Parallel Verses

New American Standard Bible

Then David said to all the assembly, "Now bless the LORD your God." And all the assembly blessed the LORD, the God of their fathers, and bowed low and did homage to the LORD and to the king.

King James Version

And David said to all the congregation, Now bless the LORD your God. And all the congregation blessed the LORD God of their fathers, and bowed down their heads, and worshipped the LORD, and the king.

Holman Bible

Then David said to the whole assembly, "Praise the Lord your God." So the whole assembly praised the Lord God of their ancestors. They bowed down and paid homage to the Lord and the king.

International Standard Version

Then David told the entire assembly, "Bless the LORD your God, please." So the entire assembly blessed the LORD God of their ancestors, bowing their heads and falling in the LORD's presence and before the king.

A Conservative Version

And David said to all the assembly, Now praise LORD your God. And all the assembly praised LORD, the God of their fathers, and bowed down their heads, and and did obeisance to LORD, and the king.

American Standard Version

And David said to all the assembly, Now bless Jehovah your God. And all the assembly blessed Jehovah, the God of their fathers, and bowed down their heads, and worshipped Jehovah, and the king.

Amplified

And David said to all the assembly, Now adore (praise and thank) the Lord your God! And all the assembly blessed the Lord, the God of their fathers, and bowed down and did obeisance to the Lord and to the king [as His earthly representative].

Bible in Basic English

And David said to all the people, Now give praise to the Lord your God. And all the people gave praise to the Lord, the God of their fathers, with bent heads worshipping the Lord and the king.

Darby Translation

And David said to all the congregation, Bless now Jehovah your God. And all the congregation blessed Jehovah the God of their fathers, and bowed down their heads, and did homage to Jehovah and the king.

Jubilee 2000 Bible

Then David said to all the congregation, Now bless the LORD your God. And all the congregation blessed the LORD God of their fathers and bowed down and worshipped before the LORD and the king.

Julia Smith Translation

And David will say to all the convocation, Praise ye now Jehovah your God. And all the convocation will praise to Jehovah the God of their fathers, and they will bow down and worship to God and the king.

King James 2000

And David said to all the congregation, Now bless the LORD your God. And all the congregation blessed the LORD God of their fathers, and bowed down their heads, and worshiped the LORD, and the king.

Lexham Expanded Bible

And David said to all the assembly, "Bless Yahweh your God!" And all the assembly blessed Yahweh, the God of their ancestors. And they bowed down and prostrated themselves before Yahweh and the king.

Modern King James verseion

And David said to all the congregation, Now bless Jehovah your God! And all the congregation blessed Jehovah, the God of their fathers, and bowed and worshiped Jehovah, and bowed to the king.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And David said to all the congregation, "Bless the LORD your God." And all the congregation blessed the LORD God of their fathers, and stooped and bowed themselves unto the LORD and to the king.

NET Bible

David told the entire assembly: "Praise the Lord your God!" So the entire assembly praised the Lord God of their ancestors; they bowed down and stretched out flat on the ground before the Lord and the king.

New Heart English Bible

David said to all the assembly, "Now bless the LORD your God." All the assembly blessed the LORD, the God of their fathers, and bowed down their heads and prostrated themselves before the LORD and the king.

The Emphasized Bible

Then said David, unto all the convocation, Bless, I beseech you, Yahweh your God. So all the convocation blessed Yahweh, the God of their fathers, and did bend their heads and bow themselves down unto Yahweh, and unto the king;

Webster

And David said to all the congregation, Now bless the LORD your God. And all the congregation blessed the LORD God of their fathers, and bowed their heads, and worshiped the LORD, and the king.

World English Bible

David said to all the assembly, "Now bless Yahweh your God!" All the assembly blessed Yahweh, the God of their fathers, and bowed down their heads and prostrated themselves before Yahweh and the king.

Youngs Literal Translation

And David saith to all the assembly, 'Bless, I pray you, Jehovah your God;' and all the assembly bless Jehovah, God of their fathers, and bow and do obeisance to Jehovah, and to the king.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

קהל 
Qahal 
Usage: 123

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

קהל 
Qahal 
Usage: 123

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

קדד 
Qadad 
Usage: 15

שׁחה 
Shachah 
Usage: 171

References

Context Readings

David Prays In The Assembly

19 and give to my son Solomon a perfect heart to keep Your commandments, Your testimonies and Your statutes, and to do them all, and to build the temple, for which I have made provision." 20 Then David said to all the assembly, "Now bless the LORD your God." And all the assembly blessed the LORD, the God of their fathers, and bowed low and did homage to the LORD and to the king. 21 On the next day they made sacrifices to the LORD and offered burnt offerings to the LORD, 1,000 bulls, 1,000 rams and 1,000 lambs, with their drink offerings and sacrifices in abundance for all Israel.



Cross References

Exodus 4:31

So the people believed; and when they heard that the LORD was concerned about the sons of Israel and that He had seen their affliction, then they bowed low and worshiped.

Genesis 24:26

Then the man bowed low and worshiped the LORD.

Genesis 24:48

"And I bowed low and worshiped the LORD, and blessed the LORD, the God of my master Abraham, who had guided me in the right way to take the daughter of my master's kinsman for his son.

Exodus 14:31

When Israel saw the great power which the LORD had used against the Egyptians, the people feared the LORD, and they believed in the LORD and in His servant Moses.

Joshua 22:33

The word pleased the sons of Israel, and the sons of Israel blessed God; and they did not speak of going up against them in war to destroy the land in which the sons of Reuben and the sons of Gad were living.

1 Samuel 12:18

So Samuel called to the LORD, and the LORD sent thunder and rain that day; and all the people greatly feared the LORD and Samuel.

1 Chronicles 16:36

Blessed be the LORD, the God of Israel, From everlasting even to everlasting Then all the people said, "Amen," and praised the LORD.

2 Chronicles 20:21

When he had consulted with the people, he appointed those who sang to the LORD and those who praised Him in holy attire, as they went out before the army and said, "Give thanks to the LORD, for His lovingkindness is everlasting."

Psalm 29:1-2

Ascribe to the LORD, O sons of the mighty, Ascribe to the LORD glory and strength.

Psalm 95:6

Come, let us worship and bow down, Let us kneel before the LORD our Maker.

Psalm 134:2

Lift up your hands to the sanctuary And bless the LORD.

Psalm 135:19-21

O house of Israel, bless the LORD; O house of Aaron, bless the LORD;

Psalm 145:1-21

I will extol You, my God, O King, And I will bless Your name forever and ever.

Psalm 148:13-14

Let them praise the name of the LORD, For His name alone is exalted; His glory is above earth and heaven.

Proverbs 24:21

My son, fear the LORD and the king; Do not associate with those who are given to change,

1 Peter 2:17

Honor all people, love the brotherhood, fear God, honor the king.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain