Parallel Verses

International Standard Version

Many fell slain, because the battle's outcome was directed by God. They lived in their territory until the exile.

New American Standard Bible

For many fell slain, because the war was of God. And they settled in their place until the exile.

King James Version

For there fell down many slain, because the war was of God. And they dwelt in their steads until the captivity.

Holman Bible

Many of the Hagrites were killed because it was God’s battle. And they lived there in the Hagrites’ place until the exile.

A Conservative Version

For there fell many slain, because the war was of God. And they dwelt in their stead until the captivity.

American Standard Version

For there fell many slain, because the war was of God. And they dwelt in their stead until the captivity.

Amplified

For a great number fell mortally wounded, because the battle was of God. And these Israelites settled in their territory until the exile [by Assyria more than five centuries later].

Bible in Basic English

And a very great number went to their death, because the war was God's purpose. And they went on living in their place till they were taken away as prisoners.

Darby Translation

For there fell down many slain, for the war was of God. And they dwelt in their stead until the captivity.

Julia Smith Translation

For many fell down wounded, for the war was from God. And they dwelt in their stead even to the exile.

King James 2000

For there fell down many slain, because the war was of God. And they dwelt in their place until the captivity.

Lexham Expanded Bible

For many [were] slain because the war was of God. And they lived under them until the exile.

Modern King James verseion

For many fell down slain, because the war was of God. And they lived in their places until the captivity.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

for there fell many dead because the war was of God. And they dwelt there in their steads until the time that they were carried away.

NET Bible

Because God fought for them, they killed many of the enemy. They dispossessed the Hagrites and lived in their land until the exile.

New Heart English Bible

For there fell many slain, because the war was of God. They lived in their place until the captivity.

The Emphasized Bible

for, many slain, fell, for, of God, was the war, - and they dwelt in their stead, until the captivity.

Webster

For there fell down many slain, because the war was of God. And they dwelt in their steads until the captivity.

World English Bible

For there fell many slain, because the war was of God. They lived in their place until the captivity.

Youngs Literal Translation

for many have fallen pierced, for of God is the battle; and they dwell in their stead till the removal.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
חלל 
Chalal 
Usage: 94

because the war
מלחמה 
Milchamah 
Usage: 319

was of God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

Context Readings

Reuben, Gad, And Manasseh Fight Hagar's Descendants

21 They captured 50,000 camels, 250,000 sheep, 2,000 donkeys, and 100,000 war captives from their possessions. 22 Many fell slain, because the battle's outcome was directed by God. They lived in their territory until the exile. 23 The half-tribe of Manasseh lived in the land, spread out from Bashan to Baal-hermon, including Senir and Mount Hermon.

Cross References

2 Kings 15:29

During the lifetime of King Pekah of Israel, King Tiglath-pileser of Assyria attacked. He captured the cities of Ijon, Abel Beth Maacah, Janoah, Kedesh, and Hazor. He also captured Gilead, Galilee, and the entire territory of Naphtali, and carried its people off to Assyria.

2 Kings 17:6

As a result, during the ninth year of the reign of Hoshea, the king of Assyria captured Samaria and took the Israelis off to Assyria, placing them in Halah, along the Habor River in Gozan, and in cities ruled by the Medes.

2 Chronicles 32:8

He only has the strength of his own flesh, but the LORD our God is with us to help us and to fight our battles." So the people were encouraged from what King Hezekiah of Judah told them.

Joshua 23:10

A single man makes a thousand flee, because the LORD your God is the one who is fighting for you, just as he promised you.

Romans 8:31

What, then, can we say about all of this? If God is for us, who can be against us?

1 Chronicles 4:41

Later on, during the reign of King Hezekiah of Judah, these people, enumerated by name, came and attacked both their homes and the Meunim who had settled there and who remain exterminated to this day. They settled down there, taking their place, because there was pasture there for their flocks.

1 Chronicles 6:26

his son Elkanah, his son Zophai, his son Nahath,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain