For there is no authority except from God; and those that exist are set up by God.

Titus 3:1

Put them in mind to be subject to rulers, to authorities, to be obedient to rule, to be ready to do every good work,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain