1 Peter 2:17 Honor all people, love the brotherhood, fear God, honor the king.


Parallel Verses

New American Standard Bible

Honor all people, love the brotherhood, fear God, honor the king.

King James Version

Honour all men. Love the brotherhood. Fear God. Honour the king.

Holman Bible

Honor everyone. Love the brotherhood. Fear God. Honor the Emperor.

International Standard Version

Honor everyone. Keep on loving the community of believers, fearing God, and honoring the king.

A Conservative Version

Respect all men. Love the brotherhood. Fear God. Respect the king.

American Standard Version

Honor all men. Love the brotherhood. Fear God. Honor the king.

Amplified

Show respect for all men [treat them honorably]. Love the brotherhood (the Christian fraternity of which Christ is the Head). Reverence God. Honor the emperor.

An Understandable Version

Show [proper] respect for everyone. Love your [Christian] brothers [and sisters]. Have an awe-inspiring respect for God. Show honor to the king.

Anderson New Testament

Honor all men; love the brotherhood; reverence God; honor the king.

Bible in Basic English

Have respect for all, loving the brothers, fearing God, honouring the king.

Common New Testament

Honor all people, love the brotherhood, fear God, honor the king.

Daniel Mace New Testament

of God. Be respectful to all, love your brethren, fear God, and honour the king.

Darby Translation

Shew honour to all, love the brotherhood, fear God, honour the king.

Emphatic Diaglott Bible

Treat all men with respect: love the brotherhood: fear God: honor the king.

Godbey New Testament

Honor all people; love the brotherhood with divine love; fear God; honor the king.

Goodspeed New Testament

Treat everyone with respect. Love the brotherhood, be reverent to God, respect the emperor.

John Wesley New Testament

Honour all men, Love the brotherhood, Fear God,

Jubilee 2000 Bible

Honour all men. Love the brotherhood. Fear God. Honour the king.

Julia Smith Translation

Honour all. Love the brotherhood. Fear God. Honour the king.

King James 2000

Honor all men. Love the brotherhood. Fear God. Honor the king.

Lexham Expanded Bible

Honor all [people], love the community of believers, fear God, honor the king.

Modern King James verseion

Honor all. Love the brotherhood. Fear God. Honor the king.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

See that ye honour all men. Love brotherly fellowship, fear God, and honour the King.

Moffatt New Testament

Do honour to all, love the brotherhood, reverence God, honour the emperor.

Montgomery New Testament

Honor all men. Love the brotherhood. Reverence God. Honor the Emperor.

NET Bible

Honor all people, love the family of believers, fear God, honor the king.

New Heart English Bible

Honor all men. Love the brotherhood. Fear God. Honor the king.

Noyes New Testament

Honor all men; love the brotherhood; fear God; honor the king.

Sawyer New Testament

Honor all men, love the brotherhood, fear God, honor the king.

The Emphasized Bible

Unto all men, give honour, unto the brotherhood, shew love, unto God, give reverence, the king, hold in honour.

Thomas Haweis New Testament

Honour all men. Love the brotherhood. Fear God. Honour the king.

Twentieth Century New Testament

Show honour to every one, Love the Brotherhood, 'revere God, honour the emperor.'

Webster

Honor all men. Love the brotherhood. Fear God. Honor the king.

Weymouth New Testament

Honour every one. Love the brotherhood, fear God, honour the Emperor.

Williams New Testament

Show honor to everyone. Practice love for the brotherhood; practice reverence to God and honor to the Emperor.

World English Bible

Honor all men. Love the brotherhood. Fear God. Honor the king.

Worrell New Testament

Honor all men; love the brotherhood; fear God; honor the king.

Worsley New Testament

Give due honor to all men. Love the brotherhood. Fear God. Honour the king.

Youngs Literal Translation

to all give ye honour; the brotherhood love ye; God fear ye; the king honour ye.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
τιμάω 
Timao 
τιμάω 
Timao 
Usage: 7
Usage: 7

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ἀγαπάω 
Agapao 
Usage: 92

ἀδελφότης 
Adelphotes 
Usage: 2

φοβέω 
Phobeo 
fear, be afraid, be afraid of, reverence,
Usage: 68

θεός 
theos 
Usage: 1151

Images 1 Peter 2:17

Context Readings

A Call To Good Works

16 Act as free men, and do not use your freedom as a covering for evil, but use it as bondslaves of God. 17 Honor all people, love the brotherhood, fear God, honor the king. 18 Servants, be submissive to your masters with all respect, not only to those who are good and gentle, but also to those who are unreasonable.



Cross References

Romans 13:7

Render to all what is due them: tax to whom tax is due; custom to whom custom; fear to whom fear; honor to whom honor.

Proverbs 24:21

My son, fear the LORD and the king; Do not associate with those who are given to change,

Romans 12:10

Be devoted to one another in brotherly love; give preference to one another in honor;

1 Samuel 15:30

Then he said, "I have sinned; but please honor me now before the elders of my people and before Israel, and go back with me, that I may worship the LORD your God."

Matthew 22:21

They said to Him, "Caesar's." Then He said to them, "Then render to Caesar the things that are Caesar's; and to God the things that are God's."

Hebrews 13:1

Let love of the brethren continue.

1 Peter 1:22

Since you have in obedience to the truth purified your souls for a sincere love of the brethren, fervently love one another from the heart,

Genesis 20:11

Abraham said, "Because I thought, surely there is no fear of God in this place, and they will kill me because of my wife.

Genesis 22:12

He said, "Do not stretch out your hand against the lad, and do nothing to him; for now I know that you fear God, since you have not withheld your son, your only son, from Me."

Genesis 42:18

Now Joseph said to them on the third day, "Do this and live, for I fear God:

Exodus 20:12

"Honor your father and your mother, that your days may be prolonged in the land which the LORD your God gives you.

Leviticus 19:32

'You shall rise up before the grayheaded and honor the aged, and you shall revere your God; I am the LORD.

1 Chronicles 29:20

Then David said to all the assembly, "Now bless the LORD your God." And all the assembly blessed the LORD, the God of their fathers, and bowed low and did homage to the LORD and to the king.

Psalm 111:10

The fear of the LORD is the beginning of wisdom; A good understanding have all those who do His commandments; His praise endures forever.

Proverbs 1:7

The fear of the LORD is the beginning of knowledge; Fools despise wisdom and instruction.

Proverbs 23:17

Do not let your heart envy sinners, But live in the fear of the LORD always.

Ecclesiastes 8:2

I say, "Keep the command of the king because of the oath before God.

Zechariah 11:14

Then I cut in pieces my second staff Union, to break the brotherhood between Judah and Israel.

John 13:35

"By this all men will know that you are My disciples, if you have love for one another."

2 Corinthians 7:1

Therefore, having these promises, beloved, let us cleanse ourselves from all defilement of flesh and spirit, perfecting holiness in the fear of God.

Ephesians 5:21

and be subject to one another in the fear of Christ.

Philippians 2:3

Do nothing from selfishness or empty conceit, but with humility of mind regard one another as more important than yourselves;

1 Timothy 6:1

All who are under the yoke as slaves are to regard their own masters as worthy of all honor so that the name of God and our doctrine will not be spoken against.

1 Peter 5:5

You younger men, likewise, be subject to your elders; and all of you, clothe yourselves with humility toward one another, for GOD IS OPPOSED TO THE PROUD, BUT GIVES GRACE TO THE HUMBLE.

Jump To Previous

Word Concordance



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain